Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Luke 19:21

because I was afraid of you since you’re a harsh man: you collect what you didn’t deposit and reap what you didn’t sow.’

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Civil Service;   Faithfulness;   Idleness;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Judgment;   Kingdom of Heaven;   Opportunity;   Pound;   Probation;   Responsibility;   Self-Condemnation;   Servant;   Steward;   Trustee;   Unfaithfulness;   Works;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   Kingdom of God;   Servants;   Torrey's Topical Textbook - Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Day of the lord;   Millennium;   Parables;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kingdom of God;   Responsibility;   Wealth;   Easton Bible Dictionary - Zacchaeus;   Fausset Bible Dictionary - Bethany;   Issachar;   Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Banking;   Commerce;   Interest;   Jonah;   Luke, Gospel of;   Weights and Measures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Parable;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Asceticism (2);   Character;   Common Life;   Debt, Debtor (2);   Discourse;   Equality;   Fear ;   Money (2);   Pound ;   Property (2);   Readiness;   Sanctify, Sanctification;   Selfishness;   Social Life;   Sowing;   Steward, Stewardship;   Supremacy;   Talents ;   Trade and Commerce;   Wealth (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Kingdom, Kingdom of God, Kingdom of Heaven;   Weights and Measures;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Zacch us;   Smith Bible Dictionary - Pound;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Austere;   Herod;   Millennium: Premillennial View;   Pound;  

Parallel Translations

King James Version (1611)
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest vp that thou layedst not downe, and reapest that thou didst not sow.
King James Version
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.
English Standard Version
for I was afraid of you, because you are a severe man. You take what you did not deposit, and reap what you did not sow.'
New American Standard Bible
for I was afraid of you, because you are a demanding man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.'
New Century Version
I was afraid of you, because you are a hard man. You even take money that you didn't earn and gather food that you didn't plant.'
Amplified Bible
'I was [always] afraid of you, because you are a stern man; you pick up what you did not lay down and you reap what you did not sow.'
New American Standard Bible (1995)
for I was afraid of you, because you are an exacting man; you take up what you did not lay down and reap what you did not sow.'
Legacy Standard Bible
for I was afraid of you, because you are a strict man; you take up what you did not lay down and reap what you did not sow.'
Berean Standard Bible
For I was afraid of you, because you are a harsh man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.'
Contemporary English Version
You are a hard man, and I was afraid of you. You take what isn't yours, and you harvest crops you didn't plant."
Complete Jewish Bible
because I was afraid of you — you take out what you didn't put in, and you harvest what you didn't plant.'
Darby Translation
For I feared thee because thou art a harsh man: thou takest up what thou hast not laid down, and thou reapest what thou hast not sowed.
Easy-to-Read Version
I was afraid of you because you are a hard man. You even take money that you didn't earn and gather food that you didn't grow.'
Geneva Bible (1587)
For I feared thee, because thou art a straight man: thou takest vp, that thou layedst not downe, and reapest that thou diddest not sowe.
George Lamsa Translation
For I was afraid of you, because you are a harsh man; you pick up what you have not laid down, and you reap what you have not sown.
Good News Translation
I was afraid of you, because you are a hard man. You take what is not yours and reap what you did not plant.'
Lexham English Bible
For I was afraid of you, because you are a severe man—you withdraw what you did not deposit, and you reap what you did not sow!'
Literal Translation
For I feared you, because you are an exacting man, taking what you did not lay down, and reaping what you did not sow.
American Standard Version
for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that which thou layedst not down, and reapest that which thou didst not sow.
Bible in Basic English
Because I was in fear of you, for you are a hard man: you take up what you have not put down, and get in grain where you have not put seed.
Hebrew Names Version
for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn't lay down, and reap that which you didn't sow.'
International Standard Version
because I was afraid of you. You are a hard man. You withdraw what you didn't deposit and harvest what you didn't plant.'Matthew 25:24;">[xr]
Etheridge Translation
For I feared thee, because thou art a hard man, taking up what thou hadst not laid down, and reaping what thou sowedst not.
Murdock Translation
For I was afraid of thee, because thou art a hard man, and takest up that which thou layedst not down, and reapest that which thou sowedst not.
Bishop's Bible (1568)
For I feared thee, because thou art a strayte man: Thou takest vp that thou laydest not downe, & reapest that thou dyddest not sowe.
English Revised Version
for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.
World English Bible
for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn't lay down, and reap that which you didn't sow.'
Wesley's New Testament (1755)
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up what thou layest not down, and reapest what thou didst not sow.
Weymouth's New Testament
For I was afraid of you, because you are a severe man: you take up what you did not lay down, and you reap what you did not sow.'
Wycliffe Bible (1395)
For Y dredde thee, for thou art `a sterne man; thou takist awey that that thou settidist not, and thou repist that that thou hast not sowun.
Update Bible Version
for I feared you, because you are an austere man: you take up that which you did not lay down, and reap that which you did not sow.
Webster's Bible Translation
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up what thou layedst not down, and reapest what thou didst not sow.
New English Translation
For I was afraid of you, because you are a severe man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.'
New King James Version
For I feared you, because you are an austere man. You collect what you did not deposit, and reap what you did not sow.'
New Living Translation
I was afraid because you are a hard man to deal with, taking what isn't yours and harvesting crops you didn't plant.'
New Life Bible
I was afraid of you. You are a hard man. You take what you have not put down. You gather where you have not planted.'
New Revised Standard
for I was afraid of you, because you are a harsh man; you take what you did not deposit, and reap what you did not sow.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For I was afraid of thee, because, a harsh man, thou art, - Thou takest up, what thou layedst not down, and reapest, what thou sowedst not!
Douay-Rheims Bible
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up what thou didst not lay down: and thou reapest that which thou didst not sow.
Revised Standard Version
for I was afraid of you, because you are a severe man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.'
Tyndale New Testament (1525)
for I feared the because thou arte a strayte man: thou takest vp that thou laydest not doune and repest that thou dyddest not sowe.
Young's Literal Translation
for I was afraid of thee, because thou art an austere man; thou takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow.
Miles Coverdale Bible (1535)
I was afrayed of the, for thou art an harde man, thou takest vp yt thou hast not layed downe, and reapest that thou hast not sowne.
Mace New Testament (1729)
for I was in fear of you, knowing you to be a hard master, who exact what you never gave, and reap where you have never sown.
Simplified Cowboy Version
I didn't want to make you mad because you take credit for what you didn't do and ride horses that you didn't start.'

Contextual Overview

11As they were listening to this, he went on to tell a parable because he was near Jerusalem, and they thought the kingdom of God was going to appear right away. 12Therefore he said: “A nobleman traveled to a far country to receive for himself authority to be king 13He called ten of his servants, gave them ten minas, 14“But his subjects hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We don’t want this man to rule over us.’ 15“At his return, having received the authority to be king, he summoned those servants he had given the money to, so that he could find out how much they had made in business. 16The first came forward and said, ‘Master, your mina has earned ten more minas.’ 17“‘Well done, good 18“The second came and said, ‘Master, your mina has made five minas.’ 19“So he said to him, ‘You will be over five towns.’ 20“And another came and said, ‘Master, here is your mina. I have kept it safe in a cloth

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I feared: Exodus 20:19, Exodus 20:20, 1 Samuel 12:20, Matthew 25:24, Matthew 25:25, Romans 8:15, 2 Timothy 1:7, James 2:10, 1 John 4:18

because: 1 Samuel 6:19-21, 2 Samuel 6:9-11, Job 21:14, Job 21:15, Ezekiel 18:25-29, Malachi 3:14, Malachi 3:15, Romans 8:7, Jude 1:15

Reciprocal: Deuteronomy 1:27 - The Lord hated us Ezekiel 33:17 - General Luke 15:29 - yet Luke 16:2 - for John 4:37 - One

Cross-References

Genesis 4:7
If you do what is right, won’t you be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at the door. Its desire is for you, but you must rule over it.”
Genesis 12:2
I will make you into a great nation,I will bless you,I will make your name great,and you will be a blessing.
Genesis 18:24
What if there are fifty righteous people in the city? Will you really sweep it away instead of sparing the place for the sake of the fifty righteous people who are in it?
Genesis 19:8
Look, I’ve got two daughters who haven’t been intimate with a man. I’ll bring them out to you, and you can do whatever you want to them. However, don’t do anything to these men, because they have come under the protection of my roof.”
Genesis 19:9
“Get out of the way!” they said, adding, “This one came here as an alien, but he’s acting like a judge! Now we’ll do more harm to you than to them.” They put pressure on Lot and came up to break down the door.
Genesis 19:15
At daybreak the angels urged Lot on: “Get up! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away in the punishment of the city.”
Genesis 19:16
But he hesitated. Because of the Lord’s compassion for him, the men grabbed his hand, his wife’s hand, and the hands of his two daughters. They brought him out and left him outside the city.
Psalms 34:15
The eyes of the Lord are on the righteous,and his ears are open to their cry for help.
Psalms 102:17
He will pay attention to the prayer of the destituteand will not despise their prayer.
Psalms 145:19
He fulfills the desires of those who fear him;he hears their cry for help and saves them.

Gill's Notes on the Bible

For I feared thee,.... Not with a right fear, with a fear of his goodness, who had bestowed such an excellent gift on him; for this would have taught him to have departed from evil, and have put him on doing his master's will, and making use of his gift to his glory: his fear was not of the right kind, and was ill grounded, as appears by what follows:

because thou art an austere man; cruel and uncompassionate to his servants, and hard to be pleased; than which nothing is more false, since it is evident, that Christ is compassionate both to the bodies and souls of men; is a merciful high priest, and is one that has compassion on the ignorant, and them that are out of the way, and cannot but be touched with the feeling of his people's infirmities; and is mild and gentle in his whole deportment, and in all his administrations:

thou takest up that thou layest not down, and reapest that thou didst not sow; suggesting, that he was covetous of that which did not belong to him, and withheld what was due to his servants, and rigorously exacted service that could not be performed; a most iniquitous charge, since none so liberal as he, giving gifts, grace and glory, freely; imposing no grievous commands on men; his yoke being easy, and his burden light; never sending a man to a warfare at his own charge; but always giving grace and strength proportionable to the service he calls to, and rewarding his servants in a most bountiful manner, infinitely beyond their deserts.

Barnes' Notes on the Bible

An austere man - Hard, severe, oppressive. The word is commonly applied to unripe fruit, and means “sour,” unpleasant; harsh. In this case it means that the man was taking every advantage, and, while “he” lived in idleness, was making his living out of the toils of others.

Thou takest up ... - Thou dost exact of others what thou didst not give. The phrase is applied to a man who “finds” what has been lost by another, and keeps it himself, and refuses to return it to the owner. All this is designed to show the sinner’s view of God. He regards him as unjust, demanding more than man has “power” to render, and more, therefore, than God has a “right” to demand. See the notes at Matthew 25:24.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile