Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Nehemiah 13:3

When they heard the law, they separated all those of mixed descent from Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Association-Separation;   Separation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eliashib;   Marriage;   Tobiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Samaria, samaritans;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jews, Judaism;   Easton Bible Dictionary - Mixed Multitude;   Fausset Bible Dictionary - Tobiah;   Holman Bible Dictionary - Mixed Multitude;   Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mixed Multitude;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Mingled People (Mixed Multitude);   The Jewish Encyclopedia - Gentile;   Moab;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
It came to pass, when they had heard the law, that they separated from Yisra'el all the mixed multitude.
King James Version
Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
English Standard Version
As soon as the people heard the law, they separated from Israel all those of foreign descent.
New Century Version
When the people heard this teaching, they separated all foreigners from Israel.
New English Translation
When they heard the law, they removed from Israel all who were of mixed ancestry.
Amplified Bible
When the Jews heard the law, they separated from Israel all who were of foreign descent.
New American Standard Bible
So when they heard the Law, they excluded all foreigners from Israel.
World English Bible
It came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
Geneva Bible (1587)
Now when they had heard the Lawe, they separated from Israel all those that were mixed.
Legacy Standard Bible
So when they heard the law, they separated all foreigners from Israel.
Berean Standard Bible
As soon as the people heard this law, they excluded from Israel all of foreign descent.
Contemporary English Version
Following the reading of the Law of Moses, the people of Israel started sending away anyone who had any foreign ancestors.
Complete Jewish Bible
On hearing the Torah, they separated from Isra'el everyone of mixed ancestry.
Darby Translation
And it came to pass, when they heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
Easy-to-Read Version
So when the Israelites heard that law, they obeyed it. They separated themselves from the people who were descendants of foreigners.
George Lamsa Translation
Now when they had heard the words of the law, they separated from Israel all the mixed multitude.
Good News Translation
When the people of Israel heard this law read, they excluded all foreigners from the community.
Lexham English Bible
So it happened when they heard the law that they separated all of the foreign people from Israel.
Literal Translation
And it happened, when they had heard the Law, they separated all the mixed multitude from Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan they herde the lawe, they separated from Israel euery one that had myxte him selfe therin.
American Standard Version
And it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
Bible in Basic English
So after hearing the law, they took out of Israel all the mixed people.
Bishop's Bible (1568)
Nowe when they had hearde the law, they separated from Israel euery one that had mixt him selfe therin.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the alien mixture.
King James Version (1611)
Now it came to passe when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass, when they heard the law, that they were separated, even every alien in Israel.
English Revised Version
And it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli it was doon, whanne `thei hadden herd the lawe, thei departiden ech alien fro Israel.
Update Bible Version
And it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
Webster's Bible Translation
Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
New King James Version
So it was, when they had heard the Law, that they separated all the mixed multitude from Israel.
New Living Translation
When this passage of the Law was read, all those of foreign descent were immediately excluded from the assembly.
New Life Bible
When the people heard the Law, they kept out all those of other nations from Israel.
New Revised Standard
When the people heard the law, they separated from Israel all those of foreign descent.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So it came to pass, when they had heard the law, - that they separated all the mixed multitude from Israel.
Douay-Rheims Bible
And it came to pass, when they had heard the law, that they separated every stranger from Israel.
Revised Standard Version
When the people heard the law, they separated from Israel all those of foreign descent.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at their hearing the law, that they separate all the mixed people from Israel.
New American Standard Bible (1995)
So when they heard the law, they excluded all foreigners from Israel.

Contextual Overview

1At that time the book of Moses was read publicly to the people. The command was found written in it that no Ammonite or Moabite should ever enter the assembly of God, 2because they did not meet the Israelites with food and water. Instead, they hired Balaam against them to curse them, but our God turned the curse into a blessing. 3When they heard the law, they separated all those of mixed descent from Israel.4Now before this, the priest Eliashib had been put in charge of the storerooms of the house of our God. He was a relative of Tobiah 5and had prepared a large room for him where they had previously stored the grain offerings, the frankincense, the articles, and the tenths of grain, new wine, and fresh oil prescribed for the Levites, singers, and gatekeepers, along with the contributions for the priests. 6While all this was happening, I was not in Jerusalem, because I had returned to King Artaxerxes of Babylon in the thirty-second year of his reign. It was only later that I asked the king for a leave of absence 7so I could return to Jerusalem. Then I discovered the evil that Eliashib had done on behalf of Tobiah by providing him a room in the courts of God’s house. 8I was greatly displeased and threw all of Tobiah’s household possessions out of the room. 9I ordered that the rooms be purified, and I had the articles of the house of God restored there, along with the grain offering and frankincense.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when they: Psalms 19:7-11, Psalms 119:9, Psalms 119:11, Proverbs 6:23, Romans 3:20

that they: Nehemiah 9:2, Nehemiah 10:28, Ezra 10:11, James 1:27

the mixed: Exodus 12:38, Numbers 11:4

Reciprocal: Ezra 9:1 - have not separated Ezra 9:2 - mingled Ezra 10:8 - himself separated

Cross-References

Genesis 12:6
Abram passed through the land to the site of Shechem, at the oak of Moreh. (At that time the Canaanites were in the land.)
Genesis 13:8
So Abram said to Lot, “Please, let’s not have quarreling between you and me, or between your herdsmen and my herdsmen, since we are relatives.
Genesis 13:9
Isn’t the whole land before you? Separate from me: if you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left.”

Gill's Notes on the Bible

Now it came to pass, when they had heard the law,.... Or the law concerning the Ammonite and the Moabite, and which included other nations also, and forbad marriage with them:

that they separated from Israel all the mixed multitude; all of these, and other nations, they had contracted affinity with.

Barnes' Notes on the Bible

A separation like that made by Ezra, some 20 years previously Ezra 10:15-44, seems to be intended. The pagan wives were divorced and sent back, with their offspring, to their own countries.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nehemiah 13:3. They separated from Israel all the mixed multitude. — They excluded all strange women, and all persons, young and old, who had been born of these illegal connections.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile