Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Philemon 1:11

Once he was useless to you, but now he is useful both to you and to me.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Onesimus;   Philemon;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 5;  

Parallel Translations

King James Version (1611)
Which in time past was to thee vnprofitable: but now profitable to thee and to me:
King James Version
Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
English Standard Version
(Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful to you and to me.)
New American Standard Bible
who previously was useless to you, but now is useful both to you and to me.
New Century Version
In the past he was useless to you, but now he has become useful for both you and me.
New American Standard Bible (1995)
who formerly was useless to you, but now is useful both to you and to me.
Legacy Standard Bible
who formerly was useless to you, but now is useful both to you and to me.
Berean Standard Bible
Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.
Contemporary English Version
Before this, he was useless to you, but now he is useful both to you and to me.
Complete Jewish Bible
His name means "useful," and although he was once useless to you, he has now become most useful — not only to you but also to me;
Darby Translation
once unserviceable to thee, but now serviceable to thee and to me:
Easy-to-Read Version
In the past he was useless to you. But now he has become useful for both you and me.
Geneva Bible (1587)
Which in times past was to thee vnprofitable, but nowe profitable both to thee and to me,
George Lamsa Translation
But of whom in the past you could not make use, but now he is very useful both to you and to me.
Good News Translation
At one time he was of no use to you, but now he is useful both to you and to me.
Lexham English Bible
Once he was useless to you, but now he is useful to you and to me,
Literal Translation
the one once worthless to you, but now useful to you and to me; whom I sent back to you.
Amplified Bible
Once he was useless to you, but now he is indeed useful to you as well as to me.
American Standard Version
who once was unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me:
Bible in Basic English
Who in the past was of no profit to you, but now is of profit to you and to me:
Hebrew Names Version
who once was useless to you, but now is useful to you and to me;
International Standard Version
Once he was useless to you, but now he is very useful[fn] both to you and to me.
Etheridge Translation
who once was of no use to thee, but (who will) now to thee, as also to me, be greatly useful;
Murdock Translation
from whom formerly thou hadst no profit, but now very profitable will he be both to thee and to me; and whom I have sent to thee.
Bishop's Bible (1568)
Which in tyme passed, was to thee vnprofitable, but nowe profitable to thee and to me.
English Revised Version
who was aforetime unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me:
World English Bible
who once was useless to you, but now is useful to you and to me;
Wesley's New Testament (1755)
but now profitable to thee and me, Whom I have sent again:
Weymouth's New Testament
Formerly he was useless to you, but now--true to his name--he is of great use to you and to me.
Wycliffe Bible (1395)
which sumtyme was vnprofitable to thee, but now profitable bothe to thee and to me; whom Y sente ayen to thee.
Update Bible Version
who once was unprofitable to you, but now is profitable both to you and to me:
Webster's Bible Translation
Who in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
New English Translation
who was formerly useless to you, but is now useful to you and me.
New King James Version
who once was unprofitable to you, but now is profitable to you and to me.
New Living Translation
Onesimus hasn't been of much use to you in the past, but now he is very useful to both of us.
New Life Bible
At one time he was of no use to you. But now he is of use to you and to me.
New Revised Standard
Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful both to you and to me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Him who, at one time, was, unto thee, unserviceable, but, now, unto thee and unto me, serviceable;
Douay-Rheims Bible
Who hath been heretofore unprofitable to thee but now is profitable both to me and thee:
Revised Standard Version
(Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful to you and to me.)
Tyndale New Testament (1525)
which in tyme passed was to the vnproffetable: but now proffetable bothe to the and also to me
Young's Literal Translation
who once was to thee unprofitable, and now is profitable to me and to thee,
Miles Coverdale Bible (1535)
which in tyme past was to the vnprofitable, but now profitable both to the and me.
Mace New Testament (1729)
'tis true he was formerly useless to you, but now he will be useful to us both:
Simplified Cowboy Version
Onesimus has been of little value to you in the past, but now he has become something great for the both of us.

Contextual Overview

8For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right, 9I appeal to you, instead, on the basis of love. I, Paul, as an elderly man and now also as a prisoner of Christ Jesus, 10appeal to you for my son, Onesimus. I became his father while I was in chains. 11Once he was useless to you, but now he is useful both to you and to me. 12I am sending him back to you—I am sending my very own heart. 13I wanted to keep him with me, so that in my imprisonment for the gospel he might serve me in your place. 14But I didn’t want to do anything without your consent, so that your good deed might not be out of obligation, but of your own free will. 15For perhaps this is why he was separated from you for a brief time, so that you might get him back permanently, 16no longer as a slave, but more than a slave—as a dearly loved brother. He is especially so to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord. 17So if you consider me a partner, welcome him as you would me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

unprofitable: Job 30:1, Job 30:2, Matthew 25:30, Luke 17:10, Romans 3:12, 1 Peter 2:10

profitable: Luke 15:24, Luke 15:32, 2 Timothy 4:11

Reciprocal: Genesis 49:8 - thy hand Jeremiah 13:7 - it was Luke 6:42 - cast Titus 3:8 - good

Cross-References

Genesis 1:9
Then God said, “Let the water under the sky be gathered into one place, and let the dry land appear.” And it was so.
Genesis 1:13
Evening came and then morning: the third day.
Genesis 1:14
Then God said, “Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night. They will serve as signs for seasons and for days and years.
Genesis 1:16
God made the two great lights—the greater light to rule over the day and the lesser light to rule over the night—as well as the stars.
Genesis 1:17
God placed them in the expanse of the sky to provide light on the earth,
Genesis 1:20
Then God said, “Let the water swarm with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky.”
Genesis 1:29
God also said, “Look, I have given you every seed-bearing plant on the surface of the entire earth and every tree whose fruit contains seed. This will be food for you,
Genesis 2:5
no shrub of the field had yet grown on the land, and no plant of the field had yet sprouted, for the Lord God had not made it rain on the land, and there was no man to work the ground.
Genesis 2:9
The Lord God caused to grow out of the ground every tree pleasing in appearance and good for food, including the tree of life in the middle of the garden, as well as the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 2:16
And the Lord God commanded the man, “You are free to eat from any tree of the garden,

Gill's Notes on the Bible

Which in time past was to thee unprofitable,.... Yea, injurious and hurtful; one that was an eye servant, that loitered away his time, and set an ill example to fellow servants; and not only so, but embezzled his master's goods, and robbed him, and run away from him. So every man, in his state of unregeneracy, is an unprofitable man, Romans 3:12 unprofitable to God, to men, and to themselves; their sins will not profit them, though they may promise them liberty and pleasure; nor will their riches, should they lose their own souls: nor their own righteousness, in the business of justification and salvation; nor even an outward profession of religion: yea, they are not only said to be unprofitable, but are represented as good for nothing; hence they are compared to dishonourable and unserviceable vessels; to briers and thorns, and the earth which brings them; to the salt that has lost its savour, and is fit neither for the land, nor for the dunghill; to rotten figs, to chaff, and dross of metals: yea, they are hurtful and injurious to themselves, on whom they bring ruin and destruction; to others, to wicked men, whom they more and more corrupt, and harden in sin; and to good men, whom they grieve; and also to the interest and glory of God, whose laws they transgress, and against whom they sin, affront his justice, and provoke the eyes of his glory.

But now profitable to thee and to me; that is, he was now likely to be so, to be profitable to Philemon, as a servant, and to the apostle as a ministering brother. Some think there is in this an allusion to his name Onesimus, which signifies "profitable"; before he did not answer to his name, but now he was a true Onesimus, really a profitable person; grace, of an unprofitable man, makes a profitable one. Such an one is profitable to himself; his godliness is gain unto him, it having both the promise of this life, and of that which is to come; and he is profitable to others, if he has gifts qualifying him for the public work of the ministry, as Onesimus seems to have had; then he is made and becomes very useful to many for conviction, conversion, comfort, and edification; and if only a private believer, he is often profitable to others, by relating the work of God upon his soul; he is serviceable to the interest of Christ, for the support of the ministry, and supply of the poor; he is useful by his good examples, and prayers, in the neighbourhood, town, city, or nation, in which he dwells. This argument from profit, the apostle knew would be an engaging one.

Barnes' Notes on the Bible

Which in time past was to thee unprofitable - Either because he was indolent; because he had wronged him (compare the notes at Philemon 1:18), or because he had run away from him. It is possible that there may be an allusion here to the meaning of the name “Onesimus,” which denotes “profitable” (from ὀνίνημι oninēmi, future ὀνήσω onēsō, to be useful, to be profitable, to help), and that Paul means to say that he had hitherto not well answered to the meaning of his own name, but that now he would be found to do so.

But now profitable to thee - The Greek here is εὔχρηστον euchrēston, but the meaning is about the same as that of the word Onesimus. It denotes very useful. In 2 Timothy 2:21, it is rendered “meet for use;” in 2 Timothy 4:11, and here, profitable. It does not elsewhere occur in the New Testament.

And to me - Paul had doubtless found him useful to him as Christian brother in his bonds, and it is easy to conceive that, in his circumstances, he would greatly desire to retain him with him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Philemon 1:11. Was to thee unprofitable — Alluding to the meaning of Onesimus's name, as has been already noted; though the apostle uses a different Greek word to express the same idea.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile