Wednesday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
The Darby Translation
1 Kings 3:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Solomon loved the Lord by walking in the statutes of his father David, but he also sacrificed and burned incense on the high places.
Shlomo loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in the high places.
And Solomon loved the Lord , walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in high places.
Solomon loved the Lord , walking in the statutes of David his father, only he sacrificed and made offerings at the high places.
Solomon showed he loved the Lord by following the commands his father David had given him, except many other places of worship were still used to offer sacrifices and to burn incense.
Solomon demonstrated his loyalty to the Lord by following the practices of his father David, except that he offered sacrifices and burned incense on the high places.
Now Solomon loved the LORD, walking [at first] in the statutes of David his father, except [for the fact that] he sacrificed and burned incense in the high places [ignoring the law that required all sacrifices to be offered at the tabernacle].
Now Solomon loved the LORD, walking in the statutes of his father David, except that he was sacrificing and burning incense on the high places.
And Salomon loued the Lord, walking in the ordinances of Dauid his father: onely he sacrificed and offred incense in the hie places.
And Solomon loved Yahweh, walking in the statutes of his father David, except he sacrificed and burned incense on the high places.
Solomon loved the Lord and followed his father David's instructions, but Solomon also offered sacrifices and burned incense at the shrines.
Shlomo loved Adonai , living according to the regulations set forth by David his father; nevertheless, he sacrificed and made offerings on the high places.
Solomon showed that he loved the Lord by obeying everything his father David told him to do, except that Solomon continued to go to the high places to offer sacrifices and to burn incense.
And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father; only he sacrificed and burned incense on the high places.
Solomon loved the Lord and followed the instructions of his father David, but he also slaughtered animals and offered them as sacrifices on various altars.
Solomon loved Yahweh, by walking in the statutes of David his father; only he was sacrificing and offering incense on the high places.
And Solomon loved Jehovah, to walk in the statutes of his father David. Only, he was sacrificing in high places and burning incense.
But Salomon loued the LORDE, and walked after the ordinaunces of Dauid his father: excepte onely that he offred and brent incense vpon the hye places.
And Solomon loved Jehovah, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in the high places.
And Solomon, in his love for the Lord, kept the laws of David his father; but he made offerings and let them go up in smoke on the high places.
And Solomon loued the Lorde, walking in the ordinaunces of Dauid his father: saue onely that he sacrificed and offered incense vpon aulters in hygh places.
And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father; only he sacrificed and offered in the high places.
And Solomon loued the Lord, walking in the statutes of Dauid his father: onely he sacrificed and burnt incense in high places.
And Solomon loved the Lord, so as to walk in the ordinances of David his father; only he sacrificed and burnt incense on the high places.
And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in the high places.
And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of his father David-except that he sacrificed and burned incense on the high places.
Forsothe Salomon louyde the Lord, and yede in the comaundementis of Dauid, his fadir, out takun that Salomon offride in hiye placis, and brente encense `in hiye places.
And Solomon loveth Jehovah, to walk in the statutes of David his father -- only, in high places he is sacrificing and making perfume --
And Solomon loved Yahweh, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in the high places.
And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in high places.
Solomon loved Yahweh, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in the high places.
And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of his father David, except that he sacrificed and burned incense at the high places.
Solomon loved the Lord and followed all the decrees of his father, David, except that Solomon, too, offered sacrifices and burned incense at the local places of worship.
Now Solomon loved the Lord. He walked in the Laws of his father David. But he gave gifts and burned special perfume on different altars.
Solomon loved the Lord , walking in the statutes of his father David; only, he sacrificed and offered incense at the high places.
Solomon loved Yahweh, by walking in the statutes of David his father, - save only, that, in the high places, he himself, was sacrificing and offering incense.
And Solomon loved the Lord, walking in the precepts of David, his father; only he sacrificed in the high places, and burnt incense.
Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father; only, he sacrificed and burnt incense at the high places.
Now Solomon loved the LORD, walking in the statutes of his father David, except he sacrificed and burned incense on the high places.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
loved: Deuteronomy 6:5, Deuteronomy 10:12, Deuteronomy 30:6, Deuteronomy 30:16, Deuteronomy 30:20, 2 Samuel 12:24, 2 Samuel 12:25, Psalms 31:23, Matthew 22:37, Mark 12:29, Mark 12:30, Romans 8:28, 1 Corinthians 8:3, James 1:12, James 2:5, 1 John 4:19, 1 John 4:20, 1 John 5:2, 1 John 5:3
walking: 1 Kings 3:6, 1 Kings 3:14, 1 Kings 2:3, 1 Kings 2:4, 1 Kings 11:34, 1 Kings 15:3, 1 Chronicles 28:8, 1 Chronicles 28:9, 2 Chronicles 17:3-5, John 14:15, John 14:21
only he: 1 Kings 15:14, 1 Kings 22:43, 2 Kings 12:3, 2 Kings 14:4, 2 Kings 15:4, 2 Kings 15:35, 2 Kings 18:4, 2 Kings 18:22
Reciprocal: 1 Chronicles 14:4 - Solomon
Cross-References
And Man said, The woman, whom thou hast given [to be] with me, she gave me of the tree, and I ate.
And Jehovah Elohim said to the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent deceived me, and I ate.
To the woman he said, I will greatly increase thy travail and thy pregnancy; with pain thou shalt bear children; and to thy husband shall be thy desire, and he shall rule over thee.
And to Adam he said, Because thou hast hearkened to the voice of thy wife, and eaten of the tree of which I commanded thee saying, Thou shalt not eat of it: cursed be the ground on thy account; with toil shalt thou eat [of] it all the days of thy life;
And God said to him in a dream, I also knew that thou didst this in the integrity of thy heart, and I, too, have withheld thee from sinning against me: therefore have I not suffered thee to touch her.
[Saying,] Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.
But put forth thy hand now and touch all that he hath, [and see] if he will not curse thee to thy face!
but put forth thy hand now, and touch his bone and his flesh, [and see] if he will not curse thee to thy face!
Have pity upon me, have pity upon me, ye my friends; for the hand of +God hath touched me.
But concerning the things of which ye have written [to me]: [It is] good for a man not to touch a woman;
Gill's Notes on the Bible
And Solomon loved the Lord,.... The worship of the Lord, as the Targum: and which he showed by
walking in the statutes of David his father; in which his father walked, which were the statutes of the Lord, or which he exhorted him to walk in, and were the same, 1 Kings 2:3;
only he sacrificed and burnt incense in high places; besides that at Gibeon, which it seems David did not.