the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
John 4:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
The woman answered, and said, I haue no husband. Iesus said vnto her, Thou hast well said, I haue no husband:
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband:
The woman answered him, "I have no husband." Jesus said to her, "You are right in saying, ‘I have no husband';
The woman answered and said to Him, "I have no husband." Jesus said to her, "You have correctly said, 'I have no husband';
The woman answered, "I have no husband." Jesus said to her, "You are right to say you have no husband.
The woman answered, "I do not have a husband." Jesus said to her, "You have correctly said, 'I do not have a husband';
The woman answered and said, "I have no husband." Jesus said to her, "You have correctly said, 'I have no husband';
The woman answered and said, "I have no husband." Jesus *said to her, "You have correctly said, ‘I have no husband';
"I have no husband," the woman replied. Jesus said to her, "You are correct to say that you have no husband.
The woman answered, "I don't have a husband." "That's right," Jesus replied, "you're telling the truth. You don't have a husband. You have already been married five times, and the man you are now living with isn't your husband."
She answered, "I don't have a husband." Yeshua said to her, "You're right, you don't have a husband!
The woman answered and said, I have not a husband. Jesus says to her, Thou hast well said, I have not a husband;
The woman answered, "But I have no husband." Jesus said to her, "You are right to say you have no husband.
The woman answered, and saide, I haue no husband. Iesus said vnto her, Thou hast well said, I haue no husband.
She said to him, I have no husband; Jesus said to her, You said well, I have no husband;
"I don't have a husband," she answered. Jesus replied, "You are right when you say you don't have a husband.
The woman answered and said to him, "I do not have a husband." Jesus said to her, "You have said rightly, ‘I do not have a husband,'
And the woman answered and said, I have no husband. Jesus said to her, Well did you say, I have no husband.
The woman answered and said unto him, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou saidst well, I have no husband:
In answer, the woman said, I have no husband. Jesus said to her, You have said rightly, I have no husband:
The woman answered, "I have no husband." Yeshua said to her, "You said well, 'I have no husband,'
The woman answered him, "I don't have a husband." Jesus said to her, "You are quite right in saying, 'I don't have a husband.'
She saith to him, I have no husband. Jeshu saith to her, Well hast thou said, I have no husband;
She said to him: I have no husband. Jesus said to her: Thou hast well said, I have no husband;
The woman aunswered, and sayde [vnto hym]: I haue no husbande. Iesus sayde vnto her: Thou hast well sayde, I haue no husbande.
The woman answered and said unto him, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou saidst well, I have no husband:
The woman answered, "I have no husband." Jesus said to her, "You said well, 'I have no husband,'
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said to her, Thou hast well said, I have no husband.
"I have no husband," she replied. "You rightly say that you have no husband," said Jesus;
The womman answerde, and seide, Y haue noon hosebonde. Jhesus seith to hir, Thou seidist wel, That Y haue noon hosebonde;
The woman answered and said to him, I have no husband. Jesus says to her, You said well, I have no husband:
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said to her, Thou hast well said, I have no husband:
The woman replied, "I have no husband." Jesus said to her, "Right you are when you said, ‘I have no husband,'
The woman answered and said, "I have no husband." Jesus said to her, "You have well said, "I have no husband,'
"I don't have a husband," the woman replied. Jesus said, "You're right! You don't have a husband—
The woman said, "I have no husband." Jesus said, "You told the truth when you said, ‘I have no husband.'
The woman answered him, "I have no husband." Jesus said to her, "You are right in saying, ‘I have no husband';
The woman answered, and said unto him- I have no husband. Jesus saith unto her - Well, saidst thou, A husband, I have not;
The woman answered and said: I have no husband. Jesus said to her: Thou hast said well: I have no husband.
The woman answered him, "I have no husband." Jesus said to her, "You are right in saying, 'I have no husband';
The woman answered and sayde to him: I have no husband.
the woman answered and said, `I have not a husband.' Jesus saith to her, `Well didst thou say -- A husband I have not;
The woman answered, and sayde vnto him: I haue no hussbande.
the woman answered, I have no husband. Jesus replied, you were in the right to say you have no husband:
"I have no husband," she said. "That's nicely put: ‘I have no husband.' You've had five husbands, and the man you're living with now isn't even your husband. You spoke the truth there, sure enough."
"I don't have one," the woman replied sheepishly.Jesus said, "I think you're putting lipstick on a pig.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: John 4:29 - General Romans 11:20 - Well
Cross-References
And Abel also presented an offering—some of the firstborn of his flock and their fat portions. The Lord had regard for Abel and his offering,
So now you are cursed, alienated from the ground that opened its mouth to receive your brother’s blood you have shed.
Jared was 162 years old when he fathered Enoch.
And after he fathered Methuselah, Enoch walked with God 300 years and fathered other sons and daughters.
And they said, “Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the sky. Let us make a name for ourselves; otherwise, we will be scattered throughout the earth.”
When he was alive, Absalom had taken a pillar and raised it up for himself in the King’s Valley, since he thought, “I have no son to preserve the memory of my name.” So he named the pillar after himself. It is still called Absalom’s Monument today.
Their graves are their permanent homes,their dwellings from generation to generation,though they have named estates after themselves.
the king exclaimed, “Is this not Babylon the Great that I have built to be a royal residence by my vast power and for my majestic glory?”
Gill's Notes on the Bible
The woman answered and said, I have no husband,.... Which was a truth she would not have spoke at another time and place, or to any of her neighbours; but Christ being a stranger, and no odium incurring upon her by it; and this serving a purpose to excuse her going to call him, she declares the truth of the matter:
Jesus said unto her, thou hast well said, I have no husband; this is the truth, it is really fact, and is the true state of the case, between thee and him, who goes for thy husband.
Barnes' Notes on the Bible
I have no husband - This was said, evidently, to evade the subject. Perhaps she feared that if she came there with the man that she lived with, the truth might be exposed. It is not improbable that by this time she began to suspect that Jesus was a prophet.
Hast well said - Hast said the truth.