Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Psalms 35:18

I will praise you in the great assembly;I will exalt you among many people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Enemy;   Praise;   Thankfulness;   Worship;   The Topic Concordance - Enemies;   Jesus Christ;   Praise;   Thankfulness;   Torrey's Topical Textbook - Thanksgiving;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Praise;   Holman Bible Dictionary - Thanksgiving;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.
King James Version
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
English Standard Version
I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you.
New Century Version
I will praise you in the great meeting. I will praise you among crowds of people.
New English Translation
Then I will give you thanks in the great assembly; I will praise you before a large crowd of people!
Amplified Bible
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty people.
New American Standard Bible
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty people.
World English Bible
I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.
Geneva Bible (1587)
So will I giue thee thankes in a great Congregation: I will praise thee among much people.
Legacy Standard Bible
I will give You thanks in the great assembly;I will praise You among a mighty people.
Berean Standard Bible
Then I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.
Contemporary English Version
And when your people meet, I will praise you and thank you, Lord, in front of them all.
Complete Jewish Bible
I will give you thanks in the great assembly, I will give you praise among huge crowds of people.
Darby Translation
I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among much people.
Easy-to-Read Version
I will praise you in the great assembly. I will praise you there among the crowds.
George Lamsa Translation
I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among many people.
Good News Translation
Then I will thank you in the assembly of your people; I will praise you before them all.
Lexham English Bible
I will give thanks to you in the great assembly; among the mighty people I will praise you.
Literal Translation
I will thank You in the great assembly, and I will praise You among a mighty people.
Miles Coverdale Bible (1535)
So wil I geue ye thankes in the greate congregacion, & prayse the amonge moch people.
American Standard Version
I will give thee thanks in the great assembly: I will praise thee among much people.
Bible in Basic English
I will give you praise in the great meeting; I will give you honour among a strong people.
JPS Old Testament (1917)
I will give Thee thanks in the great congregation; I will praise Thee among a numerous people.
King James Version (1611)
I will giue thee thankes in the great congregation: I will praise thee among much people.
Bishop's Bible (1568)
So I wyll confesse it vnto thee in a great congregation: I will prayse thee among muche people.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will give thanks to thee even in a great congregation: in an abundant people I will praise thee.
English Revised Version
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
Wycliffe Bible (1395)
I schal knowleche to thee in a greet chirche; Y schal herie thee in a sad puple.
Update Bible Version
I will give you thanks in the great assembly: I will praise you among many people.
Webster's Bible Translation
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among many people.
New King James Version
I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.
New Living Translation
Then I will thank you in front of the great assembly. I will praise you before all the people.
New Life Bible
I will give You thanks in the big meeting. I will praise You among many people.
New Revised Standard
Then I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I will thank thee, in the midst of a great convocation, - In the midst of a mighty people, will I praise thee.
Douay-Rheims Bible
(34-18) I will give thanks to thee in a great church; I will praise thee in a strong people.
Revised Standard Version
Then I will thank thee in the great congregation; in the mighty throng I will praise thee.
Young's Literal Translation
I thank Thee in a great assembly, Among a mighty people I praise Thee.
New American Standard Bible (1995)
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty throng.

Contextual Overview

17Lord, how long will you look on?Rescue me from their ravages;rescue my precious life from the young lions. 18I will praise you in the great assembly;I will exalt you among many people.19Do not let my deceitful enemies rejoice over me;do not let those who hate me without causewink at me maliciously. 20For they do not speak in friendly ways,but contrive fraudulent schemesagainst those who live peacefully in the land. 21They open their mouths wide against me and say,“Aha, aha! We saw it!” 22You saw it, Lord; do not be silent.Lord, do not be far from me. 23Wake up and rise to my defense,to my cause, my God and my Lord! 24Vindicate me, Lord my God,in keeping with your righteousness,and do not let them rejoice over me. 25Do not let them say in their hearts,“Aha! Just what we wanted.”Do not let them say,“We have swallowed him up!” 26Let those who rejoice at my misfortunebe disgraced and humiliated;let those who exalt themselves over mebe clothed with shame and reproach.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

give: Psalms 22:22-25, Psalms 22:31, Psalms 40:9, Psalms 40:10, Psalms 69:30-34, Psalms 111:1, Psalms 116:14, Psalms 116:18, Hebrews 2:12

praise: Psalms 67:1-4, Psalms 117:1, Psalms 117:2, Psalms 138:4, Psalms 138:5, Romans 15:9

much: Heb. strong, Isaiah 25:3

Reciprocal: Psalms 9:14 - in the gates Psalms 22:25 - My praise Psalms 109:30 - I will praise

Cross-References

Genesis 30:1
When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she envied her sister. “Give me sons, or I will die!” she said to Jacob.
Genesis 35:20
Jacob set up a marker on her grave; it is the marker at Rachel’s grave still today.
Genesis 35:21
Israel set out again and pitched his tent beyond the Tower of Eder.
Genesis 35:27
Jacob came to his father Isaac at Mamre in Kiriath-arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had stayed.
Genesis 42:4
But Jacob did not send Joseph’s brother Benjamin with his brothers, for he thought, “Something might happen to him.”
Genesis 42:38
But Jacob answered, “My son will not go down with you, for his brother is dead and he alone is left. If anything happens to him on your journey, you will bring my gray hairs down to Sheol in sorrow.”
Genesis 43:14
May God Almighty cause the man to be merciful to you so that he will release your other brother and Benjamin to you. As for me, if I am deprived of my sons, then I am deprived.”
Exodus 12:7
They must take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses where they eat them.
1 Chronicles 4:9
Jabez was more honored than his brothers. His mother named him Jabez and said, “I gave birth to him in pain.”
Psalms 16:10
For you will not abandon me to Sheol;you will not allow your faithful one to see decay.

Gill's Notes on the Bible

I will give thee thanks in the great congregation,.... This is the resolution the psalmist came unto; the promise he made, that should he be delivered from his enemies, he would give God thanks in the most public manner; that is, he would acknowledge God to be the author of the mercy, and himself unworthy of it; and would ascribe glory, honour, blessing, and thanksgiving to him, in the midst of the church and people of God; they joining with him in it, when he should be restored to an attendance with them he before prays for;

I will praise thee among much people; meaning the same as before, the people of God meeting together for solemn worship; the great congregation of all, and the much people, will be the saints in heaven, when they shall be gathered together, and sing the song of Moses and the Lamb. The words will bear to be applied to the Messiah, see

Psalms 22:22.

Barnes' Notes on the Bible

I will give thee thanks ... - That is, When I am delivered I will publicly express my gratitude and joy. Compare Psalms 22:25; Psalms 18:49.

I will praise thee among much people - Margin, “strong.” So the Hebrew. The idea here is, “strong in respect to numbers;” that is, when a large body of people should be assembled together.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 35:18. I will give thee thanks in the great congregation — I hope to be able to attend at the tabernacle with thy followers, and there publicly express my gratitude for the deliverance thou hast given me.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile