Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Luke 18:27
He replied, “What is impossible with man is possible with God.”
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
King James Version (1611)
And he said, The things which are vnpossible with men, are possible with God.
And he said, The things which are vnpossible with men, are possible with God.
King James Version
And he said, The things which are impossible with men are possible with God.
And he said, The things which are impossible with men are possible with God.
English Standard Version
But he said, "What is impossible with man is possible with God."
But he said, "What is impossible with man is possible with God."
New American Standard Bible
But He said, "The things that are impossible with people are possible with God."
But He said, "The things that are impossible with people are possible with God."
New Century Version
Jesus answered, "The things impossible for people are possible for God."
Jesus answered, "The things impossible for people are possible for God."
Amplified Bible
But He said, "The things that are impossible with people are possible with God."
But He said, "The things that are impossible with people are possible with God."
New American Standard Bible (1995)
But He said, "The things that are impossible with people are possible with God."
But He said, "The things that are impossible with people are possible with God."
Legacy Standard Bible
But He said, "The things that are impossible with people are possible with God."
But He said, "The things that are impossible with people are possible with God."
Berean Standard Bible
But Jesus said, "What is impossible with man is possible with God."
But Jesus said, "What is impossible with man is possible with God."
Contemporary English Version
Jesus replied, "There are some things that people cannot do, but God can do anything."
Jesus replied, "There are some things that people cannot do, but God can do anything."
Complete Jewish Bible
He said, "What is impossible humanly is possible with God."
He said, "What is impossible humanly is possible with God."
Darby Translation
But he said, The things that are impossible with men are possible with God.
But he said, The things that are impossible with men are possible with God.
Easy-to-Read Version
Jesus answered, "God can do things that are not possible for people to do."
Jesus answered, "God can do things that are not possible for people to do."
Geneva Bible (1587)
And he said, The things which are vnpossible with men, are possible with God.
And he said, The things which are vnpossible with men, are possible with God.
George Lamsa Translation
But Jesus said, Those things which are impossible to men are possible to God.
But Jesus said, Those things which are impossible to men are possible to God.
Good News Translation
Jesus answered, "What is humanly impossible is possible for God."
Jesus answered, "What is humanly impossible is possible for God."
Lexham English Bible
But he said, "What is impossible with men is possible with God."
But he said, "What is impossible with men is possible with God."
Literal Translation
But He said, The things impossible with men are possible with God.
But He said, The things impossible with men are possible with God.
American Standard Version
But he said, The things which are impossible with men are possible with God.
But he said, The things which are impossible with men are possible with God.
Bible in Basic English
But he said, Things which are not possible with man are possible with God.
But he said, Things which are not possible with man are possible with God.
Hebrew Names Version
But he said, "The things which are impossible with men are possible with God."
But he said, "The things which are impossible with men are possible with God."
International Standard Version
JesusHe">[fn] replied, "The things that are impossible for people are possible for God."Jeremiah 32:17; Zechariah 8:6; Matthew 19:26; Luke 1:37;">[xr]
JesusHe">[fn] replied, "The things that are impossible for people are possible for God."Jeremiah 32:17; Zechariah 8:6; Matthew 19:26; Luke 1:37;">[xr]
Etheridge Translation
But Jeshu said, Those (things) which with the sons of men are not possible, with Aloha are possible to be done.
But Jeshu said, Those (things) which with the sons of men are not possible, with Aloha are possible to be done.
Murdock Translation
And Jesus said: Those things which, with men, cannot be, with God, can be.
And Jesus said: Those things which, with men, cannot be, with God, can be.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde: The thynges which are vnpossible wih men, are possible with God.
And he sayde: The thynges which are vnpossible wih men, are possible with God.
English Revised Version
But he said, The things which are impossible with men are possible with God.
But he said, The things which are impossible with men are possible with God.
World English Bible
But he said, "The things which are impossible with men are possible with God."
But he said, "The things which are impossible with men are possible with God."
Wesley's New Testament (1755)
And he said, The things impossible with men, are possible with God.
And he said, The things impossible with men, are possible with God.
Weymouth's New Testament
"Things impossible with man," He replied, "are possible with God."
"Things impossible with man," He replied, "are possible with God."
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hem, Tho thingis that ben impossible anentis men, ben possible anentis God.
And he seide to hem, Tho thingis that ben impossible anentis men, ben possible anentis God.
Update Bible Version
But he said, The things which are impossible with men are possible with God.
But he said, The things which are impossible with men are possible with God.
Webster's Bible Translation
Then he said, The things which are impossible with men, are possible with God.
Then he said, The things which are impossible with men, are possible with God.
New English Translation
He replied, "What is impossible for mere humans is possible for God."
He replied, "What is impossible for mere humans is possible for God."
New King James Version
But He said, "The things which are impossible with men are possible with God."
But He said, "The things which are impossible with men are possible with God."
New Living Translation
He replied, "What is impossible for people is possible with God."
He replied, "What is impossible for people is possible with God."
New Life Bible
Jesus said, "God can do things men cannot do."
Jesus said, "God can do things men cannot do."
New Revised Standard
He replied, "What is impossible for mortals is possible for God."
He replied, "What is impossible for mortals is possible for God."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, he, said - The things impossible with men, are, possible with God.
And, he, said - The things impossible with men, are, possible with God.
Douay-Rheims Bible
He said to them: The things that are impossible with men are possible with God.
He said to them: The things that are impossible with men are possible with God.
Revised Standard Version
But he said, "What is impossible with men is possible with God."
But he said, "What is impossible with men is possible with God."
Tyndale New Testament (1525)
And he sayde: Thinges which are vnpossible with men are possible with God.
And he sayde: Thinges which are vnpossible with men are possible with God.
Young's Literal Translation
and he said, `The things impossible with men are possible with God.'
and he said, `The things impossible with men are possible with God.'
Miles Coverdale Bible (1535)
But he sayde: loke what is vnpossible with me, is possible with God.
But he sayde: loke what is vnpossible with me, is possible with God.
Mace New Testament (1729)
Jesus answer'd, by divine assistance men may do that which would be otherwise impossible.
Jesus answer'd, by divine assistance men may do that which would be otherwise impossible.
THE MESSAGE
"No chance at all," Jesus said, "if you think you can pull it off by yourself. Every chance in the world if you trust God to do it."
"No chance at all," Jesus said, "if you think you can pull it off by yourself. Every chance in the world if you trust God to do it."
Simplified Cowboy Version
Jesus said, "It is impossible for man to get in on his own, but all things are possible with God."
Jesus said, "It is impossible for man to get in on his own, but all things are possible with God."
Contextual Overview
18A ruler asked him, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?” 19“Why do you call me good?” 20You know the commandments: Do not commit adultery; do not murder; do not steal; do not bear false witness; honor your father and mother.” 21“I have kept all these from my youth,” he said. 22When Jesus heard this, he told him, “You still lack one thing: Sell all you have and distribute it to the poor, 23After he heard this, he became extremely sad, because he was very rich. 24Seeing that he became sad, Jesus said, “How hard it is for those who have wealth to enter the kingdom of God! 25For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.” 26Those who heard this asked, “Then who can be saved?” 27He replied, “What is impossible with man is possible with God.”
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Luke 1:37, Genesis 18:14, Job 42:2, Jeremiah 32:17, Daniel 4:35, Zechariah 8:6, Matthew 19:26, Ephesians 1:19, Ephesians 1:20, Ephesians 2:4-10
Reciprocal: Matthew 17:20 - nothing Mark 10:24 - astonished Mark 10:27 - With men Acts 26:8 - General
Cross-References
Genesis 2:7
Then the Lord God formed the man out of the dust from the ground and breathed the breath of life into his nostrils, and the man became a living being.
Then the Lord God formed the man out of the dust from the ground and breathed the breath of life into his nostrils, and the man became a living being.
Genesis 3:19
You will eat bread by the sweat of your browuntil you return to the ground,since you were taken from it.For you are dust,and you will return to dust.”
You will eat bread by the sweat of your browuntil you return to the ground,since you were taken from it.For you are dust,and you will return to dust.”
Genesis 18:1
The Lord appeared to Abraham at the oaks of Mamre while he was sitting at the entrance of his tent during the heat of the day.
The Lord appeared to Abraham at the oaks of Mamre while he was sitting at the entrance of his tent during the heat of the day.
Genesis 18:2
He looked up, and he saw three men standing near him. When he saw them, he ran from the entrance of the tent to meet them, bowed to the ground,
He looked up, and he saw three men standing near him. When he saw them, he ran from the entrance of the tent to meet them, bowed to the ground,
Genesis 18:6
So Abraham hurried into the tent and said to Sarah, “Quick! Knead three measures of fine flour and make bread.”
So Abraham hurried into the tent and said to Sarah, “Quick! Knead three measures of fine flour and make bread.”
Genesis 18:8
Then Abraham took curds and milk, as well as the calf that he had prepared, and set them before the men. He served them as they ate under the tree.
Then Abraham took curds and milk, as well as the calf that he had prepared, and set them before the men. He served them as they ate under the tree.
Genesis 18:30
Then he said, “Let my lord not be angry, and I will speak further. Suppose thirty are found there?”
Then he said, “Let my lord not be angry, and I will speak further. Suppose thirty are found there?”
Genesis 18:32
Then he said, “Let my lord not be angry, and I will speak one more time. Suppose ten are found there?”
Then he said, “Let my lord not be angry, and I will speak one more time. Suppose ten are found there?”
Ezra 9:6
And I said:
And I said:
Job 4:19
how much more those who dwell in clay houses,whose foundation is in the dust,who are crushed like a moth!
how much more those who dwell in clay houses,whose foundation is in the dust,who are crushed like a moth!
Gill's Notes on the Bible
And he said,.... That is, Jesus, as the Syriac, Persic, and Ethiopic versions express it:
the things which are impossible with men, are possible with God;
:-.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 19:13-30.