Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Darby Translation

2 Kings 12:14

but they gave that to the workmen, and repaired the house of Jehovah with it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church and State;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiada;   Joash;   Liberality;   Money;   Temple;   Treasure-Houses;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the First;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Temple;   Charles Buck Theological Dictionary - Zeal;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Masons;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Jerusalem;   Morrish Bible Dictionary - Joash ;   People's Dictionary of the Bible - Joash;   Temple;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Worker;   The Jewish Encyclopedia - Drinking-Vessels;   Parashiyyot, the Four;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Instead, it was given to those doing the work, and they repaired the Lord’s temple with it.
Hebrew Names Version
for they gave that to those who did the work, and repaired therewith the house of the LORD.
King James Version
But they gave that to the workmen, and repaired therewith the house of the Lord .
English Standard Version
for that was given to the workmen who were repairing the house of the Lord with it.
New Century Version
They paid the money to the workers, who used it to repair the Temple of the Lord .
New English Translation
It was handed over to the foremen who used it to repair the Lord 's temple.
Amplified Bible
but they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of the LORD.
New American Standard Bible
for they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of the LORD.
Geneva Bible (1587)
But they gaue it to the workemen, which repayred therewith the house of the Lord.
Legacy Standard Bible
for they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of Yahweh.
Contemporary English Version
It went only to pay for repairs.
Complete Jewish Bible
But none of the money brought into the house of Adonai was used to make silver cups, snuffers, bowls, trumpets or other articles of gold or silver for the house of Adonai ;
George Lamsa Translation
But they gave that to the workmen, and repaired with it the house of the LORD.
Good News Translation
It was all used to pay the workers and to buy the materials used in the repairs.
Lexham English Bible
For they gave that to all the workers, and they repaired the temple of Yahweh with it.
Literal Translation
for they gave it to those doing the work, and they made strong the house of Jehovah with it.
Miles Coverdale Bible (1535)
but it was geuen vnto the workmen to repayre the decaye in the house of the LORDE therwith.
American Standard Version
for they gave that to them that did the work, and repaired therewith the house of Jehovah.
Bible in Basic English
But it was all given to the workmen who were building up the house.
Bishop's Bible (1568)
But they gaue that to the workemen, and repaired therewith the house of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
But there were not made for the house of the LORD cups of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of the LORD;
King James Version (1611)
But they gaue that to the workemen, and repaired therewith the house of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
for they were to give it to the workmen, and they repaired therewith the house of the Lord.
English Revised Version
for they gave that to them that did the work, and repaired therewith the house of the LORD.
Berean Standard Bible
Instead, it was paid to those doing the work, and with it they repaired the house of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
For it was youun to hem that maden werk, that the temple of the Lord schulde be reparelid.
Young's Literal Translation
for to those doing the work they give it, and they have strengthened with it the house of Jehovah,
Update Bible Version
for they gave that to those that did the work, and repaired therewith the house of Yahweh.
Webster's Bible Translation
But they gave that to the workmen, and repaired with it the house of the LORD.
World English Bible
for they gave that to those who did the work, and repaired therewith the house of Yahweh.
New King James Version
But they gave that to the workmen, and they repaired the house of the LORD with it.
New Living Translation
It was paid to the workmen, who used it for the Temple repairs.
New Life Bible
For they gave that to those who did the work. It was used to put together the broken places of the house of the Lord.
New Revised Standard
for that was given to the workers who were repairing the house of the Lord with it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
for, to the doers of the work, used they to give it; and so they repaired, therewith, the house of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
For it was given to them that did the work, that the temple of the Lord might be repaired.
Revised Standard Version
for that was given to the workmen who were repairing the house of the LORD with it.
New American Standard Bible (1995)
for they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of the LORD.

Contextual Overview

4 And Jehoash said to the priests, All the money of the hallowed things that is brought into the house of Jehovah, the money of every one that passes [the account], the money at which every man is valued, [and] all the money that comes into any man's heart to bring into the house of Jehovah, 5 let the priests take it, every man of his acquaintance; and let them repair the breaches of the house, wherever any breach is found. 6 And it was [so that] in the twenty-third year of king Jehoash, the priests had not repaired the breaches of the house. 7 Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and the priests, and said to them, Why have ye not repaired the breaches of the house? And now receive no money of your acquaintances, but give it for the breaches of the house. 8 And the priests consented to receive no money of the people, and that they should only repair the breaches of the house. 9 And Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid, and set it beside the altar, on the right side as one comes into the house of Jehovah; and the priests that kept the door put into it all the money brought into the house of Jehovah. 10 And it came to pass when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they tied up and counted the money that was found in the house of Jehovah. 11 And they gave the money, weighed out into the hands of them that did the work, who were appointed over the house of Jehovah; and they laid it out to the carpenters and builders that wrought upon the house of Jehovah, 12 and to masons, and hewers of stone, and to buy timber and hewn stone to repair the breaches of the house of Jehovah, and for all that had to be laid out on the house for repairs. 13 However there were not made for the house of Jehovah basons of silver, knives, bowls, trumpets, nor any utensil of gold or utensil of silver, of the money that was brought [into] the house of Jehovah;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Chronicles 26:27 - to maintain 2 Chronicles 24:14 - General 2 Chronicles 34:10 - in the hand John 12:6 - the bag

Cross-References

Genesis 3:6
And the woman saw that the tree was good for food, and that it was a pleasure for the eyes, and the tree was to be desired to give intelligence; and she took of its fruit, and ate, and gave also to her husband with her, and he ate.
Genesis 6:2
that the sons of God saw the daughters of men that they were fair, and took themselves wives of all that they chose.
Genesis 39:7
And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes on Joseph, and said, Lie with me!
Matthew 5:28
But *I* say unto you, that every one who looks upon a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.

Gill's Notes on the Bible

But they gave that to the workmen, and repaired therewith the house of the Lord. They took care that the workmen should first be paid for the repairs of the temple.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile