Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Luke 14:20

“And another said, ‘I just got married,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Care;   Covetousness;   Excuses;   Feasts;   Gospel;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Kingdom of Heaven;   Opportunity;   Reproof;   Salvation;   Unbelief;   Worldliness;   Thompson Chain Reference - Absorption;   Bible Stories for Children;   Business;   Business Life;   Care;   Children;   Excuses;   Family;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Self-Justification-Self-Condemnation;   Stories for Children;   The Topic Concordance - Kingdom of God;   Torrey's Topical Textbook - Care, Overmuch;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Feasts;   Bridgeway Bible Dictionary - Food;   Grace;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christ, Christology;   Dead Sea Scrolls;   Gospel;   Grace;   Hospitality;   Kingdom of God;   Lord's Supper, the;   Wealth;   Work;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Holman Bible Dictionary - Call, Calling;   Family;   Luke, Gospel of;   Poor, Orphan, Widow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Kingdom of God;   Matthew, Gospel According to;   Parable;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Circumstantiality in the Parables;   Courtesy;   Discourse;   Dropsy;   Invitation;   Kindness (2);   Lazarus;   Luke, Gospel According to;   Marriage;   Marriage (I.);   Sacraments;   Unity (2);   Wealth (2);   Worldliness (2);   Morrish Bible Dictionary - Prophet, the;   Supper;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Maimed;  

Parallel Translations

King James Version (1611)
And another said, I haue maried a wife: and therefore I cannot come.
King James Version
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
English Standard Version
And another said, ‘I have married a wife, and therefore I cannot come.'
New American Standard Bible
"And another one said, 'I took a woman as my wife, and for that reason I cannot come.'
New Century Version
A third person said, ‘I just got married; I can't come.'
Amplified Bible
"And another said, 'I have [recently] married a wife, and for that reason I am unable to come.'
New American Standard Bible (1995)
"Another one said, 'I have married a wife, and for that reason I cannot come.'
Legacy Standard Bible
And another one said, ‘I have married a wife, and for that reason I cannot come.'
Berean Standard Bible
Still another said, 'I have married a wife, so I cannot come.'
Contemporary English Version
Still another guest said, "I have just gotten married, and I can't be there."
Complete Jewish Bible
Still another said, ‘I have just gotten married, so I can't come.'
Darby Translation
And another said, I have married a wife, and on this account I cannot come.
Easy-to-Read Version
A third man said, ‘I just got married; I can't come.'
Geneva Bible (1587)
And another said, I haue maried a wife, and therefore I can not come.
George Lamsa Translation
Another said, I have just taken a wife, and therefore I cannot come.
Good News Translation
Another one said, ‘I have just gotten married, and for that reason I cannot come.'
Lexham English Bible
And another said, ‘I have married a wife, and for this reason I am not able to come.'
Literal Translation
And another said, I married a wife, and for this reason I am not able to come.
American Standard Version
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
Bible in Basic English
And another said, I have been married, and so I am not able to come.
Hebrew Names Version
"Another said, 'I have married a wife, and therefore I can't come.'
International Standard Version
Still another said, 'I recently got married, and that's why I can't come.'
Etheridge Translation
Another said, A wife have I taken, and therefore I cannot come.
Murdock Translation
Another said: I have married a wife, and on this account I cannot come.
Bishop's Bible (1568)
And another sayde: I haue maryed a wyfe, and therfore I can not come.
English Revised Version
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
World English Bible
Another said, 'I have married a wife, and therefore I can't come.'
Wesley's New Testament (1755)
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
Weymouth's New Testament
"Another said, "`I am just married. It is impossible for me to come.'
Wycliffe Bible (1395)
And an othir seide, Y haue weddid a wijf; and therfor Y may not come.
Update Bible Version
And another said, I have married a wife, and therefore I can't come.
Webster's Bible Translation
And another said, I have married a wife: and therefore I cannot come.
New English Translation
Another said, ‘I just got married, and I cannot come.'
New King James Version
Still another said, "I have married a wife, and therefore I cannot come.'
New Living Translation
Another said, ‘I just got married, so I can't come.'
New Life Bible
And another one said, ‘I have just been married and I cannot come.'
New Revised Standard
Another said, ‘I have just been married, and therefore I cannot come.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, another, said - A wife, have I married, and, for this cause, I cannot come!
Douay-Rheims Bible
And another said: I have married a wife; and therefore I cannot come.
Revised Standard Version
And another said, 'I have married a wife, and therefore I cannot come.'
Tyndale New Testament (1525)
The thyrde sayd: I have maried a wyfe and therfore I cannot come.
Young's Literal Translation
and another said, A wife I married, and because of this I am not able to come.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the thirde sayde: I haue maried a wife, therfore can I not come.
Mace New Testament (1729)
another said, I have married a wife: 'tis therefore impossible for me to come.
THE MESSAGE
"And yet another said, ‘I just got married and need to get home to my wife.'
Simplified Cowboy Version
"And still another said, 'I just got married, and we have plans. Please accept our apologies.'

Contextual Overview

15When one of those who reclined at the table with him heard these things, he said to him, “Blessed is the one who will eat bread in the kingdom of God!” 16Then he told him: “A man was giving a large banquet and invited many. 17At the time of the banquet, he sent his servant to tell those who were invited, ‘Come, because everything is now ready.’ 18“But without exception 19“Another said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I’m going to try them out. I ask you to excuse me.’ 20“And another said, ‘I just got married,21“So the servant came back and reported these things to his master. Then in anger, the master of the house told his servant, ‘Go out quickly into the streets and alleys of the city, and bring in here the poor, maimed, blind, and lame.’ 22“‘Master,’ the servant said, ‘what you ordered has been done, and there’s still room.’ 23“Then the master told the servant, ‘Go out into the highways and hedges and make them come in, so that my house may be filled. 24For I tell you, not one of those people who were invited will enjoy my banquet.’”

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 14:26-28, Luke 18:29, Luke 18:30, 1 Corinthians 7:29-31, 1 Corinthians 7:33

Cross-References

Genesis 9:26
He also said:
Genesis 14:3
All of these came as allies to the Siddim Valley (that is, the Dead Sea).
Genesis 14:4
They were subject to Chedorlaomer for twelve years, but in the thirteenth year they rebelled.
Genesis 14:5
In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings who were with him came and defeated the Rephaim in Ashteroth-karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh-kiriathaim,
Genesis 14:6
and the Horites in the mountains of Seir, as far as El-paran by the wilderness.
Genesis 14:9
against King Chedorlaomer of Elam, King Tidal of Goiim, King Amraphel of Shinar, and King Arioch of Ellasar—four kings against five.
Genesis 14:17
After Abram returned from defeating Chedorlaomer and the kings who were with him, the king of Sodom went out to meet him in the Shaveh Valley (that is, the King’s Valley).
Genesis 14:19
He blessed him and said:
Genesis 24:27
and said, “Blessed be the Lord, the God of my master Abraham, who has not withheld his kindness and faithfulness from my master. As for me, the Lord has led me on the journey to the house of my master’s relatives.”
Genesis 28:22
This stone that I have set up as a marker will be God’s house, and I will give to you a tenth of all that you give me.”

Gill's Notes on the Bible

And another said, I have married a wife,.... And his pretence might be, that he had his own marriage feast, and friends to attend, nor could he leave his wife directly; but his circumstances were such as made an invitation to a feast the more agreeable, and he might have brought his wife and friends along with him, who would have been as welcome as himself:

and therefore I cannot come. The Arabic version renders it, "therefore I will not go": this man is more rustic and rude than the former; he does not so much as desire to be excused; and represents such who are fond of their sensual lusts and pleasures, and are resolved to indulge them, and will not be taken off from them by any means whatever.

Barnes' Notes on the Bible

I have married a wife ... - Our Saviour here doubtless intends to teach us that the love of earthly relatives and friends often takes off the affections from God, and prevents our accepting the blessings which he would bestow on us. This was the most trifling excuse of all; and we cannot but be amazed that “such” excuses are suffered to interfere with our salvation, and that people can be satisfied for “such” reasons to exclude themselves from the kingdom of God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile