Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Luke 19:34

“The Lord needs it,” they said.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Olives, Mount of;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Triumphal Entry;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Consciousness;   Dominion (2);   Entry into Jerusalem;   Humiliation of Christ;   Nature and Natural Phenomena;   Owner ;   People's Dictionary of the Bible - Olives;  

Parallel Translations

King James Version (1611)
And they said, The Lord hath need of him.
King James Version
And they said, The Lord hath need of him.
English Standard Version
And they said, "The Lord has need of it."
New American Standard Bible
They said, "The Lord has need of it."
New Century Version
The followers answered, "The Master needs it."
Amplified Bible
They said, "The Lord needs it."
Legacy Standard Bible
And they said, "The Lord has need of it."
Berean Standard Bible
"The Lord needs it," they answered.
Contemporary English Version
They answered, "The Lord needs it."
Complete Jewish Bible
and they said, "Because the Lord needs it."
Darby Translation
And they said, Because the Lord has need of it.
Easy-to-Read Version
The followers answered, "The Master needs it."
Geneva Bible (1587)
And they sayd, The Lorde hath neede of him.
George Lamsa Translation
And they said to them, Our Lord needs it.
Good News Translation
"The Master needs it," they answered,
Lexham English Bible
So they said, ‘The Lord has need of it.'
Literal Translation
And they said, The Lord has need of it.
American Standard Version
And they said, The Lord hath need of him.
Bible in Basic English
And they said, The Lord has need of him.
Hebrew Names Version
They said, 'The Lord needs it.'
International Standard Version
The disciplesThey">[fn] answered, "The Lord needs it."
Etheridge Translation
And they said to them, Because by our Lord it is requested.
Murdock Translation
And they said: Because our Lord needeth him.
Bishop's Bible (1568)
And they sayde: For the Lorde hath neede of hym.
English Revised Version
And they said, The Lord hath need of him.
World English Bible
They said, 'The Lord needs it.'
Wesley's New Testament (1755)
And they said, The Lord hath need of him.
Weymouth's New Testament
and they replied, "The Master needs it."
Wycliffe Bible (1395)
And thei seiden, For the Lord hath nede to hym.
Update Bible Version
And they said, The Lord has need of him.
Webster's Bible Translation
And they said, The Lord hath need of him.
New English Translation
They replied, "The Lord needs it."
New King James Version
And they said, "The Lord has need of him."
New Living Translation
And the disciples simply replied, "The Lord needs it."
New Life Bible
They answered, "The Lord needs it."
New Revised Standard
They said, "The Lord needs it."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, they, said - His Lord, hath, need.
Douay-Rheims Bible
But they said: Because the Lord hath need of him.
Revised Standard Version
And they said, "The Lord has need of it."
Tyndale New Testament (1525)
And they sayde: for ye Lorde hath nede of him.
Young's Literal Translation
and they said, `The Lord hath need of it;'
Miles Coverdale Bible (1535)
They sayde: The LORDE hath nede therof.
Mace New Testament (1729)
they answer'd, because the Lord has occasion for it.
THE MESSAGE
They said, "His Master needs him."
Simplified Cowboy Version
The two cowboys said, "The Top Hand needs it for a little while."
New American Standard Bible (1995)
They said, "The Lord has need of it."

Contextual Overview

28When he had said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem. 29As he approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, he sent two of the disciples 30and said, “Go into the village ahead of you. As you enter it, you will find a young donkey tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it. 31If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say this: ‘The Lord needs it.’” 32So those who were sent left and found it just as he had told them. 33As they were untying the young donkey, its owners said to them, “Why are you untying the donkey?” 34“The Lord needs it,” they said. 35Then they brought it to Jesus, and after throwing their clothes on the donkey, they helped Jesus get on it. 36As he was going along, they were spreading their clothes on the road. 37Now he came near the path down the Mount of Olives, and the whole crowd of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the miracles they had seen:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Zechariah 9:9, John 10:35, John 12:16, 2 Corinthians 8:9

Reciprocal: Luke 22:11 - The Master John 4:1 - the Lord

Cross-References

Isaiah 3:9
The look on their faces testifies against them,and like Sodom, they flaunt their sin;they do not conceal it.Woe to them,for they have brought disaster on themselves.
Jeremiah 3:3
This is why the showers haven’t come—why there has been no spring rain.You have the brazen look of a prostituteand refuse to be ashamed.
Jeremiah 5:3
Lord, don’t your eyes look for faithfulness?You have struck them, but they felt no pain.You finished them off,but they refused to accept discipline.They made their faces harder than rock,and they refused to return.
Jeremiah 6:15
Were they ashamed when they acted so detestably?They weren’t at all ashamed.They can no longer feel humiliation.Therefore, they will fall among the fallen.When I punish them, they will collapse,says the Lord.
Jeremiah 8:12
Were they ashamed when they acted so detestably?They weren’t at all ashamed.They can no longer feel humiliation.Therefore, they will fall among the fallen.When I punish them, they will collapse,”says the Lord.

Gill's Notes on the Bible

And they said, the Lord hath need of him. Or, our Lord, as the above versions in verse 31 (Vulgate Latin and Ethiopic). They used the words Christ directed them to, and it had the effect he said it would; for the owners both let them go, and the colt with them directly; :- and

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 21:1-16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile