Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Wednesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Judges 19:14
So they continued on their journey, and the sun set as they neared Gibeah in Benjamin.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
So they passed on and went their way; and the sun went down on them near to Gevah, which belongs to Binyamin.
So they passed on and went their way; and the sun went down on them near to Gevah, which belongs to Binyamin.
King James Version
And they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongeth to Benjamin.
And they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongeth to Benjamin.
Lexham English Bible
So they crossed over and went their way, and the sun went down on them beside Gibeah, which belongs to Benjamin.
So they crossed over and went their way, and the sun went down on them beside Gibeah, which belongs to Benjamin.
English Standard Version
So they passed on and went their way. And the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin,
So they passed on and went their way. And the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin,
New Century Version
So they went on. The sun went down as they came near Gibeah, which belongs to the tribe of Benjamin.
So they went on. The sun went down as they came near Gibeah, which belongs to the tribe of Benjamin.
New English Translation
So they traveled on, and the sun went down when they were near Gibeah in the territory of Benjamin.
So they traveled on, and the sun went down when they were near Gibeah in the territory of Benjamin.
Amplified Bible
So they passed by and went on their way, and the sun set on them near Gibeah, which belongs to [the tribe of] Benjamin,
So they passed by and went on their way, and the sun set on them near Gibeah, which belongs to [the tribe of] Benjamin,
New American Standard Bible
So they passed along and went their way, and the sun set on them near Gibeah which belongs to Benjamin.
So they passed along and went their way, and the sun set on them near Gibeah which belongs to Benjamin.
Geneva Bible (1587)
So they went forward vpon their way, and the sunne went downe vpon them neere to Gibeah, which is in Beniamin.
So they went forward vpon their way, and the sunne went downe vpon them neere to Gibeah, which is in Beniamin.
Legacy Standard Bible
So het hulle dan verder verbygetrek; en die son het vir hulle ondergegaan by Gíbea wat aan Benjamin behoort.
So het hulle dan verder verbygetrek; en die son het vir hulle ondergegaan by Gíbea wat aan Benjamin behoort.
Contemporary English Version
They walked on and reached Gibeah in the territory of Benjamin just after sunset.
They walked on and reached Gibeah in the territory of Benjamin just after sunset.
Complete Jewish Bible
So they went on and kept traveling, until the sun set on them near Giv‘ah, which belongs to Binyamin.
So they went on and kept traveling, until the sun set on them near Giv‘ah, which belongs to Binyamin.
Darby Translation
And they passed on and went their way; and the sun went down upon them [when they were] by Gibeah, which belongs to Benjamin.
And they passed on and went their way; and the sun went down upon them [when they were] by Gibeah, which belongs to Benjamin.
Easy-to-Read Version
So the Levite and those with him traveled on. The sun was going down just as they entered the city of Gibeah. Gibeah is in the area that belongs to the tribe of Benjamin.
So the Levite and those with him traveled on. The sun was going down just as they entered the city of Gibeah. Gibeah is in the area that belongs to the tribe of Benjamin.
George Lamsa Translation
So they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were near Gibeah, which belongs to Benjamin.
So they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were near Gibeah, which belongs to Benjamin.
Good News Translation
So they passed by Jebus and continued on their way. It was sunset when they came to Gibeah in the territory of the tribe of Benjamin.
So they passed by Jebus and continued on their way. It was sunset when they came to Gibeah in the territory of the tribe of Benjamin.
Literal Translation
And they passed on and traveled on. And the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin.
And they passed on and traveled on. And the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they wente on and walked, and the Sonne wente downe vpon the harde by Gibea, which lyeth in the trybe of BenIamin:
And they wente on and walked, and the Sonne wente downe vpon the harde by Gibea, which lyeth in the trybe of BenIamin:
American Standard Version
So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin.
So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin.
Bible in Basic English
So they went on their way; and the sun went down when they were near Gibeah in the land of Benjamin.
So they went on their way; and the sun went down when they were near Gibeah in the land of Benjamin.
Bishop's Bible (1568)
And they went forwarde vpon their way, and the sunne went downe vpon them when they were fast by Gibea, which belongeth to them of Beniamin.
And they went forwarde vpon their way, and the sunne went downe vpon them when they were fast by Gibea, which belongeth to them of Beniamin.
JPS Old Testament (1917)
So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin.
So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin.
King James Version (1611)
And they passed on and went their way, and the sunne went downe vpon them when they were by Gibeah, which belongeth to Beniamin.
And they passed on and went their way, and the sunne went downe vpon them when they were by Gibeah, which belongeth to Beniamin.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they passed by and went on, and the sun went down upon them near to Gabaa, which is in Benjamin.
And they passed by and went on, and the sun went down upon them near to Gabaa, which is in Benjamin.
English Revised Version
So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin.
So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin.
Berean Standard Bible
So they continued on their journey, and the sun set as they neared Gibeah in Benjamin.
So they continued on their journey, and the sun set as they neared Gibeah in Benjamin.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor thei passiden Jebus, and token the weie bigunnun. And the sunne yede doun to hem bisidis Gabaa, which is in the lynage of Beniamyn;
Therfor thei passiden Jebus, and token the weie bigunnun. And the sunne yede doun to hem bisidis Gabaa, which is in the lynage of Beniamyn;
Young's Literal Translation
And they pass over, and go on, and the sun goeth in upon them near Gibeah, which is to Benjamin;
And they pass over, and go on, and the sun goeth in upon them near Gibeah, which is to Benjamin;
Update Bible Version
So they passed on and went their way; and the sun went down on them near to Gibeah, which belongs to Benjamin.
So they passed on and went their way; and the sun went down on them near to Gibeah, which belongs to Benjamin.
Webster's Bible Translation
And they passed on and went their way; and the sun went down upon them [when they were] by Gibeah, which [belongeth] to Benjamin.
And they passed on and went their way; and the sun went down upon them [when they were] by Gibeah, which [belongeth] to Benjamin.
World English Bible
So they passed on and went their way; and the sun went down on them near to Gibeah, which belongs to Benjamin.
So they passed on and went their way; and the sun went down on them near to Gibeah, which belongs to Benjamin.
New King James Version
And they passed by and went their way; and the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin.
And they passed by and went their way; and the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin.
New Living Translation
So they went on. The sun was setting as they came to Gibeah, a town in the land of Benjamin,
So they went on. The sun was setting as they came to Gibeah, a town in the land of Benjamin,
New Life Bible
So they passed Jebus and went on their way. The sun went down when they were near Gibeah, a city of Benjamin.
So they passed Jebus and went on their way. The sun went down when they were near Gibeah, a city of Benjamin.
New Revised Standard
So they passed on and went their way; and the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin.
So they passed on and went their way; and the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they passed on, and went their way, - and the sun went in upon them beside Gibeah, which belongeth to Benjamin.
So they passed on, and went their way, - and the sun went in upon them beside Gibeah, which belongeth to Benjamin.
Douay-Rheims Bible
So they passed by Jebus, and went on their journey, and the sun went down upon them when they were by Gabaa, which is in the tribe of Benjamin:
So they passed by Jebus, and went on their journey, and the sun went down upon them when they were by Gabaa, which is in the tribe of Benjamin:
Revised Standard Version
So they passed on and went their way; and the sun went down on them near Gib'e-ah, which belongs to Benjamin,
So they passed on and went their way; and the sun went down on them near Gib'e-ah, which belongs to Benjamin,
THE MESSAGE
So they kept going. As they pressed on, the sun finally left them in the vicinity of Gibeah, which belongs to Benjamin. They left the road there to spend the night at Gibeah. The Levite went and sat down in the town square, but no one invited them in to spend the night. Then, late in the evening, an old man came in from his day's work in the fields. He was from the hill country of Ephraim and lived temporarily in Gibeah where all the local citizens were Benjaminites. When the old man looked up and saw the traveler in the town square, he said, "Where are you going? And where are you from?" The Levite said, "We're just passing through. We're coming from Bethlehem on our way to a remote spot in the hills of Ephraim. I come from there. I've just made a trip to Bethlehem in Judah and I'm on my way back home, but no one has invited us in for the night. We wouldn't be any trouble: We have food and straw for the donkeys, and bread and wine for the woman, the young man, and me—we don't need anything." The old man said, "It's going to be all right; I'll take care of you. You aren't going to spend the night in the town square." He took them home and fed the donkeys. They washed up and sat down to a good meal. They were relaxed and enjoying themselves when the men of the city, a gang of local hell-raisers all, surrounded the house and started pounding on the door. They yelled for the owner of the house, the old man, "Bring out the man who came to your house. We want to have sex with him." He went out and told them, "No, brothers! Don't be obscene—this man is my guest. Don't commit this outrage. Look, my virgin daughter and his concubine are here. I'll bring them out for you. Abuse them if you must, but don't do anything so senselessly vile to this man." But the men wouldn't listen to him. Finally, the Levite pushed his concubine out the door to them. They raped her repeatedly all night long. Just before dawn they let her go. The woman came back and fell at the door of the house where her master was sleeping. When the sun rose, there she was. It was morning. Her master got up and opened the door to continue his journey. There she was, his concubine, crumpled in a heap at the door, her hands on the threshold. "Get up," he said. "Let's get going." There was no answer. He lifted her onto his donkey and set out for home. When he got home he took a knife and dismembered his concubine—cut her into twelve pieces. He sent her, piece by piece, throughout the country of Israel. And he ordered the men he sent out, "Say to every man in Israel: ‘Has such a thing as this ever happened from the time the Israelites came up from the land of Egypt until now? Think about it! Talk it over. Do something!'"
So they kept going. As they pressed on, the sun finally left them in the vicinity of Gibeah, which belongs to Benjamin. They left the road there to spend the night at Gibeah. The Levite went and sat down in the town square, but no one invited them in to spend the night. Then, late in the evening, an old man came in from his day's work in the fields. He was from the hill country of Ephraim and lived temporarily in Gibeah where all the local citizens were Benjaminites. When the old man looked up and saw the traveler in the town square, he said, "Where are you going? And where are you from?" The Levite said, "We're just passing through. We're coming from Bethlehem on our way to a remote spot in the hills of Ephraim. I come from there. I've just made a trip to Bethlehem in Judah and I'm on my way back home, but no one has invited us in for the night. We wouldn't be any trouble: We have food and straw for the donkeys, and bread and wine for the woman, the young man, and me—we don't need anything." The old man said, "It's going to be all right; I'll take care of you. You aren't going to spend the night in the town square." He took them home and fed the donkeys. They washed up and sat down to a good meal. They were relaxed and enjoying themselves when the men of the city, a gang of local hell-raisers all, surrounded the house and started pounding on the door. They yelled for the owner of the house, the old man, "Bring out the man who came to your house. We want to have sex with him." He went out and told them, "No, brothers! Don't be obscene—this man is my guest. Don't commit this outrage. Look, my virgin daughter and his concubine are here. I'll bring them out for you. Abuse them if you must, but don't do anything so senselessly vile to this man." But the men wouldn't listen to him. Finally, the Levite pushed his concubine out the door to them. They raped her repeatedly all night long. Just before dawn they let her go. The woman came back and fell at the door of the house where her master was sleeping. When the sun rose, there she was. It was morning. Her master got up and opened the door to continue his journey. There she was, his concubine, crumpled in a heap at the door, her hands on the threshold. "Get up," he said. "Let's get going." There was no answer. He lifted her onto his donkey and set out for home. When he got home he took a knife and dismembered his concubine—cut her into twelve pieces. He sent her, piece by piece, throughout the country of Israel. And he ordered the men he sent out, "Say to every man in Israel: ‘Has such a thing as this ever happened from the time the Israelites came up from the land of Egypt until now? Think about it! Talk it over. Do something!'"
New American Standard Bible (1995)
So they passed along and went their way, and the sun set on them near Gibeah which belongs to Benjamin.
So they passed along and went their way, and the sun set on them near Gibeah which belongs to Benjamin.
Contextual Overview
1In those days, when there was no king in Israel, a Levite staying in a remote part of the hill country of Ephraim acquired a woman from Bethlehem in Judah as his concubine. 2But she was unfaithful to him and left him for her father’s house in Bethlehem in Judah. She was there for four months. 3Then her husband got up and followed her to speak kindly to her and bring her back. He had his servant with him and a pair of donkeys. So she brought him to her father’s house, and when the girl’s father saw him, he gladly welcomed him. 4His father-in-law, the girl’s father, detained him, and he stayed with him for three days. They ate, drank, and spent the nights there. 5On the fourth day, they got up early in the morning and prepared to go, but the girl’s father said to his son-in-law, “Have something to eat to keep up your strength and then you can go.” 6So they sat down and the two of them ate and drank together. Then the girl’s father said to the man, “Please agree to stay overnight and enjoy yourself.” 7The man got up to go, but his father-in-law persuaded him, so he stayed and spent the night there again. 8He got up early in the morning of the fifth day to leave, but the girl’s father said to him, “Please keep up your strength.” So they waited until late afternoon and the two of them ate. 9The man got up to go with his concubine and his servant, when his father-in-law, the girl’s father, said to him, “Look, night is coming. Please spend the night. See, the day is almost over. Spend the night here, enjoy yourself, then you can get up early tomorrow for your journey and go home.” 10But the man was unwilling to spend the night. He got up, departed, and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). The man had his two saddled donkeys and his concubine with him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Judges 20:31 - the house of God 2 Chronicles 13:2 - Gibeah
Cross-References
Genesis 19:4
Before they went to bed, the men of the city of Sodom, both young and old, the whole population, surrounded the house.
Before they went to bed, the men of the city of Sodom, both young and old, the whole population, surrounded the house.
Genesis 19:8
Look, I’ve got two daughters who haven’t been intimate with a man. I’ll bring them out to you, and you can do whatever you want to them. However, don’t do anything to these men, because they have come under the protection of my roof.”
Look, I’ve got two daughters who haven’t been intimate with a man. I’ll bring them out to you, and you can do whatever you want to them. However, don’t do anything to these men, because they have come under the protection of my roof.”
Genesis 19:12
Then the angels said to Lot, “Do you have anyone else here: a son-in-law, your sons and daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of this place,
Then the angels said to Lot, “Do you have anyone else here: a son-in-law, your sons and daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of this place,
Genesis 19:14
So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were going to marry his daughters. “Get up,” he said. “Get out of this place, for the Lord is about to destroy the city!” But his sons-in-law thought he was joking.
So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were going to marry his daughters. “Get up,” he said. “Get out of this place, for the Lord is about to destroy the city!” But his sons-in-law thought he was joking.
Genesis 19:17
As soon as the angels got them outside, one of them said, “Run for your lives! Don’t look back and don’t stop anywhere on the plain! Run to the mountains, or you will be swept away!”
As soon as the angels got them outside, one of them said, “Run for your lives! Don’t look back and don’t stop anywhere on the plain! Run to the mountains, or you will be swept away!”
Genesis 19:22
Hurry up! Run to it, for I cannot do anything until you get there.” Therefore the name of the city is Zoar.
Hurry up! Run to it, for I cannot do anything until you get there.” Therefore the name of the city is Zoar.
Genesis 19:28
He looked down toward Sodom and Gomorrah and all the land of the plain, and he saw that smoke was going up from the land like the smoke of a furnace.
He looked down toward Sodom and Gomorrah and all the land of the plain, and he saw that smoke was going up from the land like the smoke of a furnace.
Genesis 19:30
Lot departed from Zoar and lived in the mountains along with his two daughters, because he was afraid to live in Zoar. Instead, he and his two daughters lived in a cave.
Lot departed from Zoar and lived in the mountains along with his two daughters, because he was afraid to live in Zoar. Instead, he and his two daughters lived in a cave.
Exodus 9:21
but those who didn’t take to heart the Lord’s word left their servants and livestock in the field.
but those who didn’t take to heart the Lord’s word left their servants and livestock in the field.
Exodus 12:31
He summoned Moses and Aaron during the night and said, “Get out immediately from among my people, both you and the Israelites, and go, worship the Lord as you have said.
He summoned Moses and Aaron during the night and said, “Get out immediately from among my people, both you and the Israelites, and go, worship the Lord as you have said.
Gill's Notes on the Bible
And they passed on, and went their way,.... Proceeded on in their journey from Jebus or Jerusalem, near to which they were:
and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongeth to Benjamin; which is added, to distinguish it from another Gibeah in the tribe of Judah, Joshua 15:57 when they were come pretty near to this place, on the side of it, as it seems, the sun was just setting, which determined them to take up their lodging here, as follows.
Barnes' Notes on the Bible
Gibeah, which belongeth to Benjamin - See Joshua 18:24 note.