Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Nehemiah 13:27
Why then should we hear about you doing all this terrible evil and acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?”
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Shall we then listen to you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying foreign women?
Shall we then listen to you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying foreign women?
King James Version
Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to transgress against our God in marrying strange wives?
Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to transgress against our God in marrying strange wives?
English Standard Version
Shall we then listen to you and do all this great evil and act treacherously against our God by marrying foreign women?"
Shall we then listen to you and do all this great evil and act treacherously against our God by marrying foreign women?"
New Century Version
And now you are not obedient when you do this evil thing. You are unfaithful to our God when you marry foreign wives."
And now you are not obedient when you do this evil thing. You are unfaithful to our God when you marry foreign wives."
New English Translation
Should we then in your case hear that you do all this great evil, thereby being unfaithful to our God by marrying foreign wives?"
Should we then in your case hear that you do all this great evil, thereby being unfaithful to our God by marrying foreign wives?"
Amplified Bible
"Do we then hear about you that you have done all this great evil, acting unfaithfully against our God by marrying foreign (pagan) women?"
"Do we then hear about you that you have done all this great evil, acting unfaithfully against our God by marrying foreign (pagan) women?"
New American Standard Bible
"Has it not then been reported about you that you have committed all this great evil by acting unfaithfully against our God, by marrying foreign women?"
"Has it not then been reported about you that you have committed all this great evil by acting unfaithfully against our God, by marrying foreign women?"
World English Bible
Shall we then listen to you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying foreign women?
Shall we then listen to you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying foreign women?
Geneva Bible (1587)
Shall wee then obey vnto you, to doe all this great euil, and to transgresse against our God, euen to marry strange wiues?
Shall wee then obey vnto you, to doe all this great euil, and to transgresse against our God, euen to marry strange wiues?
Legacy Standard Bible
Do we then hear about you that you have done all this great evil by acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?"
Do we then hear about you that you have done all this great evil by acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?"
Berean Standard Bible
Why should we now hear that you too are doing all this terrible evil and acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?"
Why should we now hear that you too are doing all this terrible evil and acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?"
Contemporary English Version
So we will obey you and not rebel against our God by marrying foreign women.
So we will obey you and not rebel against our God by marrying foreign women.
Complete Jewish Bible
Are we to give in to you and let you continue in this very great evil, breaking faith with our God by marrying foreign women?"
Are we to give in to you and let you continue in this very great evil, breaking faith with our God by marrying foreign women?"
Darby Translation
And should we hearken to you to do all this great evil, to act unfaithfully to our God by marrying foreign wives?
And should we hearken to you to do all this great evil, to act unfaithfully to our God by marrying foreign wives?
Easy-to-Read Version
And now, we hear that you also are doing this terrible sin. You are not being true to our God. You are marrying foreign women."
And now, we hear that you also are doing this terrible sin. You are not being true to our God. You are marrying foreign women."
George Lamsa Translation
And this thing was reported to you, and yet you committed this great evil, to transgress against our God in marrying foreign wives.
And this thing was reported to you, and yet you committed this great evil, to transgress against our God in marrying foreign wives.
Good News Translation
Are we then to follow your example and disobey our God by marrying foreign women?"
Are we then to follow your example and disobey our God by marrying foreign women?"
Lexham English Bible
Should we listen to you all and do this great evil, acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?"
Should we listen to you all and do this great evil, acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?"
Literal Translation
Shall we then listen to you, to do this great evil, to sin against our God in living with foreign women?
Shall we then listen to you, to do this great evil, to sin against our God in living with foreign women?
American Standard Version
Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying foreign women?
Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying foreign women?
Bible in Basic English
Are we then without protest to let you do all this great evil, sinning against our God by taking strange women for your wives?
Are we then without protest to let you do all this great evil, sinning against our God by taking strange women for your wives?
Bishop's Bible (1568)
Shall we then obey vnto you to do al this great euyll, and to transgresse against our God, and marie straunge wyues?
Shall we then obey vnto you to do al this great euyll, and to transgresse against our God, and marie straunge wyues?
JPS Old Testament (1917)
Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to break faith with our God in marrying foreign women?'
Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to break faith with our God in marrying foreign women?'
King James Version (1611)
Shall wee then hearken vnto you, to doe all this great euill, to transgresse against our God, in marrying strange wiues?
Shall wee then hearken vnto you, to doe all this great euill, to transgresse against our God, in marrying strange wiues?
Brenton's Septuagint (LXX)
So we will not hearken to you to do all this evil, to break covenant with our God, to marry strange wives.
So we will not hearken to you to do all this evil, to break covenant with our God, to marry strange wives.
English Revised Version
Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying strange women?
Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying strange women?
Wycliffe Bible (1395)
Whether also we vnobedient schulden do al this grete yuel, that we trespasse ayens `oure Lord God, and wedde alien wyues?
Whether also we vnobedient schulden do al this grete yuel, that we trespasse ayens `oure Lord God, and wedde alien wyues?
Update Bible Version
Shall we then listen to you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying foreign women?
Shall we then listen to you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying foreign women?
Webster's Bible Translation
Shall we then hearken to you to do all this great evil, to transgress against our God in marrying foreign wives?
Shall we then hearken to you to do all this great evil, to transgress against our God in marrying foreign wives?
New King James Version
Should we then hear of your doing all this great evil, transgressing against our God by marrying pagan women?"
Should we then hear of your doing all this great evil, transgressing against our God by marrying pagan women?"
New Living Translation
How could you even think of committing this sinful deed and acting unfaithfully toward God by marrying foreign women?"
How could you even think of committing this sinful deed and acting unfaithfully toward God by marrying foreign women?"
New Life Bible
Should we hear now that you also are sinning in the same way by not being faithful to our God, by marrying women from other nations?"
Should we hear now that you also are sinning in the same way by not being faithful to our God, by marrying women from other nations?"
New Revised Standard
Shall we then listen to you and do all this great evil and act treacherously against our God by marrying foreign women?"
Shall we then listen to you and do all this great evil and act treacherously against our God by marrying foreign women?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Unto you, then, shall we hearken, to do all this great wickedness, to act unfaithfully with our God, - by marrying foreign wives?
Unto you, then, shall we hearken, to do all this great wickedness, to act unfaithfully with our God, - by marrying foreign wives?
Douay-Rheims Bible
And shall we also be disobedient and do all this great evil to transgress against our God, and marry strange women:
And shall we also be disobedient and do all this great evil to transgress against our God, and marry strange women:
Revised Standard Version
Shall we then listen to you and do all this great evil and act treacherously against our God by marrying foreign women?"
Shall we then listen to you and do all this great evil and act treacherously against our God by marrying foreign women?"
Young's Literal Translation
And to you do we hearken to do all this great evil, to trespass against our God, to settle strange women?'
And to you do we hearken to do all this great evil, to trespass against our God, to settle strange women?'
New American Standard Bible (1995)
"Do we then hear about you that you have committed all this great evil by acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?"
"Do we then hear about you that you have committed all this great evil by acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?"
Contextual Overview
23In those days I also saw Jews who had married women from Ashdod, Ammon, and Moab. 24Half of their children spoke the language of Ashdod or the language of one of the other peoples but could not speak Hebrew. 25I rebuked them, cursed them, beat some of their men, and pulled out their hair. I forced them to take an oath before God and said, “You must not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters as wives for your sons or yourselves! 26Didn’t King Solomon of Israel sin in matters like this? There was not a king like him among many nations. He was loved by his God, and God made him king over all Israel, yet foreign women drew him into sin. 27Why then should we hear about you doing all this terrible evil and acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?” 28Even one of the sons of Jehoiada, son of the high priest Eliashib, had become a son-in-law to Sanballat the Horonite. So I drove him away from me. 29Remember them, my God, for defiling the priesthood as well as the covenant of the priesthood and the Levites. 30So I purified them from everything foreign and assigned specific duties to each of the priests and Levites. 31I also arranged for the donation of wood at the appointed times and for the firstfruits.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Shall we then: 1 Samuel 30:24
to transgress: Ezra 10:2
Reciprocal: 1 Kings 11:4 - his wives Proverbs 2:16 - deliver
Gill's Notes on the Bible
Shall we then hearken unto you to do all this great evil,.... To suffer it to be done, and connive at it, and not punish for it:
to transgress against our God; his law, his mind, and will:
in marrying strange wives? forbidden by him, Deuteronomy 7:1.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 27. Shall we then hearken unto you — If God spared not Solomon, who was so much beloved of Him, shall we spare you, who by your conduct are bringing down God's judgments upon Israel?