Lectionary Calendar
Sunday, August 10th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Zechariah 11:9

Then I said, “I will no longer shepherd you. Let what is dying die, and let what is perishing perish; let the rest devour each other’s flesh.”

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Staves (Long Poles);   Scofield Reference Index - Parables;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Offices of Christ;   Holman Bible Dictionary - Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Ekron;   Micah, Book of;   Prophecy, Prophets;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Zechariah, Book of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Then I said, "I will not feed you. That which dies, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let those who are left eat each other's flesh."
King James Version (1611)
Then said I, I will not feede you: that that dieth, let it die: and that that is to be cut off, let it be cut off, and let the rest eate, euery one the flesh of another.
King James Version
Then said I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of another.
English Standard Version
So I said, "I will not be your shepherd. What is to die, let it die. What is to be destroyed, let it be destroyed. And let those who are left devour the flesh of one another."
New American Standard Bible
Then I said, "I will not pasture you. What is to die, let it die, and what is to perish, let it perish; and let those who are left eat one another's flesh."
New Century Version
I said, "I will no longer take care of you like a shepherd. Let those that are dying die, and let those that are to be destroyed be destroyed. Let those that are left eat each other."
Amplified Bible
So I said, "I will not pasture you. What is to die, let it die, and what is to be destroyed, let it be destroyed; and let the survivors devour one another's flesh."
Geneva Bible (1587)
Then said I, I will not feede you: that that dyeth, let it dye: and that that perisheth, let it perish: and let the remnant eate, euery one the flesh of his neighbour.
New American Standard Bible (1995)
Then I said, "I will not pasture you. What is to die, let it die, and what is to be annihilated, let it be annihilated; and let those who are left eat one another's flesh."
Legacy Standard Bible
Then I said, "I will not shepherd you. What is to die, let it die, and what is to be annihilated, let it be annihilated; and let those who remain consume one another's flesh."
Berean Standard Bible
Then I said, "I will no longer shepherd you. Let the dying die, and the perishing perish; let the rest devour one another's flesh."
Contemporary English Version
Then I said, "I refuse to be your shepherd. Let the sheep that are going to die, go on and die, and those that are going to be destroyed, go on and be destroyed. Then let the others eat one another alive."
Complete Jewish Bible
I said, ‘I'm not going to shepherd you. Whichever one is going to die, let it die; whichever is going to be destroyed, let it be destroyed; and the rest can all devour each other.'"
Darby Translation
And I said, I will not feed you: that which dieth, let it die; and that which perisheth let it perish; and let them which are left eat every one the flesh of another.
Easy-to-Read Version
Then I said, "I quit! I will not take care of you! I will let those who want to die, die. I will let those who want to be destroyed, be destroyed, and those who are left will destroy each other."
George Lamsa Translation
Then I said, I will not feed you; that which dies, let it die; and that which is to be lost, let it be lost; and let the rest eat every one the flesh of another.
Good News Translation
Then I said to the flock, "I will not be your shepherd any longer. Let those die who are to die. Let those be destroyed who are to be destroyed. Those who are left will destroy one another."
Lexham English Bible
So I said, "I will not shepherd you! The one dying will die, and the one to be destroyed will be destroyed. And the ones remaining, let them devour the flesh of each other."
Literal Translation
Then I said, I will not feed you; that which dies, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off. And let the ones remaining, each woman, eat the flesh of her neighbor.
American Standard Version
Then said I, I will not feed you: that which dieth, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let them that are left eat every one the flesh of another.
Bible in Basic English
And I said, I will not take care of you: If death comes to any, let death be its fate; if any is cut off, let it be cut off; and let the rest take one another's flesh for food.
JPS Old Testament (1917)
Then said I: 'I will not feed you; that which dieth, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let them that are left eat every one the flesh of another.'
Bishop's Bible (1568)
Then saide I, I wyll feede you no more: the thing that dyeth, let it dye: and that that wyll perishe, let it perishe: and let the remnaunt eate euery one the fleshe of his neighbour.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I said, I will not tend you: that which dies, let it die; and that which falls off, let it fall off; and let the rest eat every one the flesh of his neighbour.
English Revised Version
Then said I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let them which are left eat every one the flesh of another.
World English Bible
Then I said, "I will not feed you. That which dies, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let those who are left eat each other's flesh."
Wycliffe Bible (1395)
And Y seide, Y schal not fede you; that that dieth, die; and that that is kit doun, be kit doun; and the residues deuoure, ech the fleisch of his neiybore.
Update Bible Version
Then I said, I will not feed you: that which dies, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let those that are left eat every one the flesh of another.
Webster's Bible Translation
Then said I, I will not feed you: that which dieth, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat, every one the flesh of another.
New English Translation
I then said, "I will not shepherd you. What is to die, let it die, and what is to be eradicated, let it be eradicated. As for those who survive, let them eat each other's flesh!"
New King James Version
Then I said, "I will not feed you. Let what is dying die, and what is perishing perish. Let those that are left eat each other's flesh."
New Living Translation
So I told them, "I won't be your shepherd any longer. If you die, you die. If you are killed, you are killed. And let those who remain devour each other!"
New Life Bible
Then I said, "I will not take care of you. Let those die who are to die. And what is to be destroyed, let it be destroyed. Let those who are left eat each other's flesh."
New Revised Standard
So I said, "I will not be your shepherd. What is to die, let it die; what is to be destroyed, let it be destroyed; and let those that are left devour the flesh of one another!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said I - l will not tend you, - the dying, may die, and, the disappearing, may disappear, and, the remainder, may devour one another.
Douay-Rheims Bible
And I said: I will not feed you: that which dieth, let it die: and that which is cut off, let it be cut off: and let the rest devour every one the flesh of his neighbour.
Revised Standard Version
So I said, "I will not be your shepherd. What is to die, let it die; what is to be destroyed, let it be destroyed; and let those that are left devour the flesh of one another."
Young's Literal Translation
And I say, `I do not feed you, the dying, let die; and the cut off, let be cut off; and the remaining ones, let each eat the flesh of its neighbour.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde I: I will fede you nomore, the thinge that dyeth, let it dye: and that wil perishe, let it perish, & let the renaunt eate, euery one the flesh of his neghboure.
THE MESSAGE
And then I got tired of the sheep and said, "I've had it with you—no more shepherding from me. If you die, you die; if you're attacked, you're attacked. Whoever survives can eat what's left."

Contextual Overview

4The Lord my God says this: “Shepherd the flock intended for slaughter. 5Those who buy them slaughter them but are not punished. Those who sell them say: Blessed be the Lord because I have become rich! Even their own shepherds have no compassion for them. 6Indeed, I will no longer have compassion on the inhabitants of the land”—this is the Lord’s declaration. “Instead, I will turn everyone over to his neighbor and his king. They will devastate the land, and I will not rescue it from their hand.” 7So I shepherded the flock intended for slaughter, the oppressed of the flock. I took two staffs, calling one Favor and the other Union, and I shepherded the flock. 8In one month I got rid of three shepherds. I became impatient with them, and they also detested me. 9Then I said, “I will no longer shepherd you. Let what is dying die, and let what is perishing perish; let the rest devour each other’s flesh.” 10Next I took my staff called Favor and cut it in two, annulling the covenant I had made with all the peoples. 11It was annulled on that day, and so the oppressed of the flock who were watching me knew that it was the word of the Lord. 12Then I said to them, “If it seems right to you, give me my wages; but if not, keep them.” So they weighed my wages, thirty pieces of silver. 13“Throw it to the potter,” the Lord said to me—this magnificent price I was valued by them. So I took the thirty pieces of silver and threw it into the house of the Lord, to the potter.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Jeremiah 23:33, Jeremiah 23:39, Matthew 13:10, Matthew 13:11, Matthew 21:43, Matthew 23:38, Matthew 23:39, John 8:21, John 8:24, John 12:35, Acts 13:46, Acts 13:47, Acts 28:26-28

that that dieth: Psalms 69:22-28, Jeremiah 15:2, Jeremiah 15:3, Jeremiah 43:11, Matthew 15:14, Matthew 21:19, Revelation 22:11

and let: Deuteronomy 28:53-56, Isaiah 9:19-21, Jeremiah 19:9, Ezekiel 5:10

another: Heb. his fellow, or, neighbour

Reciprocal: Jeremiah 6:8 - lest Jeremiah 7:29 - for Jeremiah 14:19 - hath Hosea 4:6 - I will also reject Zechariah 11:6 - deliver Zechariah 11:14 - I cut Matthew 24:21 - General Mark 8:13 - General Revelation 3:16 - I will spue thee out

Cross-References

Genesis 10:5
From these descendants, the peoples of the coasts and islands spread out into their lands according to their clans in their nations, each with its own language.
Genesis 10:10
His kingdom started with Babylon, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Genesis 10:20
These are Ham’s sons by their clans, according to their languages, in their lands and their nations.
Genesis 10:25
Eber had two sons. One was named Peleg, for during his days the earth was divided; his brother was named Joktan.
Genesis 11:1
The whole earth had the same language and vocabulary.
Genesis 11:14
Shelah lived 30 years and fathered Eber.
Genesis 11:31
Terah took his son Abram, his grandson Lot (Haran’s son), and his daughter-in-law Sarai, his son Abram’s wife, and they set out together from Ur of the Chaldeans to go to the land of Canaan. But when they came to Haran, they settled there.
Genesis 11:32
Terah lived 205 years and died in Haran.
Acts 17:26
From one man he has made every nationality to live over the whole earth and has determined their appointed times and the boundaries of where they live.
1 Corinthians 14:23
If, therefore, the whole church assembles together and all are speaking in other tongues and people who are outsiders or unbelievers come in, will they not say that you are out of your minds?

Gill's Notes on the Bible

Then said I, I will not feed you,.... That is, any longer; either personally, or by his apostles; he fed them himself, during his public ministry; and afterwards by his apostles, whom he ordered to preach the Gospel to the Jews first; but that being contradicted, blasphemed, and despised by them, they were ordered to turn away from them, and go to the Gentiles: this shows that not the shepherds only, but the body of the people, abhorred Christ and his Gospel: and therefore it was taken away from them:

that that dieth, let it die; literally, by the pestilence, that going by the name of death in Scripture; and spiritually, they that are dead in sin, let them continue so; let them die through famine of the word they have despised; let them die in their sins, and die the second death, they justly deserve:

and that that is to be cut off, let it be cut off; literally, by the sword; spiritually, the meaning is, that whereas some were in righteous judgment appointed to ruin, vessels of wrath fitted to destruction; let them be left to themselves, to a judicial blindness, and hardness of heart, and be cut off as unfruitful branches, and be no more in a church state here, and hereafter cast into everlasting burnings:

and let the rest eat everyone the flesh of another; through famine; or destroy each other in their internal divisions, which was the case of the Jews, when Jerusalem was besieged; see Galatians 5:15.

Barnes' Notes on the Bible

And I said, I will not feed you - God, at last, leaves the rebellious soul or people to itself, as He says by Moses, “Then My anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and will hide My Face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall find them” Deuteronomy 31:17 : and our Lord tells the captious Jews; “I go My way, and ye shall seek Me and shall die in your sins” John 8:21.

That which dieth, let it die - Zechariah seems to condense, but to repeat the abandonment in Jeremiah; “Cast them out of My sight, and let them go forth. And it shall be, if they shall say unto thee, Where shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the Lord, Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the captivity, to the captivity” o. First, God gives over to death without violence, by famine or pestilence, those whose lot it should be; another portion to violent death by the sword; “that which is cut off shall be cut off; and the rest,” the flock of slaughter, would be turned into wolves; and, as in the awful and horrible siege of Jerusalem, those who had escaped these deaths, “the left-over, shall eat every one of the flesh of his neighbor,” every law of humanity and of nature broken. Osorius: “So should they understand at last, how evil and bitter a thing it is for all who lived by My help to be despoiled of that help?”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zechariah 11:9. I will not feed you — I shall instruct you no longer: some of you are appointed to death by famine; others, to be cut off by the sword; and others of you, to such desparation that ye shall destroy one another.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile