the Monday after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Luke 14:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
And another said, I haue maried a wife: and therefore I cannot come.
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
And another said, ‘I have married a wife, and therefore I cannot come.'
"And another one said, 'I took a woman as my wife, and for that reason I cannot come.'
A third person said, ‘I just got married; I can't come.'
"And another said, 'I have [recently] married a wife, and for that reason I am unable to come.'
"Another one said, 'I have married a wife, and for that reason I cannot come.'
And another one said, ‘I have married a wife, and for that reason I cannot come.'
Still another said, 'I have married a wife, so I cannot come.'
Still another guest said, "I have just gotten married, and I can't be there."
Still another said, ‘I have just gotten married, so I can't come.'
And another said, I have married a wife, and on this account I cannot come.
A third man said, ‘I just got married; I can't come.'
And another said, I haue maried a wife, and therefore I can not come.
Another said, I have just taken a wife, and therefore I cannot come.
Another one said, ‘I have just gotten married, and for that reason I cannot come.'
And another said, ‘I have married a wife, and for this reason I am not able to come.'
And another said, I married a wife, and for this reason I am not able to come.
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
And another said, I have been married, and so I am not able to come.
"Another said, 'I have married a wife, and therefore I can't come.'
Still another said, 'I recently got married, and that's why I can't come.'
Another said, A wife have I taken, and therefore I cannot come.
Another said: I have married a wife, and on this account I cannot come.
And another sayde: I haue maryed a wyfe, and therfore I can not come.
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
Another said, 'I have married a wife, and therefore I can't come.'
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
"Another said, "`I am just married. It is impossible for me to come.'
And an othir seide, Y haue weddid a wijf; and therfor Y may not come.
And another said, I have married a wife, and therefore I can't come.
And another said, I have married a wife: and therefore I cannot come.
Another said, ‘I just got married, and I cannot come.'
Still another said, "I have married a wife, and therefore I cannot come.'
Another said, ‘I just got married, so I can't come.'
And another one said, ‘I have just been married and I cannot come.'
Another said, ‘I have just been married, and therefore I cannot come.'
And, another, said - A wife, have I married, and, for this cause, I cannot come!
And another said: I have married a wife; and therefore I cannot come.
And another said, 'I have married a wife, and therefore I cannot come.'
The thyrde sayd: I have maried a wyfe and therfore I cannot come.
and another said, A wife I married, and because of this I am not able to come.
And the thirde sayde: I haue maried a wife, therfore can I not come.
another said, I have married a wife: 'tis therefore impossible for me to come.
"And yet another said, ‘I just got married and need to get home to my wife.'
"And still another said, 'I just got married, and we have plans. Please accept our apologies.'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Luke 14:26-28, Luke 18:29, Luke 18:30, 1 Corinthians 7:29-31, 1 Corinthians 7:33
Cross-References
He also said:
All of these came as allies to the Siddim Valley (that is, the Dead Sea).
They were subject to Chedorlaomer for twelve years, but in the thirteenth year they rebelled.
In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings who were with him came and defeated the Rephaim in Ashteroth-karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh-kiriathaim,
and the Horites in the mountains of Seir, as far as El-paran by the wilderness.
against King Chedorlaomer of Elam, King Tidal of Goiim, King Amraphel of Shinar, and King Arioch of Ellasar—four kings against five.
After Abram returned from defeating Chedorlaomer and the kings who were with him, the king of Sodom went out to meet him in the Shaveh Valley (that is, the King’s Valley).
He blessed him and said:
and said, “Blessed be the Lord, the God of my master Abraham, who has not withheld his kindness and faithfulness from my master. As for me, the Lord has led me on the journey to the house of my master’s relatives.”
This stone that I have set up as a marker will be God’s house, and I will give to you a tenth of all that you give me.”
Gill's Notes on the Bible
And another said, I have married a wife,.... And his pretence might be, that he had his own marriage feast, and friends to attend, nor could he leave his wife directly; but his circumstances were such as made an invitation to a feast the more agreeable, and he might have brought his wife and friends along with him, who would have been as welcome as himself:
and therefore I cannot come. The Arabic version renders it, "therefore I will not go": this man is more rustic and rude than the former; he does not so much as desire to be excused; and represents such who are fond of their sensual lusts and pleasures, and are resolved to indulge them, and will not be taken off from them by any means whatever.
Barnes' Notes on the Bible
I have married a wife ... - Our Saviour here doubtless intends to teach us that the love of earthly relatives and friends often takes off the affections from God, and prevents our accepting the blessings which he would bestow on us. This was the most trifling excuse of all; and we cannot but be amazed that “such” excuses are suffered to interfere with our salvation, and that people can be satisfied for “such” reasons to exclude themselves from the kingdom of God.