Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Psalms 44:16

because of the taunts of the scorner and reviler,because of the enemy and avenger.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Murmuring;   Persecution;   War;   Torrey's Topical Textbook - Blasphemy;   Reviling and Reproaching;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Korah;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Korah, Korahites;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Blasphemy;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
At the taunt of one who reproaches and reviles, Because of the enemy and the avenger.
King James Version
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.
English Standard Version
at the sound of the taunter and reviler, at the sight of the enemy and the avenger.
New Century Version
My enemy is getting even with insults and curses.
New English Translation
before the vindictive enemy who ridicules and insults me.
Amplified Bible
Because of the voice of the taunter and reviler, Because of the presence of the enemy and the avenger.
New American Standard Bible
Because of the voice of one who taunts and reviles, Because of the presence of the enemy and the avenger.
World English Bible
At the taunt of one who reproaches and reviles, Because of the enemy and the avenger.
Geneva Bible (1587)
For the voyce of the slaunderer and rebuker, for the enemie and auenger.
Legacy Standard Bible
Because of the voice of him who reproaches and reviles,Because of the presence of the enemy and the avenger.
Berean Standard Bible
at the voice of the scorner and reviler, because of the enemy, bent on revenge.
Contemporary English Version
But others mock and sneer, as they watch my enemies take revenge on me.
Complete Jewish Bible
All day long my disgrace is on my mind, and shame has covered my face
Darby Translation
Because of the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and the avenger.
Easy-to-Read Version
All I can hear are the jokes and insults of my enemies, as I watch them take their revenge.
George Lamsa Translation
Because of the voice of him who reproaches and blasphemes; and because of the enemy that avenges.
Good News Translation
from hearing the sneers and insults of my enemies and those who hate me.
Lexham English Bible
because of the voice of the taunter and the reviler, because of the enemy and the avenger.
Literal Translation
because of the slanderer's voice and the blasphemer, before the face of the enemy and avenger.
Miles Coverdale Bible (1535)
My cofucion is daylie before me, & the shame of my face couereth me.
American Standard Version
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth, By reason of the enemy and the avenger.
Bible in Basic English
Because of the voice of him who says sharp and bitter words; because of the hater and him who is the instrument of punishment.
JPS Old Testament (1917)
All the day is my confusion before me, and the shame of my face hath covered me,
King James Version (1611)
For the voice of him that reproacheth, and blasphemeth: by reason of the enemie and auenger.
Bishop's Bible (1568)
for [to heare] the voyce of the slaunderer & blasphemer, and for to see the enemie and the auenger.
Brenton's Septuagint (LXX)
because of the voice of the slanderer and reviler; because of the enemy and avenger.
English Revised Version
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and the avenger.
Wycliffe Bible (1395)
Al dai my schame is ayens me; and the schenschipe of my face hilide me.
Update Bible Version
For the voice of him that reproaches and blasphemes, By reason of the enemy and the avenger.
Webster's Bible Translation
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.
New King James Version
Because of the voice of him who reproaches and reviles, Because of the enemy and the avenger.
New Living Translation
All we hear are the taunts of our mockers. All we see are our vengeful enemies.
New Life Bible
Those who talk against me, and who hate me are around me and want to punish me.
New Revised Standard
at the words of the taunters and revilers, at the sight of the enemy and the avenger.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
At the voice of him who reproacheth and revileth, At the face of the foe and avenger.
Douay-Rheims Bible
(43-17) At the voice of him that reproacheth and detracteth me: at the face of the enemy and persecutor.
Revised Standard Version
at the words of the taunters and revilers, at the sight of the enemy and the avenger.
Young's Literal Translation
Because of the voice of a reproacher and reviler, Because of an enemy and a self-avenger.
New American Standard Bible (1995)
Because of the voice of him who reproaches and reviles, Because of the presence of the enemy and the avenger.

Contextual Overview

9But you have rejected and humiliated us;you do not march out with our armies. 10You make us retreat from the foe,and those who hate ushave taken plunder for themselves. 11You hand us over to be eaten like sheepand scatter us among the nations. 12You sell your people for nothing;you make no profit from selling them. 13You make us an object of reproach to our neighbors,a source of mockery and ridicule to those around us. 14You make us a joke among the nations,a laughingstock among the peoples. 15My disgrace is before me all day long,and shame has covered my face, 16because of the taunts of the scorner and reviler,because of the enemy and avenger.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For the: Psalms 74:18, Psalms 74:22, Psalms 74:23, Psalms 79:12, Isaiah 37:3, Isaiah 37:4, Isaiah 37:17, Isaiah 37:23, Isaiah 37:24

enemy: Psalms 8:2

Reciprocal: Isaiah 52:5 - my name Zechariah 8:13 - a curse

Cross-References

Genesis 37:7
There we were, binding sheaves of grain in the field. Suddenly my sheaf stood up, and your sheaves gathered around it and bowed down to my sheaf.”
Genesis 37:9
Then he had another dream and told it to his brothers. “Look,” he said, “I had another dream, and this time the sun, moon, and eleven stars were bowing down to me.”
Genesis 44:8
We even brought back to you from the land of Canaan the silver we found at the top of our bags. How could we steal silver or gold from your master’s house?
Genesis 44:9
If it is found with one of us, your servants, he must die, and the rest of us will become my lord’s slaves.”
Genesis 44:18
But Judah approached him and said, “My lord, please let your servant speak personally to my lord. Do not be angry with your servant, for you are like Pharaoh.
Genesis 44:21
Then you said to your servants, ‘Bring him to me so that I can see him.’
Genesis 44:22
But we said to my lord, ‘The boy cannot leave his father. If he were to leave, his father would die.’
Genesis 44:28
One is gone from me—I said he must have been torn to pieces—and I have never seen him again.
Genesis 44:32
Your servant became accountable to my father for the boy, saying, ‘If I do not return him to you, I will always bear the guilt for sinning against you, my father.’
Numbers 32:23
But if you don’t do this, you will certainly sin against the Lord; be sure your sin will catch up with you.

Gill's Notes on the Bible

For the voice, of him that reproacheth and blasphemeth,.... That is, antichrist, to whom a mouth speaking blasphemies has been given, and which he has opened in blasphemy against God, attributing that to himself which belongs to God; blaspheming his name, his tabernacle, and them that well in heaven; see Revelation 13:5;

by reason of the enemy and avenger; which are very proper characters of antichrist, who is the enemy of Christ and of his people, and breathes out vengeance against them; as the same titles are also given to the Scribes and Pharisees, the implacable enemies of Christ, Psalms 8:2.

Barnes' Notes on the Bible

For the voice of him ... - That is, Because I hear the voice of him that reproaches and blasphemes. The word rendered blasphemeth, means properly to use cutting words; then, to reproach or revile. It may be applied either to people or to God. In the former case, it means reproach or reviling; in the latter, blasphemy in the usual sense of that term, denoting reproachful words concerning God. The word may be used here in both these senses, as it is evident that not only were the people the subject of reproach, but that God was also.

By reason of the enemy - That is, the foreign enemies, or those who had invaded the land.

And avenger - Of him who had come to take vengeance. Here the word refers to the foreign enemies of the nation, and to the spirit by which they were actuated; their purposes to avenge themselves of what they regarded as wrongs, or take vengeance on a nation which they had long hated. Compare the notes at Psalms 8:2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile