Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Nehemiah 12:30

After the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the city gates, and the wall.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dedication;   Ezra;   Jerusalem;   Music;   Torrey's Topical Textbook - Levites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Levites;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Levite;   Fausset Bible Dictionary - Azariah;   Levites;   Nehemiah;   Holman Bible Dictionary - Purity-Purification;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nehemiah;   Nehemiah, Book of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The Kohanim and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.
King James Version
And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall.
English Standard Version
And the priests and the Levites purified themselves, and they purified the people and the gates and the wall.
New Century Version
The priests and Levites made themselves pure, and they also made the people, the gates, and the wall of Jerusalem pure.
New English Translation
When the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the gates, and the wall.
Amplified Bible
The priests and the Levites purified themselves; they also purified the people, the gates, and the wall.
New American Standard Bible
The priests and the Levites purified themselves; they also purified the people, the gates, and the wall.
World English Bible
The priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.
Geneva Bible (1587)
And the Priests and Leuites were purified, and clensed the people, & the gates, & the wall.
Legacy Standard Bible
The priests and the Levites cleansed themselves; they also cleansed the people, the gates, and the wall.
Berean Standard Bible
After the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the gates, and the wall.
Contemporary English Version
The priests and Levites held special ceremonies to make themselves holy, and then they did the same for the rest of the people and for the gates and walls of the city.
Complete Jewish Bible
The cohanim and L'vi'im first purified themselves; then they purified the people, the gates and the wall;
Darby Translation
And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates and the wall.
Easy-to-Read Version
So the priests and Levites made themselves pure in a ceremony. Then they also made the people, the gates, and the wall of Jerusalem pure in a ceremony.
George Lamsa Translation
And the priests and the Levites purified themselves and purified the people and the gates and the wall.
Good News Translation
lass="passage-text">
Lexham English Bible
And the priests and the Levites purified themselves and purified the people, the gates, and the wall.
Literal Translation
And the priests and the Levites purified themselves. And they purified the people, and the gates, and the wall.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye prestes and Leuites purified them selues, and clensed the people, the gates and the wall.
American Standard Version
And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.
Bible in Basic English
And the priests and the Levites made themselves clean; and they made the people clean, and the doorways and the wall.
Bishop's Bible (1568)
And the priestes and Leuites were purified, & clensed the people, & the gates, and the wall.
JPS Old Testament (1917)
And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.
King James Version (1611)
And the Priests and the Leuites purified themselues, and purified the people, and the gates, and the wall.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the priests and the Levites purified themselves, and they purified the people, and the porters, and the wall.
English Revised Version
And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.
Wycliffe Bible (1395)
And prestis and dekenes weren clensid, and thei clensiden the puple, and the yatis, and the wal.
Update Bible Version
And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.
Webster's Bible Translation
And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall.
New King James Version
Then the priests and Levites purified themselves, and purified the people, the gates, and the wall.
New Living Translation
The priests and Levites first purified themselves; then they purified the people, the gates, and the wall.
New Life Bible
The religious leaders and the Levites made themselves holy, and they made the people, the gates, and the wall holy.
New Revised Standard
And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people and the gates and the wall.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the priests and the Levites purified themselves, - and purified the people, and the gates, and the wall.
Douay-Rheims Bible
And the priests and the Levites were purified, and they purified the people, and the gates, and the wall.
Revised Standard Version
And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people and the gates and the wall.
Young's Literal Translation
and the priests and the Levites are cleansed, and they cleanse the people, and the gates, and the wall.
THE MESSAGE
The priests and Levites ceremonially purified themselves; then they did the same for the people, the gates, and the wall.
New American Standard Bible (1995)
The priests and the Levites purified themselves; they also purified the people, the gates and the wall.

Contextual Overview

27At the dedication of the wall of Jerusalem, they sent for the Levites wherever they lived and brought them to Jerusalem to celebrate the joyous dedication with thanksgiving and singing accompanied by cymbals, harps, and lyres. 28The singers gathered from the region around Jerusalem, from the settlements of the Netophathites, 29from Beth-gilgal, and from the fields of Geba and Azmaveth, for they had built settlements for themselves around Jerusalem. 30After the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the city gates, and the wall.31Then I brought the leaders of Judah up on top of the wall, and I appointed two large processions that gave thanks. One went to the right on the wall, toward the Dung Gate. 32Hoshaiah and half the leaders of Judah followed, 33along with Azariah, Ezra, Meshullam, 34Judah, Benjamin, Shemaiah, Jeremiah, 35and some of the priests’ sons with trumpets, and Zechariah son of Jonathan, son of Shemaiah, son of Mattaniah, son of Micaiah, son of Zaccur, son of Asaph followed 36as well as his relatives—Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani, with the musical instruments of David, the man of God. Ezra the scribe went in front of them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

themselves: Genesis 35:2, Exodus 19:10, Exodus 19:15, Numbers 19:2-20, 2 Chronicles 29:5, 2 Chronicles 29:34, Ezra 6:21, Job 1:5, Hebrews 5:1, Hebrews 5:3

Reciprocal: Nehemiah 3:1 - sanctified it Nehemiah 13:22 - I commanded Psalms 147:13 - he hath Jeremiah 31:38 - that

Gill's Notes on the Bible

And the priests and the Levites purified themselves,.... By washing their bodies and their clothes, perhaps by sprinkling the water of purification on them, see Numbers 8:6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 30. The priests and the Levites purified themselves — This consisted in washings, abstinence from wine, and other matters, which, on all other occasions, were lawful. And as to the purifying of the gates and the walls, nothing was requisite but to remove all filth from the former, and all rubbish that might have been laid against the latter.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile