Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
John 1:30
This is the one I told you about: ‘After me comes a man who ranks ahead of me, because he existed before me.’
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
King James Version (1611)
This is he of whom I said, After me commeth a man, which is preferred before me: for he was before me.
This is he of whom I said, After me commeth a man, which is preferred before me: for he was before me.
King James Version
This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.
This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.
English Standard Version
This is he of whom I said, ‘After me comes a man who ranks before me, because he was before me.'
This is he of whom I said, ‘After me comes a man who ranks before me, because he was before me.'
New American Standard Bible
"This is He in behalf of whom I said, 'After me is coming a Man who has proved to be my superior, because He existed before me.'
"This is He in behalf of whom I said, 'After me is coming a Man who has proved to be my superior, because He existed before me.'
New Century Version
This is the One I was talking about when I said, ‘A man will come after me, but he is greater than I am, because he was living before me.'
This is the One I was talking about when I said, ‘A man will come after me, but he is greater than I am, because he was living before me.'
Amplified Bible
"This is He on behalf of whom I said, 'After me comes a Man who has a higher rank than I and has priority over me, for He existed before me.'
"This is He on behalf of whom I said, 'After me comes a Man who has a higher rank than I and has priority over me, for He existed before me.'
New American Standard Bible (1995)
"This is He on behalf of whom I said, 'After me comes a Man who has a higher rank than I, for He existed before me.'
"This is He on behalf of whom I said, 'After me comes a Man who has a higher rank than I, for He existed before me.'
Legacy Standard Bible
This is He of whom I said, ‘After me comes a man who has been ahead of me, for He existed before me.'
This is He of whom I said, ‘After me comes a man who has been ahead of me, for He existed before me.'
Berean Standard Bible
This is He of whom I said, 'A man who comes after me has surpassed me because He was before me.'
This is He of whom I said, 'A man who comes after me has surpassed me because He was before me.'
Contemporary English Version
He is the one I told you about when I said, "Someone else will come. He is greater than I am, because he was alive before I was born."
He is the one I told you about when I said, "Someone else will come. He is greater than I am, because he was alive before I was born."
Complete Jewish Bible
This is the man I was talking about when I said, ‘After me is coming someone who has come to rank above me, because he existed before me.'
This is the man I was talking about when I said, ‘After me is coming someone who has come to rank above me, because he existed before me.'
Darby Translation
He it is of whom I said, A man comes after me who takes a place before me, because he *was* before me;
He it is of whom I said, A man comes after me who takes a place before me, because he *was* before me;
Easy-to-Read Version
This is the one I was talking about when I said, ‘There is a man coming after me who is greater than I am, because he was living even before I was born.'
This is the one I was talking about when I said, ‘There is a man coming after me who is greater than I am, because he was living even before I was born.'
Geneva Bible (1587)
This is he of whom I saide, After me commeth a man, which was before me: for he was better then I.
This is he of whom I saide, After me commeth a man, which was before me: for he was better then I.
George Lamsa Translation
This is the one of whom I said, The man who comes after me is yet ahead of me, because he was before me.
This is the one of whom I said, The man who comes after me is yet ahead of me, because he was before me.
Good News Translation
This is the one I was talking about when I said, ‘A man is coming after me, but he is greater than I am, because he existed before I was born.'
This is the one I was talking about when I said, ‘A man is coming after me, but he is greater than I am, because he existed before I was born.'
Lexham English Bible
This one is the one about whom I said, ‘After me is coming a man who is ahead of me, because he existed before me.'
This one is the one about whom I said, ‘After me is coming a man who is ahead of me, because he existed before me.'
Literal Translation
This is He about whom I said, After me comes a Man who has been before me, for He was preceding me.
This is He about whom I said, After me comes a Man who has been before me, for He was preceding me.
American Standard Version
This is he of whom I said, After me cometh a man who is become before me: for he was before me.
This is he of whom I said, After me cometh a man who is become before me: for he was before me.
Bible in Basic English
This is he of whom I said, One is coming after me who is put over me because he was in existence before me.
This is he of whom I said, One is coming after me who is put over me because he was in existence before me.
Hebrew Names Version
This is he of whom I said, 'After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.'
This is he of whom I said, 'After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.'
International Standard Version
This is the one about whom I said, 'After me comes a man who ranks ahead of me, because he existed before me.'John 1:15,27;">[xr]
This is the one about whom I said, 'After me comes a man who ranks ahead of me, because he existed before me.'John 1:15,27;">[xr]
Etheridge Translation
This is he concerning whom I said, After me cometh a man, and he was before me, because he is anterior to me.
This is he concerning whom I said, After me cometh a man, and he was before me, because he is anterior to me.
Murdock Translation
This is he of whom I said, After me cometh a man, who is before me, for he was prior to me.
This is he of whom I said, After me cometh a man, who is before me, for he was prior to me.
Bishop's Bible (1568)
This is he of whom I sayde, After me commeth a man, which is preferred before me, for he was before me.
This is he of whom I sayde, After me commeth a man, which is preferred before me, for he was before me.
English Revised Version
This is he of whom I said, After me cometh a man which is become before me: for he was before me.
This is he of whom I said, After me cometh a man which is become before me: for he was before me.
World English Bible
This is he of whom I said, 'After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.'
This is he of whom I said, 'After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.'
Wesley's New Testament (1755)
This is he of whom I said, After me cometh a man who is preferred before me; for he was before me.
This is he of whom I said, After me cometh a man who is preferred before me; for he was before me.
Weymouth's New Testament
This is He about whom I said, `After me is to come One who has been put before me, because He was before me.'
This is He about whom I said, `After me is to come One who has been put before me, because He was before me.'
Wycliffe Bible (1395)
This is he, that Y seide of, Aftir me is comun a man, which was maad bifor me; for he was rather than Y.
This is he, that Y seide of, Aftir me is comun a man, which was maad bifor me; for he was rather than Y.
Update Bible Version
This is he of whom I said, After me comes a man who has become before me: for he was before me.
This is he of whom I said, After me comes a man who has become before me: for he was before me.
Webster's Bible Translation
This is he of whom I said, after me cometh a man who is preferred before me; for he was before me.
This is he of whom I said, after me cometh a man who is preferred before me; for he was before me.
New English Translation
This is the one about whom I said, ‘After me comes a man who is greater than I am, because he existed before me.'
This is the one about whom I said, ‘After me comes a man who is greater than I am, because he existed before me.'
New King James Version
This is He of whom I said, "After me comes a Man who is preferred before me, for He was before me.'
This is He of whom I said, "After me comes a Man who is preferred before me, for He was before me.'
New Living Translation
He is the one I was talking about when I said, ‘A man is coming after me who is far greater than I am, for he existed long before me.'
He is the one I was talking about when I said, ‘A man is coming after me who is far greater than I am, for he existed long before me.'
New Life Bible
I have been talking about Him. I said, ‘One is coming after me Who is more important than I, because He lived before I was born.'
I have been talking about Him. I said, ‘One is coming after me Who is more important than I, because He lived before I was born.'
New Revised Standard
This is he of whom I said, ‘After me comes a man who ranks ahead of me because he was before me.'
This is he of whom I said, ‘After me comes a man who ranks ahead of me because he was before me.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
This, is he, of whom, I, said - After me, cometh a man, who, before me, hath advanced, because, my Chief, was he.
This, is he, of whom, I, said - After me, cometh a man, who, before me, hath advanced, because, my Chief, was he.
Douay-Rheims Bible
This is he of whom I said: After me there cometh a man, who is preferred before me: because he was before me.
This is he of whom I said: After me there cometh a man, who is preferred before me: because he was before me.
Revised Standard Version
This is he of whom I said, 'After me comes a man who ranks before me, for he was before me.'
This is he of whom I said, 'After me comes a man who ranks before me, for he was before me.'
Tyndale New Testament (1525)
This is he of whom I sayde. After me cometh a man which was before me for he was yer then I
This is he of whom I sayde. After me cometh a man which was before me for he was yer then I
Young's Literal Translation
this is he concerning whom I said, After me doth come a man, who hath come before me, because he was before me:
this is he concerning whom I said, After me doth come a man, who hath come before me, because he was before me:
Miles Coverdale Bible (1535)
This is he, of whom I sayde vnto you: After me commeth a man, which was before me. For he was or euer I,
This is he, of whom I sayde vnto you: After me commeth a man, which was before me. For he was or euer I,
Mace New Testament (1729)
this is he of whom I said, after me cometh a man, who was before me: for he did indeed exist before me.
this is he of whom I said, after me cometh a man, who was before me: for he did indeed exist before me.
Simplified Cowboy Version
This is the cowboy who I was telling y'all about. Remember when I said, 'He will follow after me, but he existed before I was ever made.'
This is the cowboy who I was telling y'all about. Remember when I said, 'He will follow after me, but he existed before I was ever made.'
Contextual Overview
29The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Here is the Lamb of God, who takes away the sin of the world! 30This is the one I told you about: ‘After me comes a man who ranks ahead of me, because he existed before me.’ 31I didn’t know him, but I came baptizing with water so he might be revealed to Israel.” 32And John testified, “I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and he rested on him. 33I didn’t know him, but he who sent me to baptize with water told me, ‘The one you see the Spirit descending and resting on—he is the one who baptizes with the Holy Spirit.’ 34I have seen and testified that this is the Son of God.” 35The next day, John was standing with two of his disciples. 36When he saw Jesus passing by, he said, “Look, the Lamb of God!”
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
John 1:15, John 1:27, Luke 3:16
Reciprocal: Matthew 3:11 - but Luke 20:5 - Why John 3:31 - is above
Cross-References
Genesis 1:15
They will be lights in the expanse of the sky to provide light on the earth.” And it was so.
They will be lights in the expanse of the sky to provide light on the earth.” And it was so.
Genesis 1:16
God made the two great lights—the greater light to rule over the day and the lesser light to rule over the night—as well as the stars.
God made the two great lights—the greater light to rule over the day and the lesser light to rule over the night—as well as the stars.
Genesis 9:3
Every creature that lives and moves will be food for you; as I gave the green plants, I have given you everything.
Every creature that lives and moves will be food for you; as I gave the green plants, I have given you everything.
Job 39:4
Their offspring are healthy and grow up in the open field.They leave and do not return.
Their offspring are healthy and grow up in the open field.They leave and do not return.
Job 39:8
It roams the mountains for its pastureland,searching for anything green.
It roams the mountains for its pastureland,searching for anything green.
Job 39:30
Its brood gulps down blood,and where the slain are, it is there.
Its brood gulps down blood,and where the slain are, it is there.
Job 40:15
Look at Behemoth,which I made along with you.He eats grass like cattle.
Look at Behemoth,which I made along with you.He eats grass like cattle.
Job 40:20
The hills yield food for him,while all sorts of wild animals play there.
The hills yield food for him,while all sorts of wild animals play there.
Psalms 104:14
He causes grass to grow for the livestockand provides crops for man to cultivate,producing food from the earth,
He causes grass to grow for the livestockand provides crops for man to cultivate,producing food from the earth,
Psalms 147:9
He provides the animals with their food,and the young ravens, what they cry for.
He provides the animals with their food,and the young ravens, what they cry for.
Gill's Notes on the Bible
This is he, of whom it is said,.... Either the day before, as in John 1:27, or some time before that, John 1:15, when he first began to baptize, even before Christ came to be baptized by him, and before he personally knew him; see Matthew 3:11.
After me cometh a man; not a mere man, but the man God's fellow: and this is said, not because he was now a grown man, or to show the truth of his human nature; but seems to be a common Hebraism, and is all one as if it had been said, "after me cometh one", or a certain person: for the sense of this phrase, and what follows,
see Gill "Joh 1:15".