Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Matthew 27:65

“You have a guard of soldiers,” Pilate told them. “Go and make it as secure as you know how.”

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Soldiers;   Thompson Chain Reference - Watch, a Guard;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection of Christ, the;   Watchmen;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Guard;   Fausset Bible Dictionary - Pilate;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Certainty (2);   Guard (2);   Logia;   Matthew, Gospel According to;   Pharisees (2);   Police;   Soldiers;   Watch;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Pilate;   Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Guard;   Matthew, the Gospel of;   Pilate, Pontius;   Watch;  

Parallel Translations

King James Version (1611)
Pilate said vnto them, Yee haue a watch, goe your way, make it as sure as you can.
King James Version
Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can.
English Standard Version
Pilate said to them, "You have a guard of soldiers. Go, make it as secure as you can."
New American Standard Bible
Pilate said to them, "You have a guard; go, make it as secure as you know how."
New Century Version
Pilate said, "Take some soldiers and go guard the tomb the best way you know."
Amplified Bible
Pilate said to them, "You have a guard [of soldiers]; go [with them], make the tomb as secure as you know how."
New American Standard Bible (1995)
Pilate said to them, "You have a guard; go, make it as secure as you know how."
Legacy Standard Bible
Pilate said to them, "You have a guard; go, make it as secure as you know how."
Berean Standard Bible
"You have a guard," Pilate said. "Go, make the tomb as secure as you know how."
Contemporary English Version
Pilate said to them, "All right, take some of your soldiers and guard the tomb as well as you know how."
Complete Jewish Bible
Pilate said to them, "You may have your guard. Go and make the grave as secure as you know how."
Darby Translation
And Pilate said to them, Ye have a watch: go, secure it as well as ye know how.
Easy-to-Read Version
Pilate said, "Take some soldiers and go guard the tomb the best way you know."
Geneva Bible (1587)
Then Pilate saide vnto them, Ye haue a watch: goe, and make it sure as ye knowe.
George Lamsa Translation
Pilate said to them, You have guards; go and take precautions as best you know.
Good News Translation
"Take a guard," Pilate told them; "go and make the tomb as secure as you can."
Lexham English Bible
Pilate said to them, "You have a guard of soldiers. Go, make it as secure as you know how."
Literal Translation
And Pilate said to them, You have a guard, go away, make it as secure as you know how .
American Standard Version
Pilate said unto them, Ye have a guard: go, make it as sure as ye can.
Bible in Basic English
Pilate said to them, You have watchmen; go and make it as safe as you are able.
Hebrew Names Version
Pilate said to them, "You have a guard. Go, make it as secure as you can."
International Standard Version
Pilate told them, "You haveTake
">[fn] a military guard. Go and make the tombit
">[fn] as secure as you know how."
Etheridge Translation
Pilatos saith to them, Ye have guards; go, watch diligently, as ye know how.
Murdock Translation
Pilate said to them: Ye have soldiers: go and guard it, as ye know how.
Bishop's Bible (1568)
Pilate sayde vnto them: Ye haue the watche, go your way, make it as sure as ye knowe.
English Revised Version
Pilate said unto them, Ye have a guard: go your way, make it as sure as ye can.
World English Bible
Pilate said to them, "You have a guard. Go, make it as secure as you can."
Wesley's New Testament (1755)
Pilate said to them, Ye have a guard; go, make it as secure as ye can.
Weymouth's New Testament
"You can have a guard," said Pilate: "go and make all safe, as best you can."
Wycliffe Bible (1395)
Pilat seide to hem, Ye han the kepyng; go ye, kepe ye as ye kunnen.
Update Bible Version
Pilate said to them, You have a guard: go, make it [as] sure as you can.
Webster's Bible Translation
Pilate said to them, Ye have a watch: go, make [it] as secure as ye can.
New English Translation
Pilate said to them, "Take a guard of soldiers. Go and make it as secure as you can."
New King James Version
Pilate said to them, "You have a guard; go your way, make it as secure as you know how."
New Living Translation
Pilate replied, "Take guards and secure it the best you can."
New Life Bible
Pilate said to them, "Take the soldiers. Go and watch the grave."
New Revised Standard
Pilate said to them, "You have a guard of soldiers; go, make it as secure as you can."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Pilate saith unto them - Ye have a guard: Go your way, secure it for yourselves, as ye know how.
Douay-Rheims Bible
Pilate saith to them: You have a guard. Go, guard it as you know.
Revised Standard Version
Pilate said to them, "You have a guard of soldiers; go, make it as secure as you can."
Tyndale New Testament (1525)
Pilate sayde vnto them. Take watche men: Go and make it as sure as ye can.
Young's Literal Translation
And Pilate said to them, `Ye have a watch, go away, make secure -- as ye have known;'
Miles Coverdale Bible (1535)
Pylate sayde vnto them: There haue ye watchme, go youre waye, and kepe it as ye can.
Mace New Testament (1729)
to whom Pilate replied, you have a guard, go then, and make it as secure as you can.
THE MESSAGE
Pilate told them, "You will have a guard. Go ahead and secure it the best you can." So they went out and secured the tomb, sealing the stone and posting guards.
Simplified Cowboy Version
"Take a few deputies," Pilate said. "Do whatever you think you need to do to make the grave secure."

Contextual Overview

57When it was evening, a rich man from Arimathea named Joseph came, who himself had also become a disciple of Jesus. 58He approached Pilate and asked for Jesus’s body. Then Pilate ordered that it be released. 59So Joseph took the body, wrapped it in clean, fine linen, 60and placed it in his new tomb, which he had cut into the rock. He left after rolling a great stone against the entrance of the tomb. 61Mary Magdalene and the other Mary were seated there, facing the tomb. 62The next day, which followed the preparation day, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate 63and said, “Sir, we remember that while this deceiver was still alive he said, ‘After three days I will rise again.’ 64So give orders that the tomb be made secure until the third day. Otherwise, his disciples may come, steal him, and tell the people, ‘He has been raised from the dead,’ and the last deception will be worse than the first.” 65“You have a guard of soldiers,” Pilate told them. “Go and make it as secure as you know how.” 66They went and secured the tomb by setting a seal on the stone and placing the guard.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

make: Matthew 28:11-15, Psalms 76:10, Proverbs 21:30

Reciprocal: Matthew 28:4 - the

Gill's Notes on the Bible

Pilate said unto them, ye have a watch,.... Meaning either the watch of the temple, said to be placed in the tower of Antonia, for the service of it: hence mention is made of the captain of the temple, Acts 4:1, but it is not likely they would remove the temple guards, to watch a sepulchre night and day: or rather, therefore, the soldiers that had had the care of the crucifixion of Christ, and watched him on the cross, are designed: the words may be read imperatively, "have yea watch", or "take a watch", as the Ethiopic version renders it, and which seems best; for if they had a watch already, what occasion had they to have applied to Pilate for one? but having none, he gives them leave to take one, or such a number of soldiers as were sufficient:

go your way; as fast as you can, take the watch as soon as you please, make no stay, but satisfy yourselves in this point:

make [it] as sure as you can; or, as you know how to do it, and what will be proper and necessary.

Barnes' Notes on the Bible

Ye have a watch - The Jews had a guard of Roman soldiers, who kept watch in the tower of Antonia, on the northwest of the temple. Pilate either referred to these, or to the “watch” that attended the crucifixion - the whole “band” that had been appointed for that. As the torments of crucifixion sometimes lasted many days, the band had been probably granted to them during that time, and they were therefore still at the direction of the chief priests.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 27:65. Ye have a watch — The Jews had a corps of Roman troops, consisting of several companies, as a guard for the temple, Acts 4:1. These companies mounted guard by turns, see Luke 22:4. Some of these companies, which were not then on duty, Pilate gave them leave to employ to watch the tomb.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile