Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Judges 20:2

The leaders of all the people and of all the tribes of Israel presented themselves in the assembly of God’s people: four hundred thousand armed foot soldiers.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Mizpah;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Sword, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Benjamin;   Bridgeway Bible Dictionary - Mizpah;   Fausset Bible Dictionary - Jabesh (1);   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Chief;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Corner, Corner-Stone;   Marriage;   Priests and Levites;   Samson;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Corner-Stone ;   Temple (2);   Morrish Bible Dictionary - Footman;   People's Dictionary of the Bible - Gibeah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jephthah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Ecclesiastes, or the Preacher;   Four;   The Jewish Encyclopedia - Chief;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The chiefs of all the people, even of all the tribes of Yisra'el, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen who drew sword.
King James Version
And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
Lexham English Bible
And the leaders of all the people, all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand sword-bearing infantry.
English Standard Version
And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, 400,000 men on foot that drew the sword.
New Century Version
The leaders of all the tribes of Israel took their places in the meeting of the people of God. There were 400,000 soldiers with swords.
New English Translation
The leaders of all the people from all the tribes of Israel took their places in the assembly of God's people, which numbered four hundred thousand sword-wielding foot soldiers.
Amplified Bible
The chiefs of all the people of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand men on foot who drew the sword.
New American Standard Bible
And the leaders of all the people, all the tribes of Israel, took their stand in the assembly of the people of God, four hundred thousand foot soldiers who drew the sword.
Geneva Bible (1587)
And the chiefe of all the people, and all the tribes of Israel assembled in the Congregation of the people of God foure hundreth thousand footemen that drewe sword.
Legacy Standard Bible
en die hoofde van die hele volk, van al die stamme van Israel, het in die vergadering van die volk van God gaan staan--vier honderd duisend man te voet wat die swaard uittrek.
Complete Jewish Bible
The leaders of all the tribes of Isra'el presented themselves in the assembly of the people of God, 400,000 foot soldiers armed with swords.
Darby Translation
And the heads of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the congregation of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
Easy-to-Read Version
The leaders of all the tribes of Israel were there. They took their places in the public meeting of God's people. There were 400,000 soldiers with swords in that place.
George Lamsa Translation
And the chiefs of all the families of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen who could draw sword.
Good News Translation
The leaders of all the tribes of Israel were present at this gathering of God's people, and there were 400,000 foot soldiers.
Literal Translation
And the leaders of all the people of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of all the people of God, four hundred thousand footmen drawing sword.
Miles Coverdale Bible (1535)
and there came together of all the quarters of the people, and of all the trybes of Israel in to the congregacion of the people of God, foure hundreth thousande fote men that drue out ye swerde.
American Standard Version
And the chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
Bible in Basic English
And the chiefs of the people, out of all the tribes of Israel, took their places in the meeting of the people of God, four hundred thousand footmen armed with swords.
Bishop's Bible (1568)
And there assembled the chiefe men of all the people, [and] of all the tribes of Israel, in the congregation of the people of God, foure hundred thousande footemen that drewe swordes.
JPS Old Testament (1917)
And the chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.--
King James Version (1611)
And the chiefe of al the people, euen of all the tribes of Israel, presented themselues in the assembly of the people of God, foure hundred thousand footmen that drew sword.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the tribes of Israel stood before the Lord in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
English Revised Version
And the chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
Berean Standard Bible
The leaders of all the people and all the tribes of Israel presented themselves in the assembly of God's people: 400,000 men on foot, armed with swords.
Wycliffe Bible (1395)
and alle the lynagis of Israel camen to gidere in to the chirche of `the puple of God, foure hundrid thousynde of `foot men fiyters.
Young's Literal Translation
And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, station themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen drawing sword.
Update Bible Version
And the chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew a sword.
Webster's Bible Translation
And the chief of all the people, [even] of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
World English Bible
The chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen who drew sword.
New King James Version
And the leaders of all the people, all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand foot soldiers who drew the sword.
New Living Translation
The leaders of all the people and all the tribes of Israel—400,000 warriors armed with swords—took their positions in the assembly of the people of God.
New Life Bible
The leaders of all the people, all the families of Israel, showed themselves in the meeting of the people of God. There were 400,000 soldiers on foot who used the sword.
New Revised Standard
The chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand foot-soldiers bearing arms.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the chiefs of all the people - all the tribes of Israel - presented themselves in the convocation of the people of God, - four hundred thousand footmen, that drew the sword.
Douay-Rheims Bible
And all the chiefs of the people, and all the tribes of Israel, met together in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen fit for war.
Revised Standard Version
And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand men on foot that drew the sword.
New American Standard Bible (1995)
The chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, took their stand in the assembly of the people of God, 400,000 foot soldiers who drew the sword.

Contextual Overview

1All the Israelites from Dan to Beer-sheba and from the land of Gilead came out, and the community assembled as one body before the Lord at Mizpah. 2The leaders of all the people and of all the tribes of Israel presented themselves in the assembly of God’s people: four hundred thousand armed foot soldiers. 3The Benjaminites heard that the Israelites had gone up to Mizpah. 4The Levite, the husband of the murdered woman, answered: “I went to Gibeah in Benjamin with my concubine to spend the night. 5Citizens of Gibeah came to attack me and surrounded the house at night. They intended to kill me, but they raped my concubine, and she died. 6Then I took my concubine and cut her in pieces, and sent her throughout Israel’s territory, because they have committed a wicked outrage in Israel. 7Look, all of you are Israelites. Give your judgment and verdict here and now.” 8Then all the people stood united and said, “None of us will go to his tent or return to his house. 9Now this is what we will do to Gibeah: we will attack it. By lot 10we will take ten men out of every hundred from all the tribes of Israel, and one hundred out of every thousand, and one thousand out of every ten thousand to get provisions for the troops when they go to Gibeah in Benjamin to punish them for all the outrage they committed in Israel.”

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

drew sword: Judges 20:15, Judges 20:17, Judges 8:10, 2 Samuel 24:9, 2 Kings 3:26

Reciprocal: 1 Samuel 14:38 - chief 2 Samuel 14:13 - people

Cross-References

Genesis 12:15
Pharaoh’s officials saw her and praised her to Pharaoh, so the woman was taken to Pharaoh’s household.
Genesis 20:11
Abraham replied, “I thought, ‘There is absolutely no fear of God in this place. They will kill me because of my wife.’
Genesis 20:12
Besides, she really is my sister, the daughter of my father though not the daughter of my mother, and she became my wife.
Genesis 20:13
So when God had me wander from my father’s house, I said to her: Show your loyalty to me wherever we go and say about me: ‘He’s my brother.’”
Genesis 26:1
There was another famine in the land in addition to the one that had occurred in Abraham’s time. And Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar.
Genesis 26:7
When the men of the place asked about his wife, he said, “She is my sister,” for he was afraid to say “my wife,” thinking, “The men of the place will kill me on account of Rebekah, for she is a beautiful woman.”
Genesis 26:16
And Abimelech said to Isaac, “Leave us, for you are much too powerful for us.”
2 Chronicles 19:2
Then Jehu son of the seer Hanani went out to confront him and said to King Jehoshaphat, “Do you help the wicked and love those who hate the Lord? Because of this, the Lord’s wrath is on you.
2 Chronicles 20:37
Then Eliezer son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, “Because you formed an alliance with Ahaziah, the Lord has broken up what you have made.” So the ships were wrecked and were not able to go to Tarshish.
2 Chronicles 32:31
When the ambassadors of Babylon’s rulers were sent to him to inquire about the miraculous sign that happened in the land, God left him to test him and discover what was in his heart.

Gill's Notes on the Bible

And the chief of all the people,.... The princes of the tribes and heads of families, rulers of thousands, and hundreds, and fifties, and tens; or the "corners" c, who were like the corner stones in a building, which are not only the most valuable and ornamental, but the strength of the building, which cement it, and support it, and hold it together; though Abarbinel thinks this intends the division and separation of each tribe, which encamped in a separate corner and side by itself: but the former sense seems best, and the meaning is, that the principal men of them,

even of all the tribes of Israel; excepting the tribe of Benjamin:

presented themselves in the assembly of the people of God; now gathered together: which assembly consisted, besides the heads of them, of

four hundred thousand footmen that drew sword; or were armed men; there were 600,000 or more in Israel able to bear arms; but as now the wars in Canaan were pretty much at an end, the militia of the nation was not so regularly kept up, and many were employed in tilling the ground, and dressing the vines, and the like; and besides, as there were none of the tribe of Benjamin present, it need not be wondered at there should be no more, but rather that so many should be gathered together on such an occasion.

c פנות "anguli", V. L. Pagninus, Montanus, Munster, Vatablus, Drusius, Tigurine version.

Barnes' Notes on the Bible

The chief - literally, “the corner stones.” (Compare 1 Samuel 14:38.)

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 20:2. The chief of all the people — The corners פנות pinnoth; for as the corner-stones are the strength of the walls, so are the chiefs the strength of the people. Hence Christ is called the chief corner-stone.

In the assembly of the people of God — The Septuagint translate, And all the tribes of Israel stood up before the face of the Lord, εν εκκλησιᾳ του λαου του Θεου, in the Church of the people of God. Here was a Church, though there was no priest; for, as Tertullian says, Ubi tres, ecclesia est, licet laici; "Wheresoever three are gathered together in the name of the Lord, there is a Church, although there be none but the laity."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile