Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Leviticus 24:19

If any man inflicts a permanent injury on his neighbor, whatever he has done is to be done to him:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Retaliation;   The Topic Concordance - Recompense/restitution;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Blasphemy;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blasphemy against the Holy Spirit;   Law;   Life;   Punishment;   Fausset Bible Dictionary - Adoni-Bezek;   Law;   Leviticus;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Dibri;   Leviticus;   Pentateuch;   Shelomith;   Teeth;   Vengeance;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Retaliation ;   Morrish Bible Dictionary - Jubilee;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shelomith;   People's Dictionary of the Bible - Stoning;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Punishments;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Blemish;   Crime;   Hammurabi, the Code of;   Law in the Old Testament;   Leviticus;   Punishments;   Spot;   Stranger and Sojourner (in the Old Testament);   The Jewish Encyclopedia - Assault and Battery;   Blasphemy;   Damage;   Hammurabi;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
If a man cause a blemish in his neighbor; as he has done, so shall it be done to him:
King James Version
And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him;
Lexham English Bible
And when a man causes a physical defect in his fellow citizen according to what he has done, so it shall be done to him:
New Century Version
And whoever causes an injury to a neighbor must receive the same kind of injury in return:
New English Translation
If a man inflicts an injury on his fellow citizen, just as he has done it must be done to him—
Amplified Bible
'If a man injures his neighbor (fellow citizen), whatever he has done shall be done to him:
New American Standard Bible
'If someone injures his neighbor, just as he has done, so shall it be done to him:
Geneva Bible (1587)
Also if a man cause any blemish in his neighbour: as he hath done, so shall it be done to him.
Legacy Standard Bible
If a man injures his neighbor, just as he has done, so it shall be done to him:
Contemporary English Version
Personal injuries to others must be dealt with in keeping with the crime—
Complete Jewish Bible
If someone injures his neighbor, what he did is to be done to him —
Darby Translation
And if a man cause a blemish in his neighbour, as he hath done, so shall it be done to him;
Easy-to-Read Version
"And whoever causes an injury to their neighbor must be given the same kind of injury:
English Standard Version
If anyone injures his neighbor, as he has done it shall be done to him,
George Lamsa Translation
And if a man causes a blemish in his neighbor, as he has done, so shall it be done to him;
Good News Translation
"If any of you injure another person, whatever you have done shall be done to you.
Literal Translation
And when a man causes a blemish in his neighbor, as he has done, so it shall be done to him;
Miles Coverdale Bible (1535)
And he that maymeth his neghboure, it shall be done vnto him, euen as he hath done:
American Standard Version
And if a man cause a blemish in his neighbor; as he hath done, so shall it be done to him:
Bible in Basic English
And if a man does damage to his neighbour, as he has done, so let it be done to him;
Bishop's Bible (1568)
And yf a man cause a blemishe in his neighbour: as he hath done, so shall it be done to hym.
JPS Old Testament (1917)
And if a man maim his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him:
King James Version (1611)
And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shal it be done to him:
Brenton's Septuagint (LXX)
And whosoever shall inflict a blemish on his neighbour, as he has done to him, so shall it be done to himself in return;
English Revised Version
And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him;
Berean Standard Bible
If anyone injures his neighbor, whatever he has done must be done to him:
Wycliffe Bible (1395)
If a man yyueth a wem to ony of hise citeseyns, as he dide, so be it don to him;
Young's Literal Translation
`And when a man putteth a blemish in his fellow, as he hath done so it is done to him;
Update Bible Version
And if a man causes a blemish in his neighbor; as he has done, so it shall be done to him:
Webster's Bible Translation
And if a man shall cause a blemish in his neighbor; as he hath done, so shall it be done to him;
World English Bible
If a man cause a blemish in his neighbor; as he has done, so shall it be done to him:
New King James Version
"If a man causes disfigurement of his neighbor, as he has done, so shall it be done to him--
New Living Translation
"Anyone who injures another person must be dealt with according to the injury inflicted—
New Life Bible
If a man hurts his neighbor, it will be done to him just as he has done,
New Revised Standard
Anyone who maims another shall suffer the same injury in return:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when, any man, inflicteth a blemish upon his neighbour, as he hath done, so, shall it be done to him:
Douay-Rheims Bible
He that giveth a blemish to any of his neighbours: as he hath done, so shall it be done to him:
Revised Standard Version
When a man causes a disfigurement in his neighbor, as he has done it shall be done to him,
New American Standard Bible (1995)
'If a man injures his neighbor, just as he has done, so it shall be done to him:

Contextual Overview

10Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father was among the Israelites. A fight broke out in the camp between the Israelite woman’s son and an Israelite man. 11Her son cursed and blasphemed the Name, and they brought him to Moses. (His mother’s name was Shelomith, a daughter of Dibri of the tribe of Dan.) 12They put him in custody until the Lord’s decision could be made clear to them. 13Then the Lord spoke to Moses: 14“Bring the one who has cursed to the outside of the camp and have all who heard him lay their hands on his head; then have the whole community stone him. 15And tell the Israelites: If anyone curses his God, he will bear the consequences of his sin. 16Whoever blasphemes the name of the Lord must be put to death; the whole community is to stone him. If he blasphemes the Name, he is to be put to death, whether the resident alien or the native. 17“If a man kills anyone, he must be put to death. 18Whoever kills an animal is to make restitution for it, life for life. 19If any man inflicts a permanent injury on his neighbor, whatever he has done is to be done to him:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 19:21, Matthew 5:38, Matthew 7:2

Reciprocal: Exodus 21:24 - General Judges 1:7 - as I have Daniel 1:4 - in whom

Cross-References

Genesis 24:14
Let the girl to whom I say, ‘Please lower your water jug so that I may drink,’ and who responds, ‘Drink, and I’ll water your camels also’—let her be the one you have appointed for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master.”
Genesis 24:45
“Before I had finished praying silently, there was Rebekah coming with her jug on her shoulder, and she went down to the spring and drew water. So I said to her, ‘Please let me have a drink.’
Genesis 24:46
She quickly lowered her jug from her shoulder and said, ‘Drink, and I’ll water your camels also.’ So I drank, and she also watered the camels.
1 Peter 4:9
Be hospitable to one another without complaining.

Gill's Notes on the Bible

And if a man cause a blemish in his neighbour,.... Does him any hurt or mischief, causes any mutilation or deformity in him by striking him:

as he hath done, so shall it be done unto him: not that a like damage or hurt should be done to him, but that he should make satisfaction for it in a pecuniary way; pay for the cure of him, and for loss of time, and in consideration of the pain he has endured, and the shame or disgrace brought on him by the deformity or mutilation, or for whatever loss he may sustain thereby; :- and

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile