the Fifth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Luke 20:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- TheParallel Translations
And the chiefe Priests and the Scribes the same houre sought to lay hands on him, and they feared the people: for they perceiued that he had spoken this parable against them.
And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.
The scribes and the chief priests sought to lay hands on him at that very hour, for they perceived that he had told this parable against them, but they feared the people.
The scribes and the chief priests tried to lay hands on Him that very hour, and yet they feared the people; for they were aware that He had spoken this parable against them.
The teachers of the law and the leading priests wanted to arrest Jesus at once, because they knew the story was about them. But they were afraid of what the people would do.
The scribes and the chief priests tried to [find a way to] arrest Him at that very hour, but they were afraid of the people; because they understood that He spoke this parable against them.
The scribes and the chief priests tried to lay hands on Him that very hour, and they feared the people; for they understood that He spoke this parable against them.
And the scribes and the chief priests tried to lay hands on Him that very hour, but they feared the people. For they understood that He spoke this parable against them.
When the scribes and chief priests realized that Jesus had spoken this parable against them, they sought to arrest Him that very hour. But they were afraid of the people.
The chief priests and the teachers of the Law of Moses knew that Jesus was talking about them when he was telling this story. They wanted to arrest him right then, but they were afraid of the people.
The Torah-teachers and the head cohanim would have seized him at that very moment, because they knew that he had aimed this parable at them, but they were afraid of the people.
And the chief priests and the scribes sought the same hour to lay hands on him, and they feared the people; for they knew that he had spoken this parable of them.
When the teachers of the law and the leading priests heard this story, they knew it was about them. So they wanted to arrest Jesus right then, but they were afraid of what the people would do.
Then the hie Priests, and the Scribes the same houre went about to lay hands on him: (but they feared the people) for they perceiued that he had spoken this parable against them.
The high priests and the scribes sought to lay hands on him that very hour; but they were afraid of the people; for they knew that he had spoken this parable against them.
The teachers of the Law and the chief priests tried to arrest Jesus on the spot, because they knew that he had told this parable against them; but they were afraid of the people.
And the scribes and the chief priests sought to lay their hands on him at that same hour, and they were afraid of the people, for they knew that he had told this parable with reference to them.
And the chief priests and the scribes sought to lay hands on Him in the same hour. And they feared the people, for they knew that He told this parable against them.
And the scribes and the chief priests sought to lay hands on him in that very hour; and they feared the people: for they perceived that he spake this parable against them.
And the chief priests and the scribes made attempts to get their hands on him in that very hour; and they were in fear of the people, for they saw that he had made up this story against them.
The chief Kohanim and the Sofrim sought to lay hands on Him that very hour, but they feared the people -- for they knew He had spoken this parable against them.
When the scribes and the high priests realized that he had told this parable against them, they wanted to lay their hands on him at that very hour, but they were afraid of the crowd.
But the chief priests and Sophree sought to lay hands on him in that very hour; but they feared the people, for they knew that concerning them(selves) he had spoken this parable.
And the chief priests and Scribes sought to lay hands on him, at that time; but they were afraid of the people; for they knew, that he spoke this similitude against them.
And the hye priestes & the scribes, the same houre went about to laye handes on hym: and they feared the people. For they perceaued that he had spoken this similitude agaynst them.
And the scribes and the chief priests sought to lay hands on him in that very hour; and they feared the people: for they perceived that he spake this parable against them.
The chief priests and the scribes sought to lay hands on Him that very hour, but they feared the people -- for they knew He had spoken this parable against them.
And the chief priests and the scribes sought to lay hands on him the same hour; but they feared the people; for they knew he had spoken this parable against them.
At this the Scribes and the High Priests wanted to lay hands on Him, then and there; only they were afraid of the people. For they saw that in this parable He had referred to them.
And the princis of prestis, and scribis, souyten to leye on hym hoondis in that our, and thei dredden the puple; for thei knewen that to hem he seide this liknesse.
And the scribes and the chief priests sought to lay hands on him in that very hour; and they feared the people: for they perceived that he spoke this parable against them.
And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.
Then the experts in the law and the chief priests wanted to arrest him that very hour, because they realized he had told this parable against them. But they were afraid of the people.
And the chief priests and the scribes that very hour sought to lay hands on Him, but they feared the people [fn] --for they knew He had spoken this parable against them.
The teachers of religious law and the leading priests wanted to arrest Jesus immediately because they realized he was telling the story against them—they were the wicked farmers. But they were afraid of the people's reaction.
At this time the religious leaders and the teachers of the Law tried to take Jesus, but they were afraid of the people. These leaders knew Jesus had told this picture-story against them.
When the scribes and chief priests realized that he had told this parable against them, they wanted to lay hands on him at that very hour, but they feared the people.
And the Scribes and the High-priests sought to thrust on him their hands, in that very hour; and feared the people; for they perceived that, against them, spake he this parable.
And the chief priests and the scribes sought to lay hands on him the same hour: but they feared the people, for they knew that he spoke this parable to them.
The scribes and the chief priests tried to lay hands on him at that very hour, but they feared the people; for they perceived that he had told this parable against them.
And the hye Prestes and the Scribes the same howre went about to laye hondes on him but they feared the people. For they perceaved that he had spoken this similitude agaynst them.
And the chief priests and the scribes sought to lay hands on him in that hour, and they feared the people, for they knew that against them he spake this simile.
And the hye prestes and scrybes wente aboute to laye handes vpon him the same houre, and they feared the people: for they perceaued, that he had spoke this symilitude agaynst them.
The chief priests, and the Scribes perceiving that he had applied this parable to them, were eager to seize upon him at that very time; but they were afraid of the people.
The religion scholars and high priests wanted to lynch him on the spot, but they were intimidated by public opinion. They knew the story was about them.
Now the religious leaders and preachers wanted Jesus arrested immediately because they knew he was comparing them to the sorry cowboys who killed the rancher's son. They knew what Jesus was saying, but they were afraid of the crowds who seemed to love him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the same: Luke 20:14, Luke 19:47, Luke 19:48, Matthew 21:45, Matthew 21:46, Matthew 26:3, Matthew 26:4, Mark 12:12
Reciprocal: 1 Samuel 18:16 - all Israel Nehemiah 6:2 - they thought Psalms 38:12 - lay snares Psalms 45:5 - sharp Psalms 119:110 - yet I erred Jeremiah 6:10 - the word Micah 2:1 - to Matthew 2:4 - scribes Matthew 21:26 - we fear Mark 3:6 - Pharisees Mark 11:32 - they Luke 22:2 - General John 7:30 - they John 8:20 - and no John 18:30 - If Acts 4:21 - how Acts 5:26 - they Acts 5:33 - they 2 Timothy 4:3 - they will
Gill's Notes on the Bible
And the chief priests, and the Scribes, that same hour,.... As soon as he had delivered the above parable, together with that of the two sons:
sought to lay hands on him; they had a good will to it, being exceedingly gravelled with the question he put to them concerning John's baptism, which confounded them, and put them to silence; and with the parables he delivered, in which they were so manifestly pointed at:
and they feared the people; lest they should rise and stone them, as in Luke 20:6 or rescue him out of their hands;
for they perceived that he had spoken this parable against them: and that they were the husbandmen that had used the servants of God so ill, and would put to death the son of God, the Messiah; and who would at length be destroyed themselves, and the kingdom of God be taken from them, though they seem to detest and deprecate it, saying in Luke 20:16 God forbid; that we should kill the heir, or that we should be destroyed, and the vineyard given to others: these things grievously nettled them, and exasperated them against him; but they knew not how to help themselves at present.
Barnes' Notes on the Bible
See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-45.