Lectionary Calendar
Saturday, August 30th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Darby Translation

2 Chronicles 12:2

And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, because they had transgressed against Jehovah, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Chariot;   Egyptians;   Rehoboam;   Repentance;   Shishak;   War;   Thompson Chain Reference - Shishak;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;   Visions;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Pharaoh;   Shishak;   Bridgeway Bible Dictionary - Ethiopia;   Rehoboam;   Easton Bible Dictionary - Shishak I;   Fausset Bible Dictionary - No;   Rehoboam;   Shishak;   Holman Bible Dictionary - Beth-Zur;   Etam;   Libya;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Rehoboam,;   Shemaiah;   Shishak;   Morrish Bible Dictionary - Egypt;   Rehoboam ;   Shishak ;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Smith Bible Dictionary - Shi'shak,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jerusalem;   Shishak;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Dispersion, the;   Egypt;   Shishak;   Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Because they were unfaithful to the Lord, in the fifth year of King Rehoboam, King Shishak of Egypt went to war against Jerusalem
Hebrew Names Version
It happened in the fifth year of king Rechav`am, that Shishak king of Mitzrayim came up against Yerushalayim, because they had trespassed against the LORD,
King James Version
And it came to pass, that in the fifth year of king Rehoboam Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the Lord ,
English Standard Version
In the fifth year of King Rehoboam, because they had been unfaithful to the Lord , Shishak king of Egypt came up against Jerusalem
New Century Version
During the fifth year Rehoboam was king, Shishak king of Egypt attacked Jerusalem, because Rehoboam and the people were unfaithful to the Lord .
New English Translation
Because they were unfaithful to the Lord , in King Rehoboam's fifth year, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem.
Amplified Bible
And it came about in King Rehoboam's fifth year, because they had been unfaithful to the LORD, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem
New American Standard Bible
And it came about in King Rehoboam's fifth year, because they had been unfaithful to the LORD, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem
World English Bible
It happened in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against Yahweh,
Geneva Bible (1587)
Therefore in the fift yeere of King Rehoboam, Shishak the King of Egypt came vp against Ierusalem (because they had transgressed against the Lorde)
Legacy Standard Bible
Now it happened in the fifth year of King Rehoboam, because they had been unfaithful to Yahweh, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem
Berean Standard Bible
In the fifth year of Rehoboam's reign, because they had been unfaithful to the LORD, Shishak king of Egypt came up and attacked Jerusalem
Contemporary English Version
So in the fifth year of Rehoboam's rule, the Lord punished them for their unfaithfulness and allowed King Shishak of Egypt to invade Judah.
Complete Jewish Bible
In the fifth year of King Rechav‘am, Shishak king of Egypt attacked Yerushalayim, because they had acted faithlessly toward Adonai .
Easy-to-Read Version
During the fifth year that Rehoboam was king, Shishak king of Egypt came to attack Jerusalem. This happened because Rehoboam and the people of Judah rebelled against the Lord .
George Lamsa Translation
And it came to pass that in the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,
Good News Translation
In the fifth year of Rehoboam's reign their disloyalty to the Lord was punished. King Shishak of Egypt attacked Jerusalem
Lexham English Bible
And it happened that in the fifth year of King Rehoboam (for they had acted unfaithfully against Yahweh), Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem
Literal Translation
And it happened in the fifth year of King Rehoboam, Shishak the king of Egypt came against Jerusalem because they had acted unfaithfully against Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And in the fyfth yeare of Roboam wete Sisack the kynge of Egipte vp agaynst Ierusalem (for they had transgressed agaynst the LORDE)
American Standard Version
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against Jehovah,
Bible in Basic English
Now in the fifth year of King Rehoboam, Shishak, king of Egypt, came up against Jerusalem, because of their sin against the Lord,
Bishop's Bible (1568)
And it fortuned, that in the fifth yere of king Rehoboam, Sesac the king of Egypt came vp against Hierusalem, because they had transgressed against the Lorde,
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had dealt treacherously with the LORD,
King James Version (1611)
And it came to passe, that in the fifth yere of Rehoboam, Shishak king of Egypt came vp against Ierusalem, ( because they had transgressed against the Lord )
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass in the fifth year of the reign of Roboam, Susakim king of Egypt came up against Jerusalem, because they had sinned against the Lord,
English Revised Version
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against the LORD,
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli in the fyuethe yeer of the rewme of Roboam Sesach, the kyng of Egipt, stiede in to Jerusalem, for thei synneden ayens the Lord;
Update Bible Version
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against Yahweh,
Webster's Bible Translation
And it came to pass, [that] in the fifth year of king Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,
New King James Version
And it happened in the fifth year of King Rehoboam that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,
New Living Translation
Because they were unfaithful to the Lord , King Shishak of Egypt came up and attacked Jerusalem in the fifth year of King Rehoboam's reign.
New Life Bible
After Rehoboam had been king for five years, King Shishak of Egypt came to fight against Jerusalem. This happened because they had not been faithful to the Lord.
New Revised Standard
In the fifth year of King Rehoboam, because they had been unfaithful to the Lord , King Shishak of Egypt came up against Jerusalem
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so it came to pass, in the fifth year of King Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, - because they had dealt treacherously against Yahweh; -
Douay-Rheims Bible
And in the fifth year of the reign of Roboam, Sesac king of Egypt came up against Jerusalem (because they had sinned against the Lord)
Revised Standard Version
In the fifth year of King Rehobo'am, because they had been unfaithful to the LORD, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the fifth year of king Rehoboam, come up hath Shishak king of Egypt against Jerusalem -- because they trespassed against Jehovah --
THE MESSAGE
In Rehoboam's fifth year, because he and the people were unfaithful to God , Shishak king of Egypt invaded as far as Jerusalem. He came with twelve hundred chariots and sixty thousand cavalry, and soldiers from all over—the Egyptian army included Libyans, Sukkites, and Ethiopians. They took the fortress cities of Judah and advanced as far as Jerusalem itself.
New American Standard Bible (1995)
And it came about in King Rehoboam's fifth year, because they had been unfaithful to the LORD, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem

Contextual Overview

1 And it came to pass when the kingdom of Rehoboam was established, and when he had become strong, [that] he forsook the law of Jehovah, and all Israel with him. 2 And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, because they had transgressed against Jehovah, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, 3 with twelve hundred chariots and sixty thousand horsemen; and the people were without number that came with him out of Egypt: Libyans, Sukkites, and Ethiopians. 4 And he took the fortified cities that belonged to Judah, and came to Jerusalem. 5 And Shemaiah the prophet came to Rehoboam and [to] the princes of Judah that had gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said to them, Thus saith Jehovah: Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak. 6 And the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous. 7 And when Jehovah saw that they humbled themselves, the word of Jehovah came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves: I will not destroy them, but I will grant them a little deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak. 8 Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries. 9 And Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house; he took away all; and he took away the shields of gold that Solomon had made. 10 And king Rehoboam made in their stead shields of bronze, and committed them to the hands of the chief of the couriers who kept the entrance of the king's house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3034, bc 970

Shishak: 1 Kings 11:40, 1 Kings 14:24-26

because: 2 Chronicles 7:19, 2 Chronicles 7:20, 2 Chronicles 36:14-19, Judges 2:13-15, 1 Chronicles 28:9, Nehemiah 9:26, Nehemiah 9:27, Psalms 106:43, Psalms 106:44, Isaiah 63:10, Jeremiah 2:19, Jeremiah 44:22, Jeremiah 44:23, Lamentations 5:15

Reciprocal: 1 Kings 14:25 - Shishak 2 Kings 7:6 - the kings of the Egyptians 2 Chronicles 6:28 - their enemies 2 Chronicles 12:5 - Ye have forsaken me 2 Chronicles 14:9 - Zerah 2 Chronicles 34:25 - Because Psalms 89:40 - brought Isaiah 18:2 - to a people

Cross-References

Genesis 12:3
And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee; and in thee shall all families of the earth be blessed.
Genesis 12:4
And Abram departed as Jehovah had said to him. And Lot went with him. And Abram was seventy-five years old when he departed out of Haran.
Genesis 12:6
And Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
Genesis 12:8
And he removed thence towards the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, [having] Bethel toward the west, and Ai toward the east; and there he built an altar to Jehovah, and called on the name of Jehovah.
Genesis 12:9
And Abram moved onward, going on still toward the south.
Genesis 12:10
And there was a famine in the land. And Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was grievous in the land.
Genesis 12:14
And it came to pass when Abram came into Egypt, that the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
Genesis 12:16
And he treated Abram well on her account; and he had sheep, and oxen, and he-asses, and bondmen, and bondwomen, and she-asses, and camels.
Genesis 12:17
And Jehovah plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
Genesis 12:18
And Pharaoh called Abram, and said, What is this thou hast done to me? Why didst thou not tell me that she was thy wife?

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass in the fifth year of Rehoboam,.... In the fourth year, the apostasy of him and his people began; and, in the year following, what is next related happened, as a punishment of it:

Shishak king of Egypt came up against Jerusalem; of whom see

1 Kings 11:40,

because they transgressed against the Lord; transgressed the law of the Lord by falling into idolatry and other abominable evils; the Targum is,

"against the Word of the Lord.''

Barnes' Notes on the Bible

Shishak ... came up ... because they had transgressed - The writer speaks from a divine, not a human, point of view. Shishak’s motive in coming up was to help Jeroboam, and to extend his own influence.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 12:2. Shishak king of Egypt — Concerning this man, and the motive which led him to attack the Jews, see the note on 1 Kings 14:31.

Transgressed against the Lord — "Against the WORD of the Lord." - Targum.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile