Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The Darby Translation
1 Chronicles 11:7
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then David took up residence in the stronghold; therefore, it was called the city of David.
Then David took up residence in the stronghold; therefore, it was called the city of David.
Hebrew Names Version
David lived in the stronghold; therefore they called it the city of David.
David lived in the stronghold; therefore they called it the city of David.
King James Version
And David dwelt in the castle; therefore they called it the city of David.
And David dwelt in the castle; therefore they called it the city of David.
English Standard Version
And David lived in the stronghold; therefore it was called the city of David.
And David lived in the stronghold; therefore it was called the city of David.
New Century Version
Then David made his home in the strong, walled city, which is why it was named the City of David.
Then David made his home in the strong, walled city, which is why it was named the City of David.
New English Translation
David lived in the fortress; for this reason it is called the City of David.
David lived in the fortress; for this reason it is called the City of David.
Amplified Bible
Then David lived in the stronghold; so it was called the City of David.
Then David lived in the stronghold; so it was called the City of David.
New American Standard Bible
Then David lived in the stronghold; therefore it was called the city of David.
Then David lived in the stronghold; therefore it was called the city of David.
World English Bible
David lived in the stronghold; therefore they called it the city of David.
David lived in the stronghold; therefore they called it the city of David.
Geneva Bible (1587)
And Dauid dwelt in the tower: therefore they called it the citie of Dauid.
And Dauid dwelt in the tower: therefore they called it the citie of Dauid.
Legacy Standard Bible
Then David lived in the stronghold; therefore it was called the city of David.
Then David lived in the stronghold; therefore it was called the city of David.
Berean Standard Bible
So David took up residence in the fortress; that is why it was called the City of David.
So David took up residence in the fortress; that is why it was called the City of David.
Contemporary English Version
Later, David moved to the fortress—that's why it's called the City of David.
Later, David moved to the fortress—that's why it's called the City of David.
Complete Jewish Bible
David lived in the stronghold; therefore they called it the City of David.
David lived in the stronghold; therefore they called it the City of David.
Easy-to-Read Version
Then David made his home in the fortress. That is why it is named the City of David.
Then David made his home in the fortress. That is why it is named the City of David.
George Lamsa Translation
And David dwelt in the city of Zion; therefore they called it the city of David.
And David dwelt in the city of Zion; therefore they called it the city of David.
Good News Translation
Because David went to live in the fortress, it came to be called "David's City."
Because David went to live in the fortress, it came to be called "David's City."
Lexham English Bible
And David lived in the fortress. Therefore they called it the city of David.
And David lived in the fortress. Therefore they called it the city of David.
Literal Translation
And David lived in the fortress; on this account they called it the City of David.
And David lived in the fortress; on this account they called it the City of David.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Dauid dwelt in ye castell, therfore was it called ye cite of Dauid.
So Dauid dwelt in ye castell, therfore was it called ye cite of Dauid.
American Standard Version
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
Bible in Basic English
And David took the strong tower for his living-place, so it was named the town of David.
And David took the strong tower for his living-place, so it was named the town of David.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid dwelt in the castell [Sion] and therefore they called it the citie of Dauid.
And Dauid dwelt in the castell [Sion] and therefore they called it the citie of Dauid.
JPS Old Testament (1917)
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
King James Version (1611)
And Dauid dwelt in the castell: therefore they called it the citie of Dauid.
And Dauid dwelt in the castell: therefore they called it the citie of Dauid.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David dwelt in the strong hold; therefore he called it the city of David.
And David dwelt in the strong hold; therefore he called it the city of David.
English Revised Version
And David dwelt in the strong hold; therefore they called it the city of David.
And David dwelt in the strong hold; therefore they called it the city of David.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Dauid dwellide in the hiy tour, and therfor it was clepid the cytee of Dauid;
Sotheli Dauid dwellide in the hiy tour, and therfor it was clepid the cytee of Dauid;
Update Bible Version
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
Webster's Bible Translation
And David dwelt in the castle; therefore they called it, The city of David.
And David dwelt in the castle; therefore they called it, The city of David.
New King James Version
Then David dwelt in the stronghold; therefore they called it the City of David.
Then David dwelt in the stronghold; therefore they called it the City of David.
New Living Translation
David made the fortress his home, and that is why it is called the City of David.
David made the fortress his home, and that is why it is called the City of David.
New Life Bible
Then David lived in the strong-place. So it was called the city of David.
Then David lived in the strong-place. So it was called the city of David.
New Revised Standard
David resided in the stronghold; therefore it was called the city of David.
David resided in the stronghold; therefore it was called the city of David.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David dwelt in the citadel, - for this cause, did they call it, The City of David.
And David dwelt in the citadel, - for this cause, did they call it, The City of David.
Douay-Rheims Bible
And David dwelt in the castle, and therefore it was called the city of David,
And David dwelt in the castle, and therefore it was called the city of David,
Revised Standard Version
And David dwelt in the stronghold; therefore it was called the city of David.
And David dwelt in the stronghold; therefore it was called the city of David.
Young's Literal Translation
And David dwelleth in the fortress, therefore they have called it, `City of David;'
And David dwelleth in the fortress, therefore they have called it, `City of David;'
THE MESSAGE
David took up residence in the fortress city; that's how it got its name, "City of David." David fortified the city all the way around, both the outer bulwarks (the Millo) and the outside wall. Joab rebuilt the city gates. David's stride became longer, his embrace larger—yes, God -of-the-Angel-Armies was with him!
David took up residence in the fortress city; that's how it got its name, "City of David." David fortified the city all the way around, both the outer bulwarks (the Millo) and the outside wall. Joab rebuilt the city gates. David's stride became longer, his embrace larger—yes, God -of-the-Angel-Armies was with him!
New American Standard Bible (1995)
Then David dwelt in the stronghold; therefore it was called the city of David.
Then David dwelt in the stronghold; therefore it was called the city of David.
Contextual Overview
1 And all Israel assembled themselves to David to Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh. 2 Even aforetime, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah thy God said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over my people Israel. 3 And all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Jehovah; and they anointed David king over Israel according to the word of Jehovah through Samuel. 4 And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land. 5 And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come in hither. But David took the stronghold of Zion, which is the city of David. 6 And David said, Whoever smites the Jebusites first shall be chief and captain. And Joab the son of Zeruiah went first up, and was chief. 7 And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David. 8 And he built the city round about, even from the Millo round about; and Joab renewed the rest of the city. 9 And David became continually greater; and Jehovah of hosts was with him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
David dwelt: Psalms 2:6
the city of David: that is, Zion, 1 Chronicles 11:5, 2 Samuel 5:7
Reciprocal: 1 Kings 2:10 - the city 1 Kings 3:1 - the city 1 Kings 8:1 - out of the city Psalms 65:1 - in Sion
Cross-References
Genesis 1:26
And God said, Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over the cattle, and over the whole earth, and over every creeping thing that creepeth on the earth.
And God said, Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over the cattle, and over the whole earth, and over every creeping thing that creepeth on the earth.
Genesis 3:22
And Jehovah Elohim said, Behold, Man is become as one of us, to know good and evil. And now, lest he stretch out his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever …!
And Jehovah Elohim said, Behold, Man is become as one of us, to know good and evil. And now, lest he stretch out his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever …!
Genesis 10:5
From these came the distribution of the isles of the nations, according to their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations.
From these came the distribution of the isles of the nations, according to their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations.
Genesis 10:20
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their lands, in their nations.
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their lands, in their nations.
Genesis 10:32
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. And from these came the distribution of the nations on the earth after the flood.
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. And from these came the distribution of the nations on the earth after the flood.
Genesis 11:2
And it came to pass as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and dwelt there.
And it came to pass as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and dwelt there.
Genesis 11:4
And they said, Come on, let us build ourselves a city and a tower, the top of which [may reach] to the heavens; and let us make ourselves a name, lest we be scattered over the face of the whole earth.
And they said, Come on, let us build ourselves a city and a tower, the top of which [may reach] to the heavens; and let us make ourselves a name, lest we be scattered over the face of the whole earth.
Genesis 11:5
And Jehovah came down to see the city and the tower which the children of men built.
And Jehovah came down to see the city and the tower which the children of men built.
Genesis 11:11
And Shem lived after he had begotten Arphaxad five hundred years, and begot sons and daughters.
And Shem lived after he had begotten Arphaxad five hundred years, and begot sons and daughters.
Genesis 11:12
And Arphaxad lived thirty-five years, and begot Shelah.
And Arphaxad lived thirty-five years, and begot Shelah.
Gill's Notes on the Bible
:-
Barnes' Notes on the Bible
The narrative here given fills out a manifest defect in 2 Samuel 5:8 where something has evidently dropped out of the text.
The prowess of Joab on this occasion, and the part which he took in the building of the city of David 1 Chronicles 11:8, are known to us only from this passage of Chronicles.