Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Mark 13:18
“Pray
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
King James Version (1611)
And pray ye that your flight bee not in the winter.
And pray ye that your flight bee not in the winter.
King James Version
And pray ye that your flight be not in the winter.
And pray ye that your flight be not in the winter.
English Standard Version
Pray that it may not happen in winter.
Pray that it may not happen in winter.
New American Standard Bible
"Moreover, pray that it will not happen in winter.
"Moreover, pray that it will not happen in winter.
New Century Version
Pray that these things will not happen in winter,
Pray that these things will not happen in winter,
Amplified Bible
"Pray that it will not occur in winter,
"Pray that it will not occur in winter,
Legacy Standard Bible
But pray that it may not happen in the winter.
But pray that it may not happen in the winter.
Berean Standard Bible
Pray that it will not occur in the winter.
Pray that it will not occur in the winter.
Contemporary English Version
Pray that it won't happen in winter.
Pray that it won't happen in winter.
Complete Jewish Bible
Pray that it may not happen in winter.
Pray that it may not happen in winter.
Darby Translation
And pray that it may not be in winter time;
And pray that it may not be in winter time;
Easy-to-Read Version
Pray that these things will not happen in winter,
Pray that these things will not happen in winter,
Geneva Bible (1587)
Pray therefore that your flight be not in the winter.
Pray therefore that your flight be not in the winter.
George Lamsa Translation
Pray that your flight may not be in winter.
Pray that your flight may not be in winter.
Good News Translation
Pray to God that these things will not happen in the winter!
Pray to God that these things will not happen in the winter!
Lexham English Bible
But pray that it will not happen in winter.
But pray that it will not happen in winter.
Literal Translation
And pray that your flight will not be in winter;
And pray that your flight will not be in winter;
American Standard Version
And pray ye that it be not in the winter.
And pray ye that it be not in the winter.
Bible in Basic English
And say a prayer that it may not be in the winter.
And say a prayer that it may not be in the winter.
Hebrew Names Version
Pray that your flight won't be in the winter.
Pray that your flight won't be in the winter.
International Standard Version
Pray that it may not be in winter.
Pray that it may not be in winter.
Etheridge Translation
But pray that your flight may not be in the winter:
But pray that your flight may not be in the winter:
Murdock Translation
And pray ye, that your flight be not in winter.
And pray ye, that your flight be not in winter.
Bishop's Bible (1568)
But pray ye that your flyght be not in the Wynter:
But pray ye that your flyght be not in the Wynter:
English Revised Version
And pray ye that it be not in the winter.
And pray ye that it be not in the winter.
World English Bible
Pray that your flight won't be in the winter.
Pray that your flight won't be in the winter.
Wesley's New Testament (1755)
And pray ye that your flight be not in the winter.
And pray ye that your flight be not in the winter.
Weymouth's New Testament
"But pray that it may not come in the winter.
"But pray that it may not come in the winter.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor preye ye, that thei be not don in wyntir.
Therfor preye ye, that thei be not don in wyntir.
Update Bible Version
And pray that it is not in the winter.
And pray that it is not in the winter.
Webster's Bible Translation
And pray ye that your flight be not in the winter.
And pray ye that your flight be not in the winter.
New English Translation
Pray that it may not be in winter.
Pray that it may not be in winter.
New King James Version
And pray that your flight may not be in winter.
And pray that your flight may not be in winter.
New Living Translation
And pray that your flight will not be in winter.
And pray that your flight will not be in winter.
New Life Bible
Pray that it will not be during the winter.
Pray that it will not be during the winter.
New Revised Standard
Pray that it may not be in winter.
Pray that it may not be in winter.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But be praying, that it may not happen in winter.
But be praying, that it may not happen in winter.
Douay-Rheims Bible
But pray ye that these things happen not in winter.
But pray ye that these things happen not in winter.
Revised Standard Version
Pray that it may not happen in winter.
Pray that it may not happen in winter.
Tyndale New Testament (1525)
But praye that youre flyght be not in the wynter.
But praye that youre flyght be not in the wynter.
Young's Literal Translation
and pray ye that your flight may not be in winter,
and pray ye that your flight may not be in winter,
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles praye ye, that youre flight be not in the wynter.
Neuertheles praye ye, that youre flight be not in the wynter.
Mace New Testament (1729)
pray that your flight be not in the winter.
pray that your flight be not in the winter.
Simplified Cowboy Version
Just pray that this hard time don't come in the winter when times are at their hardest.
Just pray that this hard time don't come in the winter when times are at their hardest.
New American Standard Bible (1995)
"But pray that it may not happen in the winter.
"But pray that it may not happen in the winter.
Contextual Overview
14“When you see the abomination of desolation 15A man on the housetop must not come down or go in to get anything out of his house, 16and a man in the field must not go back to get his coat. 17Woe 18“Pray19For those will be days of tribulation, 20If the Lord 21“Then if anyone tells you, ‘See, here is the Messiah! 22For false messiahs and false prophets will arise and will perform signs and wonders 23And you must watch! I have told you everything in advance.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Matthew 24:19 - General
Cross-References
Genesis 8:20
Then Noah built an altar to the Lord. He took some of every kind of clean animal and every kind of clean bird and offered burnt offerings on the altar.
Then Noah built an altar to the Lord. He took some of every kind of clean animal and every kind of clean bird and offered burnt offerings on the altar.
Genesis 13:4
to the site where he had built the altar. And Abram called on the name of the Lord there.
to the site where he had built the altar. And Abram called on the name of the Lord there.
Genesis 13:7
and there was quarreling between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock. (At that time the Canaanites and the Perizzites were living in the land.)
and there was quarreling between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock. (At that time the Canaanites and the Perizzites were living in the land.)
Genesis 13:8
So Abram said to Lot, “Please, let’s not have quarreling between you and me, or between your herdsmen and my herdsmen, since we are relatives.
So Abram said to Lot, “Please, let’s not have quarreling between you and me, or between your herdsmen and my herdsmen, since we are relatives.
Genesis 14:13
One of the survivors came and told Abram the Hebrew, who lived near the oaks belonging to Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner. They were bound by a treaty with Abram.
One of the survivors came and told Abram the Hebrew, who lived near the oaks belonging to Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner. They were bound by a treaty with Abram.
Genesis 18:1
The Lord appeared to Abraham at the oaks of Mamre while he was sitting at the entrance of his tent during the heat of the day.
The Lord appeared to Abraham at the oaks of Mamre while he was sitting at the entrance of his tent during the heat of the day.
Genesis 23:2
Sarah died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went to mourn for Sarah and to weep for her.
Sarah died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went to mourn for Sarah and to weep for her.
Genesis 35:27
Jacob came to his father Isaac at Mamre in Kiriath-arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had stayed.
Jacob came to his father Isaac at Mamre in Kiriath-arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had stayed.
Genesis 37:14
Then Israel said to him, “Go and see how your brothers and the flocks are doing, and bring word back to me.” So he sent him from the Hebron Valley, and he went to Shechem.
Then Israel said to him, “Go and see how your brothers and the flocks are doing, and bring word back to me.” So he sent him from the Hebron Valley, and he went to Shechem.
Numbers 13:22
They went up through the Negev and came to Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the descendants of Anak, were living. Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.
They went up through the Negev and came to Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the descendants of Anak, were living. Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.
Gill's Notes on the Bible
And pray ye that your flight be not in winter. When days are short, roads bad, the weather inclement; and when to lodge in mountains, is very incommodious, and uncomfortable. The Persic version adds, "neither on the sabbath day"; :-.