Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Job 32:4

Now Elihu had waited to speak to Job because they were all older than he.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Humility;   Modesty;   Old Age;   Reverence;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Age;   Fausset Bible Dictionary - Age, Old;   Barethel;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Job;   People's Dictionary of the Bible - Elihu;   Smith Bible Dictionary - Age, Old;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Job, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Age, Old;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Now Elihu had waited to speak to Iyov, because they were elder than he.
King James Version
Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he.
English Standard Version
Now Elihu had waited to speak to Job because they were older than he.
New Century Version
Elihu had waited before speaking to Job, because the three friends were older than he was.
New English Translation
Now Elihu had waited before speaking to Job, because the others were older than he was.
Amplified Bible
Now Elihu had waited to speak to Job because the others were years older than he.
New American Standard Bible
Now Elihu had waited to speak to Job because they were years older than he.
World English Bible
Now Elihu had waited to speak to Job, because they were elder than he.
Geneva Bible (1587)
(Now Elihu had wayted til Iob had spoken: for they were more ancient in yeeres then he)
Legacy Standard Bible
Now Elihu had waited with his words for Job because they were years older than he.
Berean Standard Bible
Now Elihu had waited to speak to Job because the others were older than he.
Contemporary English Version
Elihu was younger than these three, and he let them speak first.
Complete Jewish Bible
Elihu had waited to speak to Iyov because they were older than he;
Darby Translation
But Elihu had waited till Job had finished speaking, because they were older than he.
Easy-to-Read Version
Elihu was the youngest one there, so he had waited until everyone finished talking.
George Lamsa Translation
Now Elihu had waited to correct Job with words, because the other men were older than he.
Good News Translation
Because Elihu was the youngest one there, he had waited until everyone finished speaking.
Lexham English Bible
Thus Elihu had waited for Job to speak because they were older than he.
Literal Translation
And Elihu had waited for Job with words, because they were older than he in days.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now taried Eliu till they had ended their communicacion with Iob, for why? they were elder then he.
American Standard Version
Now Elihu had waited to speak unto Job, because they were elder than he.
Bible in Basic English
Now Elihu had kept quiet while Job was talking, because they were older than he;
JPS Old Testament (1917)
Now Elihu had waited to speak unto Job, because they were older than he.
King James Version (1611)
Now Elihu had waited till Iob had spoken: because they were elder then he.
Bishop's Bible (1568)
Nowe taried Elihu, till they had ended their comunication with Iob: for why? they were elder then he.
Brenton's Septuagint (LXX)
But Elius had forborne to give an answer to Job, because they were older than he.
English Revised Version
Now Elihu had waited to speak unto Job, because they were elder than he.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Helyu abood Joob spekynge, for thei, that spaken, weren eldere men.
Update Bible Version
Now Elihu had waited to speak to Job, because they were older than he.
Webster's Bible Translation
Now Elihu had waited till Job had spoken because they [were] older than he.
New King James Version
Now because they were years older than he, Elihu had waited to speak to Job. [fn]
New Living Translation
Elihu had waited for the others to speak to Job because they were older than he.
New Life Bible
Now Elihu had waited to speak to Job because they were older than he.
New Revised Standard
Now Elihu had waited to speak to Job, because they were older than he.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, Elihu, had waited for Job with words, because the others were older than he.
Douay-Rheims Bible
So Eliu waited while Job was speaking because they were his elders that were speaking.
Revised Standard Version
Now Eli'hu had waited to speak to Job because they were older than he.
Young's Literal Translation
And Elihu hath waited earnestly beside Job with words, for they are older than he in days.
New American Standard Bible (1995)
Now Elihu had waited to speak to Job because they were years older than he.

Contextual Overview

1So these three men quit answering Job, because he was righteous in his own eyes. 2Then Elihu son of Barachel the Buzite from the family of Ram became angry. He was angry at Job because he had justified himself rather than God. 3He was also angry at Job’s three friends because they had failed to refute him and yet had condemned him. 4Now Elihu had waited to speak to Job because they were all older than he. 5But when he saw that the three men could not answer Job, he became angry.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

waited till Job had spoken: Heb. expected Job in words, Job 32:11, Job 32:12, Proverbs 18:13

elder: Heb. elder for days

Reciprocal: Leviticus 19:32 - General Psalms 119:100 - understand Ecclesiastes 3:7 - and a time to speak

Cross-References

Genesis 4:7
If you do what is right, won’t you be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at the door. Its desire is for you, but you must rule over it.”
Genesis 23:6
“Listen to us, my lord. You are a prince of God among us. Bury your dead in our finest burial place. None of us will withhold from you his burial place for burying your dead.”
Genesis 27:29
May peoples serve youand nations bow in worship to you.Be master over your relatives;may your mother’s sons bow in worship to you.Those who curse you will be cursed,and those who bless you will be blessed.
Genesis 27:37
But Isaac answered Esau, “Look, I have made him a master over you, have given him all of his relatives as his servants, and have sustained him with grain and new wine. What then can I do for you, my son?”
Genesis 32:5
I have oxen, donkeys, flocks, and male and female slaves. I have sent this message to inform my lord, in order to seek your favor.’”
Genesis 32:18
then tell him, ‘They belong to your servant Jacob. They are a gift sent to my lord Esau. And look, he is behind us.’”
Genesis 33:8
So Esau said, “What do you mean by this whole procession I met?”
Exodus 32:22
“Don’t be enraged, my lord,” Aaron replied. “You yourself know that the people are intent on evil.
1 Samuel 26:17
Saul recognized David’s voice and asked, “Is that your voice, my son David?”
1 Kings 20:32
So they dressed with sackcloth around their waists and ropes around their heads, went to the king of Israel, and said, “Your servant Ben-hadad says, ‘Please spare my life.’”

Gill's Notes on the Bible

Now Elihu had waited till Job had spoken,.... Made an end of speaking, until he had thus expressed himself, "the words of Job are ended", Job 31:40: and waited likewise until his three friends had said all they had to say, and which is here supposed and implied, as appears by what follows:

because they [were] elder than he; it may be added, from the original text, "in", or "as two days" l; they had lived longer in the world than he, and therefore did not take upon him to speak till they had done; he, as became a young man, was swift to hear, and slow to speak; that they were old men, appears from what Eliphaz says, Job 15:10.

l לימים "diebus", Beza, Montanus, Mercerus; "quod ad dies", Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

Now Elihu had waited - Margin, as in Hebrew, expected Job in words. The meaning is plain, that he had waited until all who were older than himself had spoken.

Because they were elder than he - Margin, as in Hebrew, older for days. It appears that they were all older than he was. We have no means of determining their respective ages, though it would seem probable that Eliphaz was the oldest of the three friends, as he uniformly spoke first.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile