Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Ruth 3:11

Now don’t be afraid, my daughter. I will do for you whatever you say, since all the people in my town know that you are a woman of noble character.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chastity;   Continence;   Courtship;   Threshing;   Women;   Thompson Chain Reference - Rose;   Ruth;   Torrey's Topical Textbook - Chastity;   Widows;   Woman;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Boaz;   Holman Bible Dictionary - Economic Life;   Fear;   Kinsman;   Levirate Law, Levirate Marriage;   Ruth;   Skirt;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sanhedrin;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Gate;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 21;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Now, my daughter, don't be afraid; I will do to you all that you say; for all the city of my people does know that you are a worthy woman.
King James Version
And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman.
Lexham English Bible
And so then my daughter, do not be afraid. All that you ask I will do for you, for the entire assembly of my people knows that you are a worthy woman.
English Standard Version
And now, my daughter, do not fear. I will do for you all that you ask, for all my fellow townsmen know that you are a worthy woman.
New Century Version
Now, my daughter, don't be afraid. I will do everything you ask, because all the people in our town know you are a good woman.
New English Translation
Now, my dear, don't worry! I intend to do for you everything you propose, for everyone in the village knows that you are a worthy woman.
Amplified Bible
"Now, my daughter, do not be afraid. I will do for you whatever you ask, since all my people in the city know that you are a woman of excellence.
New American Standard Bible
"So now, my daughter, do not fear. I will do for you whatever you say, for all my people in the city know that you are a woman of excellence.
Geneva Bible (1587)
And now, my daughter, feare not: I will doe to thee all that thou requirest: for all the citie of my people doeth knowe, that thou art a vertuous woman.
Legacy Standard Bible
So now, my daughter, do not fear. All that you say, I will do for you; for all my people within the gates of the city know that you are a woman of excellence.
Contemporary English Version
Don't worry, I'll do what you have asked. You are respected by everyone in town.
Complete Jewish Bible
And now, my daughter, don't be afraid. I will do for you everything you say, for all the city leaders among my people know that you are a woman of good character.
Darby Translation
And now, my daughter, fear not: all that thou sayest will I do to thee; for all the gate of my people knows that thou art a woman of worth.
Easy-to-Read Version
Now, young woman, don't be afraid. I will do what you ask. All the people in our town know that you are a very good woman.
George Lamsa Translation
And now, my daughter, fear not; for I will do for you all that you ask of me; for all the family of our people know that you are a virtuous woman.
Good News Translation
Now don't worry, Ruth. I will do everything you ask; as everyone in town knows, you are a fine woman.
Literal Translation
And now, my daughter, do not fear. All that you say I will do to you, for all the gate of my people know that you are a woman of virtue.
Miles Coverdale Bible (1535)
Feare not now my doughter: All yt thou hast sayde, will I do for the: for all the cite of my people knoweth, yt thou art a vertuous woma.
American Standard Version
And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou sayest; for all the city of my people doth know that thou art a worthy woman.
Bible in Basic English
And now, my daughter, have no fear; I will do for you whatever you say: for it is clear to all my townspeople that you are a woman of virtue.
Bishop's Bible (1568)
And nowe my daughter feare not, I will do to the all that thou requirest: for all the citie of my people doth know, that thou art a woman of vertue.
JPS Old Testament (1917)
And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou sayest; for all the men in the gate of my people do know that thou art a virtuous woman.
King James Version (1611)
And now my daughter, feare not, I will doe to thee all that thou requirest: for all the citie of my people doeth know, that thou art a vertuous woman.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now fear not, my daughter, whatever thou shalt say I will do to thee; for all the tribe of my people knows that thou art a virtuous woman.
English Revised Version
And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou sayest: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman.
Berean Standard Bible
And now do not be afraid, my daughter. I will do for you whatever you request, since all my fellow townspeople know that you are a woman of noble character.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor `nyle thou drede, but what euer thing thou schalt seie to me, Y schal do to thee; for al the puple that dwellith with ynne the yatis of my cytee woot, that thou art a womman of vertu.
Young's Literal Translation
And now, my daughter, fear not, all that thou sayest I do to thee, for all the gate of my people doth know that thou [art] a virtuous woman.
Update Bible Version
And now, my daughter, don't be afraid; I will do to you all that you say; for all the city of my people does know that you are a worthy woman.
Webster's Bible Translation
And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou [art] a virtuous woman.
World English Bible
Now, my daughter, don't be afraid; I will do to you all that you say; for all the city of my people does know that you are a worthy woman.
New King James Version
And now, my daughter, do not fear. I will do for you all that you request, for all the people of my town know that you are a virtuous woman.
New Living Translation
Now don't worry about a thing, my daughter. I will do what is necessary, for everyone in town knows you are a virtuous woman.
New Life Bible
Now my daughter, do not be afraid. I will do for you whatever you ask. For all my people in the city know that you are a good woman.
New Revised Standard
And now, my daughter, do not be afraid, I will do for you all that you ask, for all the assembly of my people know that you are a worthy woman.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, my daughter, do not fear, whatsoever thou shalt say, I will do for thee, - for all the gate of my people doth know, that, a virtuous woman, thou art.
Douay-Rheims Bible
Fear not therefore, but whatsoever thou shalt say to me I will do to thee. For all the people that dwell within the gates of my city, know that thou art a virtuous woman.
Revised Standard Version
And now, my daughter, do not fear, I will do for you all that you ask, for all my fellow townsmen know that you are a woman of worth.
New American Standard Bible (1995)
"Now, my daughter, do not fear. I will do for you whatever you ask, for all my people in the city know that you are a woman of excellence.

Contextual Overview

6She went down to the threshing floor and did everything her mother-in-law had charged her to do. 7After Boaz ate, drank, and was in good spirits, he went to lie down at the end of the pile of barley, and she came secretly, uncovered his feet, and lay down. 8At midnight, Boaz was startled, turned over, and there lying at his feet was a woman! 9So he asked, “Who are you?” 10Then he said, “May the Lord bless you, my daughter. You have shown more kindness now than before, because you have not pursued younger men, whether rich or poor. 11Now don’t be afraid, my daughter. I will do for you whatever you say, since all the people in my town know that you are a woman of noble character. 12Yes, it is true that I am a family redeemer, but there is a redeemer closer than I am. 13Stay here tonight, and in the morning, if he wants to redeem you, that’s good. Let him redeem you. But if he doesn’t want to redeem you, as the Lord lives, I will. Now lie down until morning.”

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

city: Heb. gate, Proverbs 12:4, Proverbs 31:10, Proverbs 31:29-31

Reciprocal: Ruth 4:13 - Boaz Philippians 4:8 - virtue 2 Peter 1:3 - virtue

Cross-References

Genesis 4:10
Then he said, “What have you done? Your brother’s blood cries out to me from the ground!
Psalms 50:21
You have done these things, and I kept silent;you thought I was just like you.But I will rebuke youand lay out the case before you.
Romans 3:20
For no one will be justified in his sight by the works of the law, because the knowledge of sin comes through the law.

Gill's Notes on the Bible

And now, my daughter, fear not,.... Either of being forced and defiled, to which he had exposed herself by lying down at a man's feet, or of being reproached as an immodest woman for so doing, or of being despised as a poor woman, and of not succeeding in her suit and enterprise:

and I will do to thee all that thou requirest; which could be done according to the law of God, and without injury to another person after mentioned:

for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman; or righteous, as the Targum; a good woman, possessed of grace and virtue, having every agreeable qualification to recommend to the marriage state; and therefore, should they come to the knowledge of the step taken to obtain it, will never reproach thee for it, nor blame me for marrying a person, though poor, of such an excellent character, which, by her conduct and behaviour, was universally established. It is in the original text, "all the gate of my people" u; meaning either all the people that pass through the gate of the city, that is, all the inhabitants of it, or the whole court of judicature, the elders of the city, that sit in judgment there, as was usual in gates of cities, see Ruth 4:1. So the Targum,

"it is manifest before all that sit in the gate of the great sanhedrim of my people that thou art a righteous woman''

u כל-שער עמי "tota porta populi mei", Montanus; so Vatablus, Tigurine version.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile