Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Matthew 19:11

He responded, “Not everyone can accept this saying, but only those to whom it has been given.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Celibacy;   Divorce;   Jesus, the Christ;   Scofield Reference Index - Kingdom;   The Topic Concordance - Eunuchs;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Divorce;   Homosexuality;   Marriage;   Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Essenes;   Holman Bible Dictionary - Marriage;   Matthew, the Gospel of;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Corinthians, First Epistle to the;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abstinence;   Celibacy (2);   Discourse;   Divorce (2);   Gospel (2);   Marriage;   Poet;   Wealth (2);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Pharisees;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Divorce in New Testament;   Family;   Matthew, the Gospel of;   The Jewish Encyclopedia - Ascetics;  

Parallel Translations

King James Version (1611)
But hee said vnto them, All men cannot receiue this saying, saue they to whom it is giuen.
King James Version
But he said unto them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given.
English Standard Version
But he said to them, "Not everyone can receive this saying, but only those to whom it is given.
New American Standard Bible
But He said to them, "Not all men can accept this statement, but only those to whom it has been given.
New Century Version
Jesus answered, "Not everyone can accept this teaching, but God has made some able to accept it.
Amplified Bible
But He said to them, "Not all men can accept this statement, but only those to whom [the capacity to receive] it has been given.
Geneva Bible (1587)
But he sayd vnto them, All men cannot receiue this thing, saue they to whom it is giuen.
New American Standard Bible (1995)
But He said to them, "Not all men can accept this statement, but only those to whom it has been given.
Legacy Standard Bible
But He said to them, "Not all men can accept this statement, but only those to whom it has been given.
Berean Standard Bible
"Not everyone can accept this word," He replied, "but only those to whom it has been given.
Contemporary English Version
Jesus told them, "Only those people who have been given the gift of staying single can accept this teaching.
Complete Jewish Bible
He said to them, "Not everyone grasps this teaching, only those for whom it is meant.
Darby Translation
And he said to them, All cannot receive this word, but those to whom it has been given;
Easy-to-Read Version
He answered, "This statement is true for some, but not for everyone—only for those who have been given this gift.
George Lamsa Translation
He said to them, This saying does not apply to every man, but to whom it is needed.
Good News Translation
Jesus answered, "This teaching does not apply to everyone, but only to those to whom God has given it.
Lexham English Bible
But he said to them, "Not everyone can accept this saying but those to whom it has been given.
Literal Translation
But He said to them, Not all make room for this Word, but those to whom it is given.
American Standard Version
But he said unto them, Not all men can receive this saying, but they to whom it is given.
Bible in Basic English
But he said to them, Not all men are able to take in this saying, but only those to whom it is given.
Hebrew Names Version
But he said to them, "Not all men can receive this saying, but those to whom it is given.
International Standard Version
But he said to them, "Not everyone can accept this saying, except those to whom celibacyit
">[fn] has been granted.1 Corinthians 7:2,7, 9,17;">[xr]
Etheridge Translation
But he said to them, Not every man is sufficient for this doctrine, but he to whom it is given.
Murdock Translation
But he said to them: Not every one is capable of that thing, but he only to whom it is given.
Bishop's Bible (1568)
He sayde vnto them: all men can not receaue this saying, saue they to whom it is geuen.
English Revised Version
But he said unto them, All men cannot receive this saying, but they to whom it is given.
World English Bible
But he said to them, "Not all men can receive this saying, but they to whom it is given.
Wesley's New Testament (1755)
But he said to them, All men cannot receive this saying, but they to whom it is given.
Weymouth's New Testament
"It is not every man," He replied, "who can receive this teaching, but only those on whom the grace has been bestowed.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hem, Not alle men taken this word; but to whiche it is youun.
Update Bible Version
But he said to them, Not all men can receive this saying, but they to whom it is given.
Webster's Bible Translation
But he said to them, All [men] cannot receive this saying, save [they] to whom it is given.
New English Translation
He said to them, "Not everyone can accept this statement, except those to whom it has been given.
New King James Version
But He said to them, "All cannot accept this saying, but only those to whom it has been given:
New Living Translation
"Not everyone can accept this statement," Jesus said. "Only those whom God helps.
New Life Bible
But Jesus said to them, "Not all men are able to do this, but only those to whom it has been given.
New Revised Standard
But he said to them, "Not everyone can accept this teaching, but only those to whom it is given.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, he, said unto them - Not all, find room for he word, save they to whom it hath been given;
Douay-Rheims Bible
Who said to them: All men take not this word, but they to whom it is given.
Revised Standard Version
But he said to them, "Not all men can receive this saying, but only those to whom it is given.
Tyndale New Testament (1525)
He sayde vnto them: all me can not awaye with that sayinge save they to whom it is geve.
Young's Literal Translation
And he said to them, `All do not receive this word, but those to whom it hath been given;
Miles Coverdale Bible (1535)
But he sayde vnto them: All me can not coprehende yt sayenge, saue they to who it is geue.
Mace New Testament (1729)
but he reply'd, 'tis not everyman can live single, but only such as have the gift of continency.
THE MESSAGE
But Jesus said, "Not everyone is mature enough to live a married life. It requires a certain aptitude and grace. Marriage isn't for everyone. Some, from birth seemingly, never give marriage a thought. Others never get asked—or accepted. And some decide not to get married for kingdom reasons. But if you're capable of growing into the largeness of marriage, do it."
Simplified Cowboy Version
Jesus replied, "Not every cowboy can live up to the Boss's standards on marriage.

Contextual Overview

3Some Pharisees approached him to test him. They asked, “Is it lawful for a man to divorce his wife on any grounds?” 4“Haven’t you read,” 5and he also said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh’? 6So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, let no one separate.” 7“Why then,” they asked him, “did Moses command us to give divorce papers and to send her away?” 8He told them, “Moses permitted you to divorce your wives because of the hardness of your hearts, but it was not like that from the beginning. 9I tell you, whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another commits adultery.” 10His disciples said to him, “If the relationship of a man with his wife is like this, it’s better not to marry.” 11He responded, “Not everyone can accept this saying, but only those to whom it has been given.12For there are eunuchs who were born that way from their mother’s womb, there are eunuchs who were made by men, and there are eunuchs who have made themselves that way because of the kingdom of heaven. The one who is able to accept it should accept it.”

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Corinthians 7:2, 1 Corinthians 7:7, 1 Corinthians 7:9, 1 Corinthians 7:17, 1 Corinthians 7:35

Reciprocal: 1 Corinthians 7:5 - that Satan

Cross-References

Genesis 19:28
He looked down toward Sodom and Gomorrah and all the land of the plain, and he saw that smoke was going up from the land like the smoke of a furnace.
Genesis 19:29
So it was, when God destroyed the cities of the plain, he remembered Abraham and brought Lot out of the middle of the upheaval when he demolished the cities where Lot had lived.
2 Kings 6:18
When the Arameans came against him, Elisha prayed to the Lord, “Please strike this nation with blindness.” So he struck them with blindness, according to Elisha’s word.
Ecclesiastes 10:15
The struggles of fools weary them,for they don’t know how to go to the city.
Isaiah 57:10
You became weary on your many journeys,but you did not say, “It’s hopeless!” You found a renewal of your strength;therefore you did not grow weak.
Jeremiah 2:36
How unstable you are,constantly changing your ways!You will be put to shame by Egyptjust as you were put to shame by Assyria.
Acts 13:11
Now, look, the Lord’s hand is against you. You are going to be blind, and will not see the sun for a time.” Immediately a mist and darkness fell on him, and he went around seeking someone to lead him by the hand.

Gill's Notes on the Bible

But he said unto them,.... With respect to the inference or conclusion, the disciples formed from what he had asserted:

all men cannot receive this saying; of their's, that it is not good to marry, but it is more proper and expedient to live a single life! every man, as the Syriac version renders it, is not ספק לה, "sufficient", or "fit", for this thing; everyone has not the gift of continency, and indeed very few; and therefore it is expedient for such to marry; for what the disciples said, though it might be true in part, yet not in the whole; and though the saying might be proper and pertinent enough to some persons, yet not to all, and indeed to none,

save they to whom it is given; to receive such a saying, to live unmarried with content, having the gift of chastity; for this is not of nature, but of grace: it is the gift of God.

Barnes' Notes on the Bible

All men cannot receive this saying - The minds of people are not prepared for this. This saying evidently means what the disciples had just said that it was good for a man not to marry. It might be good in certain circumstances - in times of persecution and trial, or for the sake of laboring in the cause of religion without the care and burden of a family. It might be good for many to live, as some of the apostles did, without marriage, but it was not given to all people, 1Co 7:1, 1 Corinthians 7:7,1 Corinthians 7:9. To be married, or unmarried, might be lawful, according to circumstances, 1 Corinthians 7:26.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 19:11. All - cannot receive this saying — A very wise answer, and well suited to the present circumstances of the disciples. Neither of the states is condemned. If thou marry, thou dost well-this is according to the order, will, and commandment of God. But if thou do not marry, (because of the present necessity, persecution, worldly embarrassments, or bodily infirmity,) thou dost better. See 1 Corinthians 7:25.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile