Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
The Darby Translation
1 Chronicles 13:12
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God to me?
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
David feared God that day and said, “How can I ever bring the ark of God to me?”
David feared God that day and said, “How can I ever bring the ark of God to me?”
Hebrew Names Version
David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
King James Version
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
English Standard Version
And David was afraid of God that day, and he said, "How can I bring the ark of God home to me?"
And David was afraid of God that day, and he said, "How can I bring the ark of God home to me?"
New Century Version
David was afraid of God that day and asked, "How can I bring the Ark of God home to me?"
David was afraid of God that day and asked, "How can I bring the Ark of God home to me?"
New English Translation
David was afraid of God that day and said, "How will I ever be able to bring the ark of God up here?"
David was afraid of God that day and said, "How will I ever be able to bring the ark of God up here?"
Amplified Bible
David was afraid of God that day, and he said, "How can I bring the ark of God home with me?"
David was afraid of God that day, and he said, "How can I bring the ark of God home with me?"
New American Standard Bible
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"
World English Bible
David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
Geneva Bible (1587)
And Dauid feared God that day, saying, Howe shall I bring in to me the Arke of God?
And Dauid feared God that day, saying, Howe shall I bring in to me the Arke of God?
Legacy Standard Bible
So David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God back to me?"
So David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God back to me?"
Berean Standard Bible
That day David feared God and asked, "How can I ever bring the ark of God to me?"
That day David feared God and asked, "How can I ever bring the ark of God to me?"
Contemporary English Version
David was afraid what the Lord might do to him, and he asked himself, "Should I really be the one to take care of the sacred chest?"
David was afraid what the Lord might do to him, and he asked himself, "Should I really be the one to take care of the sacred chest?"
Complete Jewish Bible
That day, God frightened David; he asked, "How can I bring the ark of God to me?"
That day, God frightened David; he asked, "How can I bring the ark of God to me?"
Easy-to-Read Version
That day David began to fear what God might do to him. So he said, "Should I really be the one in charge of God's Holy Box?"
That day David began to fear what God might do to him. So he said, "Should I really be the one in charge of God's Holy Box?"
George Lamsa Translation
And David was afraid of the LORD that day, saying. How can I bring the ark of God home to me?
And David was afraid of the LORD that day, saying. How can I bring the ark of God home to me?
Good News Translation
Then David was afraid of God and said, "How can I take the Covenant Box with me now?"
Then David was afraid of God and said, "How can I take the Covenant Box with me now?"
Lexham English Bible
And David feared God on that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"
And David feared God on that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"
Literal Translation
And David feared God on that day, saying, How shall I bring the ark of God to me?
And David feared God on that day, saying, How shall I bring the ark of God to me?
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid stode in feare of God the same daye, & sayde: How shal I brynge ye Arke of God vnto me?
And Dauid stode in feare of God the same daye, & sayde: How shal I brynge ye Arke of God vnto me?
American Standard Version
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
Bible in Basic English
And so great was David's fear of God that day, that he said, How may I let the ark of God come to me?
And so great was David's fear of God that day, that he said, How may I let the ark of God come to me?
Bishop's Bible (1568)
And Dauid was afrayde of God that day, saying: how shall I bring the arke of God home to me?
And Dauid was afrayde of God that day, saying: how shall I bring the arke of God home to me?
JPS Old Testament (1917)
And David was afraid of God that day, saying: 'How shall I bring the ark of God home to me?'
And David was afraid of God that day, saying: 'How shall I bring the ark of God home to me?'
King James Version (1611)
And Dauid was afraide of God that day, saying, How shall I bring the Arke of God home to me?
And Dauid was afraide of God that day, saying, How shall I bring the Arke of God home to me?
Brenton's Septuagint (LXX)
And David feared God that day, saying, How shall I bring the ark of God in to myself?
And David feared God that day, saying, How shall I bring the ark of God in to myself?
English Revised Version
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid dredde the Lord in that tyme, and seide, How may Y brynge in to me the arke of the Lord?
And Dauid dredde the Lord in that tyme, and seide, How may Y brynge in to me the arke of the Lord?
Update Bible Version
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
Webster's Bible Translation
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God [home] to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God [home] to me?
New King James Version
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God to me?"
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God to me?"
New Living Translation
David was now afraid of God, and he asked, "How can I ever bring the Ark of God back into my care?"
David was now afraid of God, and he asked, "How can I ever bring the Ark of God back into my care?"
New Life Bible
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the special box of God home to me?"
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the special box of God home to me?"
New Revised Standard
David was afraid of God that day; he said, "How can I bring the ark of God into my care?"
David was afraid of God that day; he said, "How can I bring the ark of God into my care?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David was afraid of God, on that day, saying, - How can I bring unto me, the ark of God?
And David was afraid of God, on that day, saying, - How can I bring unto me, the ark of God?
Douay-Rheims Bible
And he feared God at that time, saying: How can I bring in the ark of God to me?
And he feared God at that time, saying: How can I bring in the ark of God to me?
Revised Standard Version
And David was afraid of God that day; and he said, "How can I bring the ark of God home to me?"
And David was afraid of God that day; and he said, "How can I bring the ark of God home to me?"
Young's Literal Translation
And David feareth God on that day, saying, `How do I bring in unto me the ark of God?'
And David feareth God on that day, saying, `How do I bring in unto me the ark of God?'
New American Standard Bible (1995)
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"
Contextual Overview
9 And when they came to the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen had stumbled. 10 And the anger of Jehovah was kindled against Uzza, and he smote him, because he had put forth his hand to the ark; and there he died before God. 11 And David was indignant; for Jehovah had made a breach upon Uzza; and he called that place Perez-Uzza to this day. 12 And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God to me? 13 And David brought not the ark home unto himself into the city of David, but he carried it aside into the house of Obed-Edom the Gittite. 14 And the ark of God remained with the family of Obed-Edom in his house three months. And Jehovah blessed the house of Obed-Edom, and all that he had.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
afraid of God: Numbers 17:12, Numbers 17:13, 1 Samuel 5:10, 1 Samuel 5:11, 1 Samuel 6:20, Psalms 119:120, Isaiah 6:5, Luke 5:8, Luke 5:9
How: 1 Kings 8:27, Job 25:5, Job 25:6, Matthew 25:24
Reciprocal: 2 Samuel 6:8 - displeased 2 Samuel 6:9 - How shall 1 Chronicles 15:25 - with joy 1 Chronicles 21:30 - he was afraid Mark 5:15 - and they Acts 5:5 - great
Cross-References
Genesis 13:7
And there was strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle. And the Canaanite and the Perizzite were dwelling then in the land.
And there was strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle. And the Canaanite and the Perizzite were dwelling then in the land.
Genesis 13:8
And Abram said to Lot, I pray thee let there be no contention between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen, for we are brethren.
And Abram said to Lot, I pray thee let there be no contention between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen, for we are brethren.
Genesis 14:12
And they took Lot and his property, Abram's brother's son, and departed. For he dwelt in Sodom.
And they took Lot and his property, Abram's brother's son, and departed. For he dwelt in Sodom.
Genesis 19:1
And the two angels came to Sodom at even. And Lot was sitting in the gate of Sodom. And Lot saw them, and rose up to meet them; and he bowed down, the face toward the ground,
And the two angels came to Sodom at even. And Lot was sitting in the gate of Sodom. And Lot saw them, and rose up to meet them; and he bowed down, the face toward the ground,
Genesis 19:25
and overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and what grew upon the ground.
and overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and what grew upon the ground.
Genesis 19:29
And it came to pass when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.
And it came to pass when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.
Psalms 26:5
I have hated the congregation of evil-doers, and I have not sat with the wicked.
I have hated the congregation of evil-doers, and I have not sat with the wicked.
1 Corinthians 15:33
Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
Gill's Notes on the Bible
:-.