Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Leviticus 14:29
What is left of the oil in the priest’s palm he is to put on the head of the one to be cleansed to make atonement for him before the Lord.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Hebrew Names Version
The rest of the oil that is in the Kohen's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
The rest of the oil that is in the Kohen's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
King James Version
And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the Lord .
And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the Lord .
Lexham English Bible
And the remaining oil that is on the priest's palm he shall put on the head of the one who presents himself for cleansing to make atonement for him before Yahweh.
And the remaining oil that is on the priest's palm he shall put on the head of the one who presents himself for cleansing to make atonement for him before Yahweh.
New Century Version
The priest must put the rest of the oil that is in his hand on the head of the person to be made clean, to make him clean so he can belong to the Lord again.
The priest must put the rest of the oil that is in his hand on the head of the person to be made clean, to make him clean so he can belong to the Lord again.
New English Translation
and the remainder of the olive oil that is in the hand of the priest he is to put on the head of the one being cleansed to make atonement for him before the Lord .
and the remainder of the olive oil that is in the hand of the priest he is to put on the head of the one being cleansed to make atonement for him before the Lord .
Amplified Bible
"The rest of the oil that is in the priest's palm shall be put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
"The rest of the oil that is in the priest's palm shall be put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
New American Standard Bible
"Moreover, the rest of the oil that is in the priest's palm, he shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement on his behalf before the LORD.
"Moreover, the rest of the oil that is in the priest's palm, he shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement on his behalf before the LORD.
Geneva Bible (1587)
But ye rest of the oyle that is in the Priests hand, he shall put vpon the head of him that is to be clensed, to make an atonement for him before the Lord.
But ye rest of the oyle that is in the Priests hand, he shall put vpon the head of him that is to be clensed, to make an atonement for him before the Lord.
Legacy Standard Bible
Moreover, the rest of the oil that is in the priest's palm he shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement on his behalf before Yahweh.
Moreover, the rest of the oil that is in the priest's palm he shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement on his behalf before Yahweh.
Contemporary English Version
And he will pour the rest of the oil from his palm on your head. Then, depending on what you can afford, he will offer either the doves or the pigeons together with the grain sacrifice. One of the birds is the sacrifice for sin, and the other is the sacrifice to please me. After this you will be completely clean.
And he will pour the rest of the oil from his palm on your head. Then, depending on what you can afford, he will offer either the doves or the pigeons together with the grain sacrifice. One of the birds is the sacrifice for sin, and the other is the sacrifice to please me. After this you will be completely clean.
Complete Jewish Bible
Finally, the cohen is to put the rest of the oil in his hand on the head of the person being purified, to make atonement for him before Adonai .
Finally, the cohen is to put the rest of the oil in his hand on the head of the person being purified, to make atonement for him before Adonai .
Darby Translation
And the remainder of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make atonement for him before Jehovah.
And the remainder of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make atonement for him before Jehovah.
Easy-to-Read Version
He will put the oil that is left in his palm on the head of the person to be made clean. In this way he will make that person pure before the Lord .
He will put the oil that is left in his palm on the head of the person to be made clean. In this way he will make that person pure before the Lord .
English Standard Version
And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before the Lord .
And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before the Lord .
George Lamsa Translation
And the rest of the oil that is in the priests hand he shall sprinkle upon the head of him who is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD.
And the rest of the oil that is in the priests hand he shall sprinkle upon the head of him who is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD.
Good News Translation
The rest of the oil that is in his palm he shall put on your head and in this way perform the ritual of purification.
The rest of the oil that is in his palm he shall put on your head and in this way perform the ritual of purification.
Literal Translation
And the rest of the oil on the priest's palm he shall put on the head of him who is to be cleansed, to atone for him, before Jehovah.
And the rest of the oil on the priest's palm he shall put on the head of him who is to be cleansed, to atone for him, before Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
The other oyle in his hade shal he poure vpo ye heade of him yt is clensed, to make an attonement for him before the LORDE.
The other oyle in his hade shal he poure vpo ye heade of him yt is clensed, to make an attonement for him before the LORDE.
American Standard Version
and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make atonement for him before Jehovah.
and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make atonement for him before Jehovah.
Bible in Basic English
And the rest of the oil which is in the priest's hand he will put on the head of him who is to be made clean, to take away his sin before the Lord.
And the rest of the oil which is in the priest's hand he will put on the head of him who is to be made clean, to take away his sin before the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And ye rest of the oyle yt is in the priestes hande, he shal put vpon the head of him that is to be clensed, that he may make an attonement for him before the Lord.
And ye rest of the oyle yt is in the priestes hande, he shal put vpon the head of him that is to be clensed, that he may make an attonement for him before the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
King James Version (1611)
And the rest of the oile that is in the Priests hand, he shall put vpon the head of him that is to bee cleansed, to make an atonement for him before the Lord.
And the rest of the oile that is in the Priests hand, he shall put vpon the head of him that is to bee cleansed, to make an atonement for him before the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And that which is left of the oil which is on the hand of the priest he shall put on the head of him that is purged, and the priest shall make atonement for him before the Lord.
And that which is left of the oil which is on the hand of the priest he shall put on the head of him that is purged, and the priest shall make atonement for him before the Lord.
English Revised Version
and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
Berean Standard Bible
The rest of the oil in his palm, the priest is to put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
The rest of the oil in his palm, the priest is to put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli he schal putte the tother part of oile, which is in the left hond, on the `heed of the man clensid, that he plese the Lord for hym.
Sotheli he schal putte the tother part of oile, which is in the left hond, on the `heed of the man clensid, that he plese the Lord for hym.
Young's Literal Translation
and the remnant of the oil which [is] on the palm of the priest he doth put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him, before Jehovah.
and the remnant of the oil which [is] on the palm of the priest he doth put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him, before Jehovah.
Update Bible Version
and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him that is to be cleansed, to make atonement for him before Yahweh.
and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him that is to be cleansed, to make atonement for him before Yahweh.
Webster's Bible Translation
And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD.
And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD.
World English Bible
The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before Yahweh.
The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before Yahweh.
New King James Version
The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
New Living Translation
The priest will apply the oil remaining in his hand to the head of the person being purified. Through this process, the priest will purify the person before the Lord .
The priest will apply the oil remaining in his hand to the head of the person being purified. Through this process, the priest will purify the person before the Lord .
New Life Bible
The rest of the oil in the religious leader's hand will be put on the head of the person to be made clean, to pay for his sins before the Lord.
The rest of the oil in the religious leader's hand will be put on the head of the person to be made clean, to pay for his sins before the Lord.
New Revised Standard
The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement on his behalf before the Lord .
The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement on his behalf before the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and that which remaineth of the oil which is on the palm of the priest's hand, shall he put upon the head of him that is to be cleansed, - to put a propitiatory-covering over him before Yahweh.
and that which remaineth of the oil which is on the palm of the priest's hand, shall he put upon the head of him that is to be cleansed, - to put a propitiatory-covering over him before Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And the other part of the oil that is in his left hand, he shall pour upon the head of the purified person, that he may appease the Lord for him.
And the other part of the oil that is in his left hand, he shall pour upon the head of the purified person, that he may appease the Lord for him.
Revised Standard Version
and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
New American Standard Bible (1995)
"Moreover, the rest of the oil that is in the priest's palm he shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement on his behalf before the LORD.
"Moreover, the rest of the oil that is in the priest's palm he shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement on his behalf before the LORD.
Contextual Overview
21“But if he is poor and cannot afford these, he is to take one male lamb for a guilt offering to be presented in order to make atonement for him, along with two quarts of fine flour mixed with olive oil for a grain offering, one-third of a quart of olive oil, 22and two turtledoves or two young pigeons, whatever he can afford, one to be a sin offering and the other a burnt offering. 23On the eighth day he is to bring these things for his cleansing to the priest at the entrance to the tent of meeting before the Lord. 24The priest will take the male lamb for the guilt offering and the one-third quart of olive oil, and present them as a presentation offering before the Lord. 25After he slaughters the male lamb for the guilt offering, the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. 26Then the priest will pour some of the oil into his left palm. 27With his right finger the priest will sprinkle some of the oil in his left palm seven times before the Lord. 28The priest will also put some of the oil in his palm on the right earlobe of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the same place as the blood of the guilt offering. 29What is left of the oil in the priest’s palm he is to put on the head of the one to be cleansed to make atonement for him before the Lord. 30He is to then sacrifice one type of what he can afford, either the turtledoves or young pigeons,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 14:18, Leviticus 14:20, Exodus 30:15, Exodus 30:16, John 17:19, 1 John 2:1, 1 John 2:2, 1 John 5:6
Reciprocal: Exodus 29:21 - the anointing oil
Gill's Notes on the Bible
And the rest of the oil that [is] in the priest's hand,....
:-.