Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Darby Translation

2 Chronicles 36:6

Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him with chains of brass to carry him to Babylon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Babylon;   Fetters;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiakim;   Nebuchadnezzar;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Jehoiakim;   Nebuchadnezzar;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoiakim;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Captivity;   Jehoiakim;   Fausset Bible Dictionary - Captivity;   Jehoiakim;   Jerusalem;   Nebuchadnezzar;   Zephaniah;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Exile;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Captivity;   Jehoiakim ;   Nebuchadnezzar, or Nebuchadrezzar ;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Necho;   Smith Bible Dictionary - Nebuchadnez'zar,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Captivity;   Jehoiakim;   Seventy Years;   The Jewish Encyclopedia - Daniel, Book of;   Fetters;   Jehoiakim;   Nebuchadnezzar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now King Nebuchadnezzar of Babylon attacked him and bound him in bronze shackles to take him to Babylon.
Hebrew Names Version
Against him came up Nevukhadnetztzar king of Bavel, and bound him in fetters, to carry him to Bavel.
King James Version
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
English Standard Version
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon and bound him in chains to take him to Babylon.
New Century Version
King Nebuchadnezzar of Babylon attacked Judah, captured Jehoiakim, put bronze chains on him, and took him to Babylon.
New English Translation
King Nebuchadnezzar of Babylon attacked him, bound him with bronze chains, and carried him away to Babylon.
Amplified Bible
Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him and bound him with bronze [chains] to take him to Babylon.
New American Standard Bible
Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him and bound him with bronze chains to take him to Babylon.
World English Bible
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Geneva Bible (1587)
Against him came vp Nebuchadnezzar King of Babel, and bounde him with chaines to cary him to Babel.
Legacy Standard Bible
Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him and bound him with bronze chains to lead him off to Babylon.
Berean Standard Bible
Then Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jehoiakim and bound him in bronze shackles to take him to Babylon.
Contemporary English Version
During Jehoiakim's rule, King Nebuchadnezzar of Babylonia invaded Judah. He arrested Jehoiakim and put him in chains, and he sent him to the capital city of Babylon.
Complete Jewish Bible
N'vukhadnetzar king of Bavel attacked him and bound him in chains to carry him off to Bavel.
Easy-to-Read Version
King Nebuchadnezzar from Babylon attacked Judah. He made Jehoiakim a prisoner and put bronze chains on him. Then Nebuchadnezzar took King Jehoiakim to Babylon.
George Lamsa Translation
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in chains to carry him to Babylon.
Good News Translation
King Nebuchadnezzar of Babylonia invaded Judah, captured Jehoiakim, and took him to Babylonia in chains.
Lexham English Bible
Nebuchadnezzar the king of Babylon went up against him, and he bound him with bronze fetters to bring him to Babylon.
Literal Translation
Nebuchadnezzar the king of Babylon came up against him, and bound him in bronze fetters to take him away to Babylon.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Nabuchodonosor the kynge of Babilon wente vp agaynst him, and bounde him with cheynes, to cary him vnto Babilon.
American Standard Version
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Bible in Basic English
Nebuchadnezzar, king of Babylon, came up against him, and took him away in chains to Babylon.
Bishop's Bible (1568)
Against him came vp Nabuchodonosor king of Babylon, and bounde hym with two chaynes, to cary him to Babylon.
JPS Old Testament (1917)
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
King James Version (1611)
Against him came vp Nebuchadnezzar King of Babylon, and bound him in fetters to cary him to Babylon.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Nabuchodonosor king of Babylon came up against him, and bound him with brazen fetters, and carried him away to Babylon.
English Revised Version
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Wycliffe Bible (1395)
Nabugodonosor, kyng of Caldeis, styede ayens this Joakym, and ledde hym boundun with chaynes in to Babiloyne.
Update Bible Version
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Webster's Bible Translation
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
New King James Version
Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him, and bound him in bronze fetters to carry him off to Babylon.
New Living Translation
Then King Nebuchadnezzar of Babylon came to Jerusalem and captured it, and he bound Jehoiakim in bronze chains and led him away to Babylon.
New Life Bible
King Nebuchadnezzar of Babylon came up against him and tied him with brass chains to take him to Babylon.
New Revised Standard
Against him King Nebuchadnezzar of Babylon came up, and bound him with fetters to take him to Babylon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Against him, came up Nebuchadnezzar king of Babylon, - and bound him in fetters of bronze, to carry him to Babylon.
Douay-Rheims Bible
Against him came up Nabuchodonosor king of the Chaldeans, and led him bound in chains into Babylon.
Revised Standard Version
Against him came up Nebuchadnez'zar king of Babylon, and bound him in fetters to take him to Babylon.
Young's Literal Translation
against him hath Nebuchadnezzar king of Babylon come up, and bindeth him in brazen fetters to take him away to Babylon.
THE MESSAGE
Nebuchadnezzar king of Babylon made war against him, and bound him in bronze chains, intending to take him prisoner to Babylon. Nebuchadnezzar also took things from The Temple of God to Babylon and put them in his royal palace.
New American Standard Bible (1995)
Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him and bound him with bronze chains to take him to Babylon.

Contextual Overview

1 And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead, in Jerusalem. 2 Jehoahaz was twenty-three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem. 3 And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and imposed a fine upon the land of a hundred talents of silver and a talent of gold. 4 And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt. 5 Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem; and he did evil in the sight of Jehovah his God. 6 Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him with chains of brass to carry him to Babylon. 7 And Nebuchadnezzar carried [part] of the vessels of the house of Jehovah to Babylon, and put them in his temple at Babylon. 8 And the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son reigned in his stead. 9 Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign; and he reigned three months and ten days in Jerusalem; and he did evil in the sight of Jehovah. 10 And at the turn of the year king Nebuchadnezzar sent and had him brought to Babylon, with the precious vessels of the house of Jehovah; and he made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3397, bc 607

came up: 2 Kings 24:1, 2 Kings 24:2, 2 Kings 24:5, 2 Kings 24:6, 2 Kings 24:13-20, Ezekiel 19:5-9, Daniel 1:1, Daniel 1:2, Habakkuk 1:5-10

fetters: or, chains

Reciprocal: Deuteronomy 28:36 - bring thee 2 Kings 14:13 - took Amaziah 2 Kings 25:7 - bound him 2 Chronicles 25:23 - took Amaziah Ezra 5:12 - into the hand Ezra 6:5 - which Nebuchadnezzar Psalms 79:1 - the heathen Isaiah 7:17 - bring upon Jeremiah 4:21 - shall I Jeremiah 22:19 - General Ezekiel 19:1 - the princes Ezekiel 19:4 - he was Ezekiel 19:9 - and brought Habakkuk 1:6 - I raise Habakkuk 1:10 - scoff

Cross-References

Genesis 12:5
And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their possessions that they had acquired, and the souls that they had obtained in Haran, and they went out to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.
Genesis 13:6
And the land could not support them, that they might dwell together, for their property was great; and they could not dwell together.
Genesis 13:11
And Lot chose for himself all the plain of the Jordan; and Lot went toward the east. And they separated the one from the other:
Genesis 17:8
And I give to thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojourning, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be a God to them.
Genesis 25:23
And Jehovah said to her, Two nations are in thy womb, And two peoples shall be separated from thy bowels; And one people shall be stronger than the other people, And the elder shall serve the younger.
Genesis 28:4
And may he give thee the blessing of Abraham, to thee and to thy seed with thee, in order that thou mayest possess the land of thy sojourning, which God gave to Abraham!
Genesis 32:3
And Jacob sent messengers before his face to Esau his brother, into the land of Seir, the fields of Edom.
Ezekiel 27:13
Javan, Tubal, and Meshech, they were thy traffickers: they bartered with thee the persons of men, and vessels of bronze.
Revelation 18:13
and cinnamon, and amomum, and incense, and unguent, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and cattle, and sheep, and of horses, and of chariots, and of bodies, and souls of men.

Gill's Notes on the Bible

:-

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 36:6. Came up Nebuchadnezzar2 Kings 24:1. Archbishop Usher believes that Jehoiakim remained three years after this tributary to the Chaldeans, and that it is from this period that the seventy years' captivity, predicted by Jeremiah, is to be reckoned.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile