Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Luke 5:18

Just then some men came, carrying on a stretcher a man who was paralyzed. They tried to bring him in and set him down before him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Intercession;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Bringing Men to Jesus;   Faith;   Faith-Unbelief;   Hindrances;   Miracles;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Disease;   Easton Bible Dictionary - Bed;   Holman Bible Dictionary - Architecture in the Biblical Period;   Disabilities and Deformities;   Diseases;   Luke, Gospel of;   Palsy;   Hastings' Dictionary of the Bible - Magnificat;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bed;   Couch;   House;   Impotence;   Paralysis;   Solitude;   Morrish Bible Dictionary - Bed, Bedstead;   Miracles;   Palsy;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Dwelling;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bed;   Forgiveness;   Palsy;  

Parallel Translations

King James Version (1611)
And behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsie: and they sought meanes to bring him in, and to lay him before him.
King James Version
And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.
English Standard Version
And behold, some men were bringing on a bed a man who was paralyzed, and they were seeking to bring him in and lay him before Jesus,
New American Standard Bible
And some men were carrying a man on a stretcher who was paralyzed; and they were trying to bring him in and to set him down in front of Him.
New Century Version
Just then, some men were carrying on a mat a man who was paralyzed. They tried to bring him in and put him down before Jesus.
Amplified Bible
Some men came carrying on a stretcher a man who was paralyzed, and they tried to bring him in and lay him down in front of Jesus.
New American Standard Bible (1995)
And some men were carrying on a bed a man who was paralyzed; and they were trying to bring him in and to set him down in front of Him.
Legacy Standard Bible
And behold, some men were carrying on a stretcher a man who was paralyzed; and they were trying to bring him in and to set him down before Him.
Berean Standard Bible
Just then, some men came carrying a paralyzed man on a mat. They tried to bring him inside to set him before Jesus,
Contemporary English Version
and some people came carrying a crippled man on a mat. They tried to take him inside the house and put him in front of Jesus.
Complete Jewish Bible
Some men came carrying a paralyzed man lying on a bed. They wanted to bring him inside and lay him in front of Yeshua,
Darby Translation
And lo, men bringing upon a couch a man who was paralysed; and they sought to bring him in, and put [him] before him.
Easy-to-Read Version
There was a man who was paralyzed, and some other men were carrying him on a mat. They tried to bring him and put him down before Jesus.
Geneva Bible (1587)
Then beholde, men brought a man lying in a bed, which was taken with a palsie, and they sought meanes to bring him in, and to lay him before him.
George Lamsa Translation
And some men brought a paralytic on a quilt-bed; and they wanted to go in and lay him before him.
Good News Translation
Some men came carrying a paralyzed man on a bed, and they tried to carry him into the house and put him in front of Jesus.
Lexham English Bible
And behold, men came carrying on a stretcher a man who was paralyzed, and they were seeking to bring him in and place him before him.
Literal Translation
And, behold, men carrying on a cot a man who was paralyzed. And they sought to bring him in, and to lay him before Him.
American Standard Version
And behold, men bring on a bed a man that was palsied: and they sought to bring him in, and to lay him before him.
Bible in Basic English
And some men had with them, on a bed, a man who was ill, without power of moving; and they made attempts to get him in and put him before Jesus.
Hebrew Names Version
Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before him.
International Standard Version
Some men were bringing a paralyzed man on a stretcher. They were trying to take him into the housethe house
">[fn] and place him in front of Jesus.him
">[fn]Matthew 9:2; Mark 2:3;">[xr]
Etheridge Translation
And some brought on a couch a certain man a paralytic; and they sought to enter, that they might set him before him.
Murdock Translation
And some persons brought a paralytic man, on a couch, and sought to bring him in, and to place him before him.
Bishop's Bible (1568)
And beholde, men brought in a bed, a man which was taken with a paulsie, and they sought meanes to bryng hym in, and to lay hym before hym.
English Revised Version
And behold, men bring on a bed a man that was palsied: and they sought to bring him in, and to lay him before him.
World English Bible
Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before him.
Wesley's New Testament (1755)
And behold men bringing on a couch a man that was ill of the palsy; and they sought to bring him in, and lay him before him.
Weymouth's New Testament
And a party of men came carrying a palsied man on a bed, and they endeavoured to bring him in and lay him before Jesus.
Wycliffe Bible (1395)
And lo! men beren in a bed a man that was sijk in the palsye, and thei souyten to bere hym in, and sette bifor hym.
Update Bible Version
And look, men bring on a bed a man that was palsied: and they sought to bring him in, and to lay him before him.
Webster's Bible Translation
And behold, men brought in a bed a man who was taken with the palsy: and they sought [means] to bring him in, and to lay [him] before him.
New English Translation
Just then some men showed up, carrying a paralyzed man on a stretcher. They were trying to bring him in and place him before Jesus.
New King James Version
Then behold, men brought on a bed a man who was paralyzed, whom they sought to bring in and lay before Him.
New Living Translation
Some men came carrying a paralyzed man on a sleeping mat. They tried to take him inside to Jesus,
New Life Bible
Some men took a man who was not able to move his body to Jesus. He was carried on a bed. They looked for a way to take the man into the house where Jesus was.
New Revised Standard
Just then some men came, carrying a paralyzed man on a bed. They were trying to bring him in and lay him before Jesus;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And lo! men bearing, upon a couch, one who was paralyzed, and they were seeking to bring him in, and lay him before him.
Douay-Rheims Bible
And behold, men brought in a bed a man who had the palsy: and they sought means to bring him in and to lay him before him.
Revised Standard Version
And behold, men were bringing on a bed a man who was paralyzed, and they sought to bring him in and lay him before Jesus;
Tyndale New Testament (1525)
And beholde me brought a man lyinge in his beed which was taken with a palsie: and sought meanes to brynge him in and to laye him before him.
Young's Literal Translation
And lo, men bearing upon a couch a man, who hath been struck with palsy, and they were seeking to bring him in, and to place before him,
Miles Coverdale Bible (1535)
And beholde, certayne men brought vpon a bed, a man yt had ye palsye, and they sought how they might brynge him in, and laye him before him.
Mace New Testament (1729)
for instance, they brought a man in his bed lying sick of the palsy: and try'd to. bring him directly into his presence.
THE MESSAGE
Some men arrived carrying a paraplegic on a stretcher. They were looking for a way to get into the house and set him before Jesus. When they couldn't find a way in because of the crowd, they went up on the roof, removed some tiles, and let him down in the middle of everyone, right in front of Jesus. Impressed by their bold belief, he said, "Friend, I forgive your sins."
Simplified Cowboy Version
Some fellas showed up with their buddy lying on a homemade stretcher. They were trying to get him to Jesus, but there were just too many people around.

Contextual Overview

17On one of those days while he was teaching, Pharisees and teachers of the law were sitting there who had come from every village of Galilee and Judea, and also from Jerusalem. And the Lord’s power to heal was in him. 18Just then some men came, carrying on a stretcher a man who was paralyzed. They tried to bring him in and set him down before him. 19Since they could not find a way to bring him in because of the crowd, they went up on the roof and lowered him on the stretcher through the roof tiles into the middle of the crowd before Jesus. 20Seeing their faith he said, “Friend, 21Then the scribes and the Pharisees began to think to themselves: “Who is this man who speaks blasphemies? Who can forgive sins but God alone?” 22But perceiving their thoughts, Jesus replied to them, “Why are you thinking this in your hearts? 23Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’? 24But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins” 25Immediately he got up before them, picked up what he had been lying on, and went home glorifying God. 26Then everyone was astounded, and they were giving glory to God. And they were filled with awe and said, “We have seen incredible things today.”

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 9:2-8, Mark 2:3-12, John 5:5, John 5:6, Acts 9:33

Reciprocal: Mark 2:1 - again

Cross-References

Genesis 4:17
Cain was intimate with his wife, and she conceived and gave birth to Enoch. Then Cain became the builder of a city, and he named the city Enoch after his son.
Genesis 5:14
So Kenan’s life lasted 910 years; then he died.
Genesis 5:15
Mahalalel was 65 years old when he fathered Jared.
1 Chronicles 1:3
Enoch, Methuselah, Lamech,
Luke 3:37
son of Methuselah,

Gill's Notes on the Bible

And behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy,.... Four men brought him, as Mark says, Mark 2:3 and which the Ethiopic version expresses here: "and they sought means to bring him in": into the house where Jesus was:

and to lay him before him; at his feet, in hope of moving his compassion, and to obtain a cure of him: of the nature of this disease, and of the sort which this man's seems to be, Mark 2:3- :.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 9:1-7.

Luke 5:17

On a certain day - The time and place are not particularly mentioned here, but from Matthew 9:1 it seems it was at Capernaum.

Luke 5:19

The tiling - See the notes at Matthew 9:1-7.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 5:18. A man - taken with a palsy — See this case described on Matthew 9:1, &c., and Mark 2:1, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile