the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Luke 11:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
But when a stronger then he shal come vpon him, and ouercome him, hee taketh from him all his armour wherein he trusted, and diuideth his spoiles.
But when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armour wherein he trusted, and divideth his spoils.
but when one stronger than he attacks him and overcomes him, he takes away his armor in which he trusted and divides his spoil.
"But when someone stronger than he attacks him and overpowers him, that man takes away his armor on which he had relied and distributes his plunder.
But when someone stronger comes and defeats him, the stronger one will take away the weapons the first man trusted and will give away the possessions.
"But when someone stronger than he attacks and overpowers him, he robs him of all his armor on which he had relied and divides his [goods as] spoil.
"But when someone stronger than he attacks him and overpowers him, he takes away from him all his armor on which he had relied and distributes his plunder.
But when someone stronger than he attacks him and overpowers him, he takes away from him all his armor on which he had relied and distributes his plunder.
But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor on which the man relied, and then he divides up his plunder.
But if a stronger man comes and defeats him, he will carry off the weapons in which the strong man trusted. Then he will divide with others what he has taken.
But when someone stronger attacks and defeats him, he carries off all the armor and weaponry on which the man was depending, and divides up the spoils.
but when the stronger than he coming upon [him] overcomes him, he takes away his panoply in which he trusted, and he will divide the spoil [he has taken] from him.
But suppose a stronger man comes and defeats him. The stronger man will take away the weapons that the first man trusted to keep his house safe. Then the stronger man will do what he wants with the other man's things.
But when a stronger then hee, commeth vpon him, and ouercommeth him: hee taketh from him all his armour wherein he trusted, and deuideth his spoiles.
But if there should come one who is stronger than he, he will conquer him, and take away his armor in which he trusted, and divide his spoil.
But when a stronger man attacks him and defeats him, he carries away all the weapons the owner was depending on and divides up what he stole.
But when a stronger man attacks him and conquers him, he takes away his full armor in which he trusted and distributes his plunder.
But as soon as one stronger than he having come, he overcomes him; he takes away his armor on which he relied, and deals out his arms.
but when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him his whole armor wherein he trusted, and divideth his spoils.
But when one who is stronger makes an attack on him and overcomes him, he takes away his instruments of war, in which he had put his faith, and makes division of his goods.
But when someone stronger comes on him, and overcomes him, he takes from him his whole armor in which he trusted, and divides his spoils.
But when a stronger man than he attacks him and defeats him, he'll take away his armor in which he trusted and divide his plunder.Isaiah 53:12; Colossians 2:15;">[xr]
but if a stronger than he shall come, he shall overcome him; all his armour he taketh on which he depended, and he divideth his spoils.
But if a stronger than he come and overpower him, he taketh away all his arms on which he relied, and divideth the spoil of him.
But whe a stronger then he commeth vpon hym, and ouercommeth hym, he taketh from him all his harnesse, wherin he trusted, and deuideth his goodes.
but when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him his whole armour wherein he trusted, and divideth his spoils.
But when someone stronger comes on him, and overcomes him, he takes from him his whole armor in which he trusted, and divides his spoils.
when he that is stronger than him cometh upon him and overcometh him, he taketh from him his compleat armour wherein he trusted, and divideth his spoils.
but as soon as another stronger than he attacks him and overcomes him, he takes away that complete armour of his in which he trusted, and distributes the plunder he has collected.
But if a stronger than he come vpon hym, and ouercome hym, he schal take awei al his armere, in which he tristide, and schal dele abrood his robries.
but when a stronger than he shall come on him, and overcome him, he takes from him his whole armor wherein he trusted, and divides his spoils.
But when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armor in which he trusted, and divideth his spoils.
But when a stronger man attacks and conquers him, he takes away the first man's armor on which the man relied and divides up his plunder.
But when a stronger than he comes upon him and overcomes him, he takes from him all his armor in which he trusted, and divides his spoils.
until someone even stronger attacks and overpowers him, strips him of his weapons, and carries off his belongings.
When a stronger man comes along, he wins the fight. He takes away all the things to fight with that the man of the house had put his trust in. Then the stronger man takes anything he wants from the house.
But when one stronger than he attacks him and overpowers him, he takes away his armor in which he trusted and divides his plunder.
But, whensoever, a mightier than he, shall come upon and vanquish him, his panoply, he taketh away, wherein he was trusting, and, his spoils, he distributeth.
But if a stronger than he come upon him and overcome him, he will take away all his armour wherein he trusted and will distribute his spoils.
but when one stronger than he assails him and overcomes him, he takes away his armor in which he trusted, and divides his spoil.
But when a stronger then he cometh vpo him and overcometh him: he taketh from him his harnes wherin he trusted and devideth his gooddes.
but when the stronger than he, having come upon [him], may overcome him, his whole-armour he doth take away in which he had trusted, and his spoils he distributeth;
but whan a stronger then he commeth vpo him, and ouer commeth him, he taketh fro him all his wapens, wherin he trusted, and deuydeth the spoyle.
but if a stronger than he should assault, and overcome him, he will strip him of all his furniture on which he relyed, and divide the plunder.
That is until someone sneaks up on him and takes his weapon, his horse, and all his herd.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Genesis 3:15, Isaiah 27:1, Isaiah 49:24, Isaiah 49:25, Isaiah 53:12, Isaiah 63:1-4, Colossians 2:15, 1 John 3:8, 1 John 4:4, Revelation 20:1-3
Reciprocal: Exodus 15:9 - I will pursue Proverbs 11:16 - and Isaiah 9:3 - and as men Jeremiah 31:11 - stronger Matthew 12:29 - General Matthew 12:44 - my Mark 1:26 - torn Luke 4:35 - thrown Acts 26:18 - and from
Cross-References
Joshua said to all the people, “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Long ago your ancestors, including Terah, the father of Abraham and Nahor, lived beyond the Euphrates River and worshiped other gods.
Gill's Notes on the Bible
But when a stronger than he,.... By whom is meant Christ, who is the mighty God, the Almighty; and appears to be so, in the creation of all things, in upholding them by the word of his power, in the government of the world, and the works of providence, in the redemption of his people from sin, Satan, and the law, and in the conversion of them, by the efficacy of his grace, and in the preservation of them by his power; and who is manifestly stronger than Satan; not only by these instances, but by what follows:
shall come upon him; as he did in person, when he dispossessed him from the bodies of men; and does by his Spirit in conversion, when he enters into his palace, the heart of man, binds him, and looses men from him, and turns them from the power of Satan, to God, and sets up a throne of grace, where he himself dwells and reigns: so he comes upon him as an adversary, and often at an unawares; and always with great power and strength, and succeeds: Satan came upon Christ in the wilderness, in the garden, and on the cross, and attacked him, but without success; whence it is clear, that he is stronger than he:
and overcame him; he overcame him in the wilderness, and obliged him to retreat; and on the cross, when he obtained a complete victory over him, destroyed him, his principalities and powers, and all his works, and led him captive; and in conversion, so as to deliver his people from him, that were led captive by him, as that he can never regain his dominion over them more; and though he is suffered to tempt them; he cannot destroy them; and the saints shall overcome him at last, and have him bruised under their feet: and at the same time,
he taketh from him all his armour, wherein he trusted; as his temptations, which he himself repelled in the wilderness, and wrenched out of his hands, and made them useless, and he gives power to his people to resist them, and succours them under them, and delivers them out of them; and also the sins of men, which he took away on the cross, when he bore them, and the punishment of them there: and in conversion, he greatly weakens the power of sin, and takes away the dominion of it; and though the being of it is not removed, hence Satan has something to work upon, yet its power is so far gone, that neither that nor Satan, can destroy such who are truly called by the grace of God:
and divideth his spoils: he spoils his house, the heart of man, from being any longer a palace for him, and his goods, his mind and conscience, which are enlightened and awakened, and purged: or by his spoils are meant, the souls of men; which are taken as a prey out of his hands, and become trophies of victorious grace.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in the notes at Matthew 12:22-30.