Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Darby Translation

2 Corinthians 6:12

Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your affections;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Love;   Torrey's Topical Textbook - Love to Man;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Family;   Reconciliation;   Fausset Bible Dictionary - Corinth;   Holman Bible Dictionary - Mercy, Merciful;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Pity Compassion;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Affect;   Corinthians, Second Epistle to the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
We are not withholding our affection from you, but you are withholding yours from us.
King James Version (1611)
Yee are not straitened in vs, but yee are straitned in your owne bowels.
King James Version
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
English Standard Version
You are not restricted by us, but you are restricted in your own affections.
New American Standard Bible
You are not restrained by us, but you are restrained in your own affections.
New Century Version
Our feelings of love for you have not stopped, but you have stopped your feelings of love for us.
Amplified Bible
There is no limit to our affection for you, but you are limited in your own affection [for us].
New American Standard Bible (1995)
You are not restrained by us, but you are restrained in your own affections.
Legacy Standard Bible
You are not restrained by us, but you are restrained in your own affections.
Berean Standard Bible
It is not our affection, but yours that is restrained.
Contemporary English Version
We are not holding back on our love for you, but you are holding back on your love for us.
Complete Jewish Bible
Any constraint you feel has not been imposed by us, but by your own inner selves.
Easy-to-Read Version
Our feelings of love for you have not stopped. It is you who have stopped your feelings of love for us.
Geneva Bible (1587)
Ye are not kept strait in vs, but ye are kept strait in your owne bowels.
George Lamsa Translation
You are not constrained by us, but are urged by your affections.
Good News Translation
It is not we who have closed our hearts to you; it is you who have closed your hearts to us.
Lexham English Bible
You are not restricted by us, but you are restricted in your affections.
Literal Translation
You are not restrained in us, but you are restrained in your own affections.
American Standard Version
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections.
Bible in Basic English
It is not our feelings to you which are narrow, but yours to us.
Hebrew Names Version
You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.
International Standard Version
We have not cut you off, but you have cut off your own feelings toward us.2 Corinthians 12:15;">[xr]
Etheridge Translation
12 You are not constrained [fn] in us, but you are constrained [fn] in your own bowels.
Murdock Translation
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
Bishop's Bible (1568)
Ye are in no strayte in vs, but are in a straite in your owne bowels.
English Revised Version
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections.
World English Bible
You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.
Wesley's New Testament (1755)
Ye are not straitened in us; but ye are straitened in your own bowels.
Weymouth's New Testament
There is no narrowness in our love to you: the narrowness is in your own feelings.
Wycliffe Bible (1395)
ye ben not angwischid in vs, but ye ben anguischid in youre inwardnessis.
Update Bible Version
You are not straitened in us, but you are straitened in your own affections.
Webster's Bible Translation
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
New English Translation
Our affection for you is not restricted, but you are restricted in your affections for us.
New King James Version
You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.
New Living Translation
There is no lack of love on our part, but you have withheld your love from us.
New Life Bible
Our hearts are not closed to you. But you have closed your hearts to us.
New Revised Standard
There is no restriction in our affections, but only in yours.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ye are not straitened in us, but are straitened in your hearts' affections;
Douay-Rheims Bible
You are not straitened in us: but in your own bowels you are straitened.
Revised Standard Version
You are not restricted by us, but you are restricted in your own affections.
Tyndale New Testament (1525)
ye are in no strayte in vs but are in a strayte in youre awne bowelles:
Young's Literal Translation
ye are not straitened in us, and ye are straitened in your [own] bowels,
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye are in no straytnesse on oure behalfe: but where as ye are in straytnesse, that do ye of youre owne hertely meanynge.
Mace New Testament (1729)
our affections are as enlarged towards you, as yours are contracted towards us.
Simplified Cowboy Version
We have given y'all our lives, but yet y'all hold back. We've given everything and y'all have given nothing.

Contextual Overview

11 Our mouth is opened to you, Corinthians, our heart is expanded. 12 Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your affections; 13 but for an answering recompense, (I speak as to children,) let *your* heart also expand itself. 14 Be not diversely yoked with unbelievers; for what participation [is there] between righteousness and lawlessness? or what fellowship of light with darkness? 15 and what consent of Christ with Beliar, or what part for a believer along with an unbeliever? 16 and what agreement of God's temple with idols? for *ye* are [the] living God's temple; according as God has said, I will dwell among them, and walk among [them]; and I will be their God, and they shall be to me a people. 17 Wherefore come out from the midst of them, and be separated, saith [the] Lord, and touch not [what is] unclean, and *I* will receive you; 18 and I will be to you for a Father, and ye shall be to me for sons and daughters, saith [the] Lord Almighty.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

are not: Ecclesiastes 6:9, *marg. Job 36:16, Proverbs 4:12, Micah 2:7

in your: Philippians 1:8, 1 John 3:17

Reciprocal: Exodus 28:30 - upon his heart 2 Corinthians 7:3 - for 2 Corinthians 7:15 - inward affection is 2 Corinthians 11:11 - because 2 Corinthians 12:15 - though Philippians 1:23 - in

Cross-References

Genesis 6:1
And it came to pass when mankind began to multiply on the earth, and daughters were born to them,
Genesis 6:2
that the sons of God saw the daughters of men that they were fair, and took themselves wives of all that they chose.
Genesis 6:3
And Jehovah said, My Spirit shall not always plead with Man; for he indeed is flesh; but his days shall be a hundred and twenty years.
Genesis 6:4
In those days were the giants on the earth, and also afterwards, when the sons of God had come in to the daughters of men, and they had borne [children] to them; these were the heroes, who of old were men of renown.
Genesis 6:5
And Jehovah saw that the wickedness of Man was great on the earth, and every imagination of the thoughts of his heart only evil continually.
Genesis 6:8
But Noah found favour in the eyes of Jehovah.
Genesis 6:13
And God said to Noah, The end of all flesh is come before me, for the earth is full of violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.
Genesis 6:14
Make thyself an ark of gopher wood: [with] cells shalt thou make the ark; and pitch it inside and outside with pitch.
Genesis 6:15
And thus shalt thou make it: let the length of the ark be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
Genesis 6:16
A light shalt thou make to the ark; and to a cubit high shalt thou finish it above. And the door of the ark shalt thou set in its side: [with] a lower, second, and third [story] shalt thou make it.

Gill's Notes on the Bible

Ye are not straitened in us,.... The meaning of which is, either you are not brought into straits and difficulties by us; we do not afflict and distress you, or fill you with anguish and trouble;

but ye are straitened in your own bowels; you are distressed by some among yourselves, who ought not to be with you, with whom you should have no fellowship and communion: or thus, you have room enough in our hearts, our hearts are so enlarged with love to you, that they are large enough to hold you all; an expression, setting forth the exceeding great love, and strong affection the apostle bore to the Corinthians; when, on the other hand, they had but very little love to him comparatively; he had a heart to hold them all without being straitened for room; and among all them they could scarce find room enough in their hearts and affections for him.

Barnes' Notes on the Bible

Ye are not straitened in us - That is, you do not possess a narrow or contracted place in our affections. We love you fully, ardently, and are ready to do all that can be done for your welfare. There is no lack of room in our affections toward you. It is not narrow, confined, pent up. It is ample and free.

But ye are straitened in your own bowels - That is, in the affections of your hearts. The word used here (σπλάγχνα splangchna) commonly means in the Bible the tender affections. The Greek word properly denotes the upper viscera; the heart, the lungs, the liver. It is applied by Greek writers to denote those parts of victims which were eaten during or after the sacrifice - Robinson (Lexicon). Hence, it is applied to the heart, as the seat of the emotions and passions; and especially the gentler emotions, the tender affections, compassion, pity, love, etc. Our word “bowels” is applied usually to the lower viscera, and by no means expresses the idea of the word which is used in Greek. The idea here is, that they were straitened, or were confined in their affections for him. It is the language of reproof, meaning that he had not received from them the demonstrations of attachment which he had a right to expect, and which was a fair and proportionate return for the love bestowed on them. Probably he refers to the fact that they had formed parties; had admitted false teachers; and had not received his instructions as implicitly and as kindly as they ought to have done.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Corinthians 6:12. Ye are not straitened in us — That is, Ye have not a narrow place in our affections: the metaphor here is taken from the case of a person pent up in a small or narrow place, where there is scarcely room to breathe.

Ye are straitened in your own bowels. — I have not the same place in your affections which you have in mine. The bowels are used in Scripture to denote the most tender affections. Matthew 9:36; Matthew 9:36.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile