Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Nehemiah 2:19

When Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard about this, they mocked and despised us, and said, “What is this you’re doing? Are you rebelling against the king?”

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arabians;   Character;   Country;   Geshem;   Sanballat;   Tobiah;   Thompson Chain Reference - Arabians;   Contempt;   Saints;   Suffering for Righteousness' S;   Torrey's Topical Textbook - Character of the Wicked;   Contempt;   Scorning and Mocking;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Geshem or Gashmu;   Sanaballat;   Bridgeway Bible Dictionary - Jerusalem;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Obadiah, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Geshem;   Horonite;   Moabite;   Sanballat;   Fausset Bible Dictionary - Ammon;   Geshem;   Moab;   Sanballat;   Tobiah;   Holman Bible Dictionary - Ammonites;   Arabia;   Geshem;   Goshen;   Nehemiah;   Tobiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Arabia, Arabs;   Horonite;   Isaiah, Book of;   Nehemiah;   Nehemiah, Book of;   Sanballat;   Tobiah;   Morrish Bible Dictionary - Ammon, Ammonites, Children of Ammon;   Arabians ;   Geshem ;   Horonite ;   Sanballat ;   Tobiah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sanballat;   People's Dictionary of the Bible - Tobiah;   Smith Bible Dictionary - Ge'shem;   Hor'onite;   Tobi'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Sanballat;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Geshem;   Horonite;   Joel (2);   Laughter;   Scorn;   Kitto Biblical Cyclopedia - Arabia;   The Jewish Encyclopedia - Ammon, Ammonites;   Arabia;   Beth-Horon;   Geshem the Arabian;   Sanballat;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
But when Sanvallat the Horonite, and Toviyah the servant, the `Ammonite, and Geshem the `Arvian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that you do? will you rebel against the king?
King James Version
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that ye do? will ye rebel against the king?
English Standard Version
But when Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite servant and Geshem the Arab heard of it, they jeered at us and despised us and said, "What is this thing that you are doing? Are you rebelling against the king?"
New Century Version
But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite officer, and Geshem the Arab heard about it, they made fun of us and laughed at us. They said, "What are you doing? Are you turning against the king?"
New English Translation
But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard all this, they derided us and expressed contempt toward us. They said, "What is this you are doing? Are you rebelling against the king?"
Amplified Bible
But when Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official and Geshem the Arab heard about it, they mocked us and regarded us with contempt and said, "What is this thing you are doing? Are you rebelling against the king?"
New American Standard Bible
But when Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard about it, they mocked us and despised us, and said, "What is this thing that you are doing? Are you rebelling against the king?"
World English Bible
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that you do? will you rebel against the king?
Geneva Bible (1587)
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the seruant an Ammonite, and Geshem the Arabian heard it, they mocked vs and despised vs, and said, What a thing is this that ye doe? Will ye rebell against the King?
Legacy Standard Bible
But Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official and Geshem the Arab heard it. And they mocked us and despised us and said, "What is this thing you are doing? Are you rebelling against the king?"
Berean Standard Bible
When Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard about this, they mocked us and ridiculed us, saying, "What is this you are doing? Are you rebelling against the king?"
Contemporary English Version
When Sanballat, Tobiah, and Geshem the Arab heard about our plans, they started insulting us and saying, "Just look at you! Do you plan to rebuild the walls of the city and rebel against the king?"
Complete Jewish Bible
When Sanvalat the Horoni, Toviyah the servant, the ‘Amoni, and Geshem the Arab heard about it, they began mocking us and jeering, "What is this you are doing? Are you going to rebel against the king?"
Darby Translation
And Sanballat the Horonite, and Tobijah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it; and they mocked us and despised us, and said, What is this thing which ye do? will ye rebel against the king?
Easy-to-Read Version
But Sanballat from Horon, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard that we were building again. They made fun of us in a very ugly way. They said, "What are you doing? Are you turning against the king?"
George Lamsa Translation
But when Sanballat the Horonite and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian heard it, they laughed us to scorn, and mocked us, saying, What is this thing that you do? Perhaps you are rebelling against the king?
Good News Translation
When Sanballat, Tobiah, and an Arab named Geshem heard what we were planning to do, they laughed at us and said, "What do you think you're doing? Are you going to rebel against the emperor?"
Lexham English Bible
But Sanballat the Horonite, the Ammonite servant Tobiah, and Geshem the Arab heard it, and they mocked and despised us, saying, "What is this thing that you are doing? Are you rebelling against the king?"
Literal Translation
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard, then they mocked us and despised us. And they said, What is this that you are doing? Will you rebel against the king?
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan Saneballat ye Horonite, and Tobias the seruaunt of ye Ammonites, & Gosem the Arabian herde it, they laughed vs to scorne, and despised vs, & sayde: What is this that ye do? Wyll ye fall awaye agayne from the kynge?
American Standard Version
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that ye do? will ye rebel against the king?
Bible in Basic English
But Sanballat the Horonite and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, hearing of it, made sport of us, laughing at us and saying, What are you doing? will you go against the king?
Bishop's Bible (1568)
But when Sanaballat the Horonite, and Tobia the seruaunt an Ammonite, and Gesem the Arabian hearde it, they laughed vs to scorne, & despised vs, and sayde: What is this that ye do? Will ye fall away from the king?
JPS Old Testament (1917)
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said: 'What is this thing that ye do? will ye rebel against the king?'
King James Version (1611)
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the seruant the Ammonite, and Geshem the Arabian heard it, they laughed vs to scorne, and despised vs, and said, What is this thing that yee doe? will ye rebell against the king?
Brenton's Septuagint (LXX)
And Sanaballat the Aronite, and Tobia the servant, the Ammonite, and Gesam the Arabian, heard it, and they laughed us to scorn, and came to us, and said, What is this thing that ye are doing? are ye revolting against the king?
English Revised Version
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that ye do? will ye rebel against the king?
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Sanballath Oronytes, and Tobie, the seruaunt Amanytes, and Gosem Arabs, herden, and scorneden vs, and dispisiden; and seiden, What is this thing, which ye doon? whether ye rebellen ayens the kyng?
Update Bible Version
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the slave, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that you do? will you rebel against the king?
Webster's Bible Translation
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard [it], they laughed us to scorn, and despised us, and said, What [is] this thing that ye do? will ye rebel against the king?
New King James Version
But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard of it, they laughed at us and despised us, and said, "What is this thing that you are doing? Will you rebel against the king?"
New Living Translation
But when Sanballat, Tobiah, and Geshem the Arab heard of our plan, they scoffed contemptuously. "What are you doing? Are you rebelling against the king?" they asked.
New Life Bible
But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite servant, and Geshem the Arab heard about it, they made fun of us and hated us. They said, "What is this thing you are doing? Are you turning against the king?"
New Revised Standard
But when Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard of it, they mocked and ridiculed us, saying, "What is this that you are doing? Are you rebelling against the king?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed at us, and poured contempt upon us, - and said, What is this thing which ye would do? against the king, would ye rebel?
Douay-Rheims Bible
But Sanaballat the Horonite, and Tobias the servant, the Ammonite, and Gossem the Arabian heard of it, and they scoffed at us, and despised us, and said: What is this thing that you do? are you going to rebel against the king?
Revised Standard Version
But when Sanbal'lat the Hor'onite and Tobi'ah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arab heard of it, they derided us and despised us and said, "What is this thing that you are doing? Are you rebelling against the king?"
Young's Literal Translation
And Sanballat the Horonite heareth, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, and they mock at us, and despise us, and say, `What [is] this thing that ye are doing? against the king are ye rebelling?'
THE MESSAGE
When Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard about it, they laughed at us, mocking, "Ha! What do you think you're doing? Do you think you can cross the king?"
New American Standard Bible (1995)
But when Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard it, they mocked us and despised us and said, "What is this thing you are doing? Are you rebelling against the king?"

Contextual Overview

9I went to the governors of the region west of the Euphrates and gave them the king’s letters. The king had also sent officers of the infantry and cavalry with me. 10When Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official heard that someone had come to pursue the prosperity of the Israelites, they were greatly displeased. 11After I arrived in Jerusalem and had been there three days, 12I got up at night and took a few men with me. I didn’t tell anyone what my God had laid on my heart to do for Jerusalem. The only animal I took was the one I was riding. 13I went out at night through the Valley Gate toward the Serpent’s Well and the Dung Gate, and I inspected the walls of Jerusalem that had been broken down and its gates that had been destroyed by fire. 14I went on to the Fountain Gate and the King’s Pool, but farther down it became too narrow for my animal to go through. 15So I went up at night by way of the valley and inspected the wall. Then heading back, I entered through the Valley Gate and returned. 16The officials did not know where I had gone or what I was doing, for I had not yet told the Jews, priests, nobles, officials, or the rest of those who would be doing the work. 17So I said to them, “You see the trouble we are in. Jerusalem lies in ruins and its gates have been burned. Come, let’s rebuild Jerusalem’s wall, so that we will no longer be a disgrace.” 18I told them how the gracious hand of my God had been on me, and what the king had said to me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Sanballat: Nehemiah 2:10, Nehemiah 6:1, Nehemiah 6:2

Geshem: Nehemiah 6:9, Gashmu

they: Job 30:1, Psalms 44:13, Psalms 44:14, Psalms 79:4, Psalms 80:6, Jeremiah 20:8, Mark 5:40, Hebrews 11:36

will ye rebel: Nehemiah 6:6, Ezra 4:15, Ezra 4:16, Luke 23:2, John 19:12, Acts 24:5

Reciprocal: 1 Samuel 17:10 - I defy 2 Chronicles 30:10 - they laughed Nehemiah 4:1 - Sanballat Nehemiah 4:3 - Tobiah Nehemiah 4:7 - Sanballat Nehemiah 13:1 - Moabite Nehemiah 13:28 - Sanballat Isaiah 36:5 - that Jeremiah 41:10 - to the Jeremiah 49:1 - their king Lamentations 5:8 - Servants Amos 1:13 - and for

Cross-References

Genesis 1:28
God blessed them, and God said to them, “Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it. Rule the fish of the sea, the birds of the sky, and every creature that crawls on the earth.”
Genesis 2:4
These are the records of the heavens and the earth, concerning their creation. At the time that the Lord God made the earth and the heavens,
Genesis 2:8
The Lord God planted a garden in Eden, in the east, and there he placed the man he had formed.
Genesis 2:20
The man gave names to all the livestock, to the birds of the sky, and to every wild animal; but for the man no helper was found corresponding to him.
Genesis 2:22
Then the Lord God made the rib he had taken from the man into a woman and brought her to the man.
Genesis 2:23
And the man said:
Genesis 6:20
Two of everything—from the birds according to their kinds, from the livestock according to their kinds, and from the animals that crawl on the ground according to their kinds—will come to you so that you can keep them alive.
Genesis 9:2
The fear and terror of you will be in every living creature on the earth, every bird of the sky, every creature that crawls on the ground, and all the fish of the sea. They are placed under your authority.

Gill's Notes on the Bible

But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian,.... This third man might be both an Arabian by birth, and governor of some part of Arabia near Judea:

heard it; of their beginning to build:

they laughed us to scorn, and despised us; as very silly people, that undertook what they could never perform:

and said; adding threatenings to their scoffs:

what is this thing that ye do? do ye know what ye are about? have ye any authority to do it? it is unlawful, you will certainly suffer for it:

will ye rebel against the king? the king of Persia; it will be deemed rebellion and treason, and you will be taken up and treated as rebels and traitors; take care what you do, be it at your peril if you proceed.

Barnes' Notes on the Bible

Geshem the Arabian - The discovery that Sargon populated Samaria in part with an Arab colony explains why Arabs should have opposed the fortification of Jerusalem.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 19. Geshem the Arabian — Some chief of the Arabs contiguous to Samaria, who had joined with Sanballat and Tobiah to distress the Jews, and hinder their work.

Will ye rebel against the king? — This they said in order to raise jealousies in the king's mind, and induce him to recall his ordinance.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile