Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Job 29:17

I shattered the fangs of the unjustand snatched the prey from his teeth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beneficence;   Thompson Chain Reference - Teeth of the Wicked;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Poor and Poverty, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Job;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Justice;   Hastings' Dictionary of the Bible - Grinder;   People's Dictionary of the Bible - Interesting facts about the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Jaw;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cheek;   Cheek Teeth;   Jaw;   The Jewish Encyclopedia - Ethics;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
I broke the jaws of the unrighteous, And plucked the prey out of his teeth.
King James Version
And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.
English Standard Version
I broke the fangs of the unrighteous and made him drop his prey from his teeth.
New Century Version
I broke the fangs of evil people and snatched the captives from their teeth.
New English Translation
I broke the fangs of the wicked, and made him drop his prey from his teeth.
Amplified Bible
"And I smashed the jaws of the wicked And snatched the prey from his teeth.
New American Standard Bible
"I broke the jaws of the wicked And rescued the prey from his teeth.
World English Bible
I broke the jaws of the unrighteous, And plucked the prey out of his teeth.
Geneva Bible (1587)
I brake also the chawes of the vnrighteous man, and pluckt the praye out of his teeth.
Legacy Standard Bible
I broke the fangs of the unjustAnd snatched the prey from his teeth.
Berean Standard Bible
I shattered the fangs of the unjust and snatched the prey from his teeth.
Contemporary English Version
When criminals attacked, I broke their teeth and set their victims free.
Complete Jewish Bible
I broke the jaws of the unrighteous and snatched the prey from his teeth.
Darby Translation
And I broke the jaws of the unrighteous, and plucked the spoil out of his teeth.
Easy-to-Read Version
I stopped evil people from abusing their power and saved innocent people from them.
George Lamsa Translation
And I broke the jaws of the wicked, and snatched the prey out of his teeth.
Good News Translation
I destroyed the power of cruel men and rescued their victims.
Lexham English Bible
And I broke the evil one's jaw bones, and I made his prey drop from his teeth.
Literal Translation
I broke the fangs of the perverse, and cast the prey out of his teeth.
Miles Coverdale Bible (1535)
I brake the chaftes of ye vnrightuous, & plucte the spoyle out of their teth.
American Standard Version
And I brake the jaws of the unrighteous, And plucked the prey out of his teeth.
Bible in Basic English
By me the great teeth of the evil-doer were broken, and I made him give up what he had violently taken away.
JPS Old Testament (1917)
And I broke the jaws of the unrighteous, and plucked the prey out of his teeth.
King James Version (1611)
And I brake the iawes of the wicked, and pluckt the spoile out of his teeth.
Bishop's Bible (1568)
I brake the iawes of the vnrighteous man, and pluckt the spoyle out of his teeth.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I broke the jaw-teeth of the unrighteous; I plucked the spoil out of the midst of their teeth.
English Revised Version
And I brake the jaws of the unrighteous, and plucked the prey out of his teeth.
Wycliffe Bible (1395)
Y al tobrak the grete teeth of the wickid man, and Y took awei prey fro hise teeth.
Update Bible Version
And I broke the jaws of the unrighteous, And plucked the prey out of his teeth.
Webster's Bible Translation
And I broke the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.
New King James Version
I broke the fangs of the wicked, And plucked the victim from his teeth.
New Living Translation
I broke the jaws of godless oppressors and plucked their victims from their teeth.
New Life Bible
I broke the jaws of the sinful, and took from their teeth what they had taken.
New Revised Standard
I broke the fangs of the unrighteous, and made them drop their prey from their teeth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I shivered the fangs of the perverse, - and, out of his teeth, I tare the prey.
Douay-Rheims Bible
I broke the jaws of the wicked man, and out of his teeth I took away the prey.
Revised Standard Version
I broke the fangs of the unrighteous, and made him drop his prey from his teeth.
Young's Literal Translation
And I break the jaw-teeth of the perverse, And from his teeth I cast away prey.
New American Standard Bible (1995)
"I broke the jaws of the wicked And snatched the prey from his teeth.

Contextual Overview

7When I went out to the city gateand took my seat in the town square, 8the young men saw me and withdrew,while older men stood to their feet. 9City officials stopped talkingand covered their mouths with their hands. 10The noblemen’s voices were hushed,and their tongues stuck to the roof of their mouths. 11When they heard me, they blessed me,and when they saw me, they spoke well of me. 12For I rescued the poor who cried out for help,and the fatherless child who had no one to support him. 13The dying blessed me,and I made the widow’s heart rejoice. 14I clothed myself in righteousness,and it enveloped me;my just decisions were like a robe and a turban. 15I was eyes to the blindand feet to the lame. 16I was a father to the needy,and I examined the case of the stranger.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I brake: Psalms 3:7, Psalms 58:8, Proverbs 30:14

jaws: Heb. jaw teeth, or grinders

and plucked: Heb. and cast, 1 Samuel 17:35, Psalms 124:3, Psalms 124:6

Reciprocal: Job 4:10 - the teeth Psalms 58:6 - Break their Psalms 82:4 - Deliver Proverbs 24:11 - General Proverbs 31:8 - Open Jeremiah 21:12 - deliver

Cross-References

Genesis 12:11
When he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, “Look, I know what a beautiful woman you are.
Genesis 24:16
Now the girl was very beautiful, a virgin—no man had been intimate with her. She went down to the spring, filled her jug, and came up.
Genesis 29:1
Jacob resumed his journey and went to the eastern country.
Genesis 29:2
He looked and saw a well in a field. Three flocks of sheep were lying there beside it because the sheep were watered from this well. But a large stone covered the opening of the well.
Genesis 29:6
“Is he well?” Jacob asked.
Genesis 29:12
He told Rachel that he was her father’s relative, Rebekah’s son. She ran and told her father.
Genesis 29:18
Jacob loved Rachel, so he answered Laban, “I’ll work for you seven years for your younger daughter Rachel.”
Genesis 29:19
Laban replied, “Better that I give her to you than to some other man. Stay with me.”
Genesis 29:20
So Jacob worked seven years for Rachel, and they seemed like only a few days to him because of his love for her.
Genesis 29:22
So Laban invited all the men of the place and sponsored a feast.

Gill's Notes on the Bible

And I brake the jaws of the wicked,.... Their jaw teeth, or grinders, alluding to beasts of prey, who have such teeth, very large; the meaning may be, that Job confuted the arguments which wicked men made use of in their own defence, and against the poor, exposed the weakness of them, and made them ineffectual to answer their purposes; disabled tyrants and cruel oppressors from doing any further hurt and damage to the fatherless and helpless; was an instrument in the hand of God of breaking the power, and weakening the hands of such persons, and hindering them from doing the mischief they otherwise would; see

Proverbs 30:14;

and plucked the spoil out of his teeth; as David took the lamb out of the mouth of the bear and lion that came into his father's flock, and carried it off: thus Job delivered the poor out of the hands of such monsters in nature, comparable to beasts of prey, and saved them from being utterly ruined by them, and obliged them to restore unto them what they had in an unrighteous manner taken from them.

Barnes' Notes on the Bible

And I brake the jaws of the wicked - Margin, “jaw-teeth, or, grinders.” The Hebrew word מתלעה methalle‛âh, the same, with the letters transposed, as מתלעות, is from לתע, to “bite” - and means “the biters,” the grinders, the teeth. It is not used to denote the jaw. The image here is taken from wild beasts, with whom Job compares the wicked, and says that he rescued the helpless from their grasp, as he would a lamb from a lion or wolf.

And plucked - Margin, “cast.” The margin is a literal translation, but the idea is, that he violently seized the spoil or prey which the wicked had taken, and by force tore it from him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 29:17. I brake the jaws of the wicked — A metaphor taken from hunting. A beast of prey had entered into the fold, and carried off a sheep. "The huntsman comes, assails the wicked beast, breaks his jaws, and delivers the spoil out of his teeth. See the case 1 Samuel 17:34-37.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile