Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Judges 19:10

But the man was unwilling to spend the night. He got up, departed, and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). The man had his two saddled donkeys and his concubine with him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Garments;   Jerusalem;   Bridgeway Bible Dictionary - Jebusites;   Jerusalem;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sexuality, Human;   Easton Bible Dictionary - Jebus;   Jerusalem;   Micah;   Fausset Bible Dictionary - Jebus;   Jerusalem;   Yoke;   Holman Bible Dictionary - Gibeah;   Hospitality;   Jebus;   Jerusalem;   Judges, Book of;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Bethlehem;   Jerusalem;   Marriage;   Melchizedek;   Priests and Levites;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Jebus, Jebusi ;   Jerusalem ;   People's Dictionary of the Bible - Concubine;   Gibeah;   Jebus;   Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Je'bus;   Yoke;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Wayfaring Men;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Ass;   David;   Jebus;   Jebus;   Saddle;   The Jewish Encyclopedia - Jebusites;   Jerusalem;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
But the man wouldn't stay that night, but he rose up and departed, and came over against Yevus (the same is Yerushalayim): and there were with him a couple of donkeys saddled; his concubine also was with him.
King James Version
But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two asses saddled, his concubine also was with him.
Lexham English Bible
But the man was not willing to spend the night, and he got up and went; and he arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a pair of saddled donkeys and his concubine.
English Standard Version
But the man would not spend the night. He rose up and departed and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a couple of saddled donkeys, and his concubine was with him.
New Century Version
But the Levite did not want to stay another night. So he took his two saddled donkeys and his slave woman and traveled toward the city of Jebus (also called Jerusalem).
New English Translation
But the man did not want to stay another night. He left and traveled as far as Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a pair of saddled donkeys and his concubine.
Amplified Bible
But the man was not willing to stay the night; so he got up and left and came to a place opposite Jebus (that is Jerusalem). With him were two saddled donkeys [and his servant] and his concubine.
New American Standard Bible
But the man was unwilling to spend the night, so he got up and left, and came to a place opposite Jebus (that is, Jerusalem). And with him was a pair of saddled donkeys; his concubine also was with him.
Geneva Bible (1587)
But the man would not tarry, but arose & departed, and came ouer against Iebus, (which is Ierusalem) and his two asses laden, and his concubine were with him.
Legacy Standard Bible
Maar die man wou nie die nag oorbly nie en het klaargemaak en weggetrek en gekom tot teenoor Jebus--dit is Jerusalem--met 'n paar opgesaalde esels by hom; ook sy byvrou was by hom.
Contemporary English Version
But the Levite decided not to spend the night there again. He had the saddles put on his two donkeys, then he and his wife and servant traveled as far as Jebus, which is now called Jerusalem.
Complete Jewish Bible
But the man wouldn't stay that night; so he got up and left with his concubine and his two saddled donkeys; and they arrived at Y'vus, also known as Yerushalayim.
Darby Translation
But the man would not tarry the night; and he rose up and departed, and came opposite to Jebus, that is, Jerusalem; and there were with him two asses saddled, and his concubine was with him.
Easy-to-Read Version
But the Levite did not want to stay another night. He took his two donkeys and his slave woman. He traveled as far as the city of Jebus (that is, Jerusalem).
George Lamsa Translation
But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came opposite Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two asses with burdens, and his concubine also was with him.
Good News Translation
But the man did not want to spend another night there, so he and his concubine started on their way, with their servant and two donkeys with pack saddles. It was late in the day when they came near Jebus (that is, Jerusalem), so the servant said to his master, "Why don't we stop and spend the night here in this Jebusite city?"
Literal Translation
But the man was not willing to stay the night. And he rose up and departed, and went until he was opposite Jebus (it is Jerusalem) and with him a team of saddle asses. And his concubine was with him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuerttheles the man wolde not tary, but gat him vp, and wete his waye, and came ouer agaynst Iebus (that is Ierusalem) and his couple of asses lade, and his concubyne with him.
American Standard Version
But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus (the same is Jerusalem): and there were with him a couple of asses saddled; his concubine also was with him.
Bible in Basic English
But the man would not be kept there that night, and he got up and went away and came opposite to Jebus (which is Jerusalem); and he had with him the two asses, ready for travelling, and his woman.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelatere the man woulde not tary, but arose and departed, and came as farre as Iebus (which is Hierusalem) and his two asses laden, and his concubine with hym.
JPS Old Testament (1917)
But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus--the same is Jerusalem; and there were with him a couple of asses saddled; his concubine also was with him.
King James Version (1611)
But the man would not tary that night, but he rose vp and departed, and came ouer against Iebus (which is Ierusalem:) and there were with him two asses sadled, his concubine also was with him.
Brenton's Septuagint (LXX)
But the man would not lodge there, but he arose and departed, and came to the part opposite Jebus, (this is Jerusalem,) and there was with him a pair of asses saddled, and his concubine was with him.
English Revised Version
But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus (the same is Jerusalem): and there were with him a couple of asses saddled; his concubine also was with him.
Berean Standard Bible
But the man was unwilling to spend the night. He got up and departed, and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem), with his two saddled donkeys and his concubine.
Wycliffe Bible (1395)
The `hosebonde of the douytir nolde assente to hise wordis; but he yede forth anoon, and cam ayens Jebus, which bi another name is clepid Jerusalem; and he ledde with hym twei assis chargid, and the wijf.
Young's Literal Translation
And the man hath not been willing to lodge all night, and he riseth, and goeth, and cometh in till over-against Jebus (It [is] Jerusalem), and with him [are] a couple of asses saddled; and his concubine [is] with him.
Update Bible Version
But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came opposite Jebus (the same is Jerusalem): and there were with him a couple of donkeys saddled; his concubine also was with him.
Webster's Bible Translation
But the man would not tarry that night, but he arose and departed, and came over against Jebus, which [is] Jerusalem; and [there were] with him two asses saddled, his concubine also [was] with him.
World English Bible
But the man wouldn't stay that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus (the same is Jerusalem): and there were with him a couple of donkeys saddled; his concubine also was with him.
New King James Version
However, the man was not willing to spend that night; so he rose and departed, and came opposite Jebus (that is, Jerusalem). With him were the two saddled donkeys; his concubine was also with him.
New Living Translation
But this time the man was determined to leave. So he took his two saddled donkeys and his concubine and headed in the direction of Jebus (that is, Jerusalem).
New Life Bible
But the man would not stay the night. He stood up and left and came to a place beside Jebus (that is, Jerusalem). He had his woman with him and two donkeys to carry them both.
New Revised Standard
But the man would not spend the night; he got up and departed, and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a couple of saddled donkeys, and his concubine was with him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But the man would not tarry the night, but rose up and went his way, and came as far as over against Jebus, the same, is Jerusalem, - and, with him, were a couple of asses, saddled, his concubine also, was with him.
Douay-Rheims Bible
His son in law would not consent to his words: but forthwith went forward, and came over against Jebus, which by another name is called Jerusalem, leading with him two asses loaden, and his concubine.
Revised Standard Version
But the man would not spend the night; he rose up and departed, and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a couple of saddled asses, and his concubine was with him.
THE MESSAGE
But this time the man wasn't willing to spend another night. He got things ready, left, and went as far as Jebus (Jerusalem) with his pair of saddled donkeys, his concubine, and his servant. At Jebus, though, the day was nearly gone. The servant said to his master, "It's late; let's go into this Jebusite city and spend the night."
New American Standard Bible (1995)
But the man was not willing to spend the night, so he arose and departed and came to a place opposite Jebus (that is, Jerusalem). And there were with him a pair of saddled donkeys; his concubine also was with him.

Contextual Overview

1In those days, when there was no king in Israel, a Levite staying in a remote part of the hill country of Ephraim acquired a woman from Bethlehem in Judah as his concubine. 2But she was unfaithful to him and left him for her father’s house in Bethlehem in Judah. She was there for four months. 3Then her husband got up and followed her to speak kindly to her and bring her back. He had his servant with him and a pair of donkeys. So she brought him to her father’s house, and when the girl’s father saw him, he gladly welcomed him. 4His father-in-law, the girl’s father, detained him, and he stayed with him for three days. They ate, drank, and spent the nights there. 5On the fourth day, they got up early in the morning and prepared to go, but the girl’s father said to his son-in-law, “Have something to eat to keep up your strength and then you can go.” 6So they sat down and the two of them ate and drank together. Then the girl’s father said to the man, “Please agree to stay overnight and enjoy yourself.” 7The man got up to go, but his father-in-law persuaded him, so he stayed and spent the night there again. 8He got up early in the morning of the fifth day to leave, but the girl’s father said to him, “Please keep up your strength.” So they waited until late afternoon and the two of them ate. 9The man got up to go with his concubine and his servant, when his father-in-law, the girl’s father, said to him, “Look, night is coming. Please spend the night. See, the day is almost over. Spend the night here, enjoy yourself, then you can get up early tomorrow for your journey and go home.” 10But the man was unwilling to spend the night. He got up, departed, and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). The man had his two saddled donkeys and his concubine with him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

over against: Heb. to over against

Jebus: Judges 1:8, Joshua 15:8, Joshua 15:63, Joshua 18:28, 2 Samuel 5:6

Reciprocal: Joshua 18:16 - Jebusi Judges 1:21 - General Judges 19:11 - the Jebusites 1 Chronicles 11:4 - Jebus

Gill's Notes on the Bible

But the man would not tarry that night,.... He was determined upon his journey; he perceived there was no end of the solicitations of his father-in-law, and did not know how long he intended to detain him, and therefore was resolved not to hearken to him any longer:

but he rose up and departed; rose up from his seat, took his leave of his father-in-law, and proceeded on his journey:

and came over against Jebus, which is Jerusalem; which was then called Jebus, because inhabited by the Jebusites, as appears from the following verse; this was about six miles from Bethlehem p; so far they were come on in their journey homewards:

and there were with him two asses saddled; which he brought with him when he came to Bethlehem, Judges 19:3 now said to be "saddled", either for him and his concubine to ride on; or they were bound or girt, as the word signifies, being loaded with bread, and wine, and provender; or it may be one of them was for him and his concubine to ride on by turns, and the other to carry the provisions:

and his concubine also was with him; matters being now made up between them, she had agreed to go with him, and did, which was the end of his coming to her father's house; and therefore this is observed on that account, as well as for what follows in the tragical part of this history.

p Hieron. de loc. Heb. fol. 89. E.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile