Lectionary Calendar
Tuesday, April 14th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Darby Translation

2 Kings 16:13

And he burned his burnt-offering and his oblation, and poured out his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offering upon the altar.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahaz;   Church and State;   Israel, Prophecies Concerning;   Offerings;   Temple;   Urijah;   Usurpation;   Thompson Chain Reference - Dedication;   Drink-Offerings;   Offerings;   Torrey's Topical Textbook - Altar of Burnt-Offering, the;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahaz;   Damascus;   Nahum;   Priest;   Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Drink-Offering;   Tiglath-Pileser Iii.;   Urijah;   Fausset Bible Dictionary - Ahaz;   High Priest;   Tiglath Pileser;   Uriah;   Holman Bible Dictionary - Altar;   Damascus;   Hezekiah;   High Priest;   King, Kingship;   Uriah;   Urijah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahaz;   Alliance;   Damascus;   Sacrifice and Offering;   Temple;   Uriah;   Morrish Bible Dictionary - Ahaz ;   Uriah ;   Smith Bible Dictionary - Uri'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Altar;   Isaiah;   Joel (2);   Priest, High;   Priests and Levites;   Temple;   Uriah;   The Jewish Encyclopedia - Uriah, Urijah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He offered his burnt offering and his grain offering, poured out his drink offering, and splattered the blood of his fellowship offerings on the altar.
Hebrew Names Version
He burnt his burnt offering and his meal-offering, and poured his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offerings, on the altar.
King James Version
And he burnt his burnt offering and his meat offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, upon the altar.
English Standard Version
and burned his burnt offering and his grain offering and poured his drink offering and threw the blood of his peace offerings on the altar.
New Century Version
He burned his burnt offerings and grain offerings and poured out his drink offering. He also sprinkled the blood of his fellowship offerings on the altar.
New English Translation
He offered his burnt sacrifice and his grain offering. He poured out his libation and sprinkled the blood from his peace offerings on the altar.
Amplified Bible
and burned his burnt offering and his grain offering, and poured out his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.
New American Standard Bible
and burned his burnt offering and his meal offering, and poured out his drink offering and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.
World English Bible
He burnt his burnt offering and his meal-offering, and poured his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offerings, on the altar.
Geneva Bible (1587)
And hee burnt his burnt offering, and his meate offring, and powred his drinke offring, and sprinkled the blood of his peace offrings besides the altar,
Legacy Standard Bible
and offered his burnt offering and his meal offering up in smoke, and poured his drink offering and splashed the blood of his peace offerings on the altar.
Berean Standard Bible
He offered his burnt offering and his grain offering, poured out his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.
Contemporary English Version
and poured wine over it. Then he offered sacrifices to please the Lord , to give him thanks, and to ask for his blessings.
Complete Jewish Bible
He offered his burnt offering and his grain offering, poured out his drink offering and splashed the blood of his peace offerings on the altar.
Easy-to-Read Version
Ahaz burned his burnt offerings and grain offerings on it. He poured his drink offering and sprinkled the blood of his fellowship offerings on this altar.
George Lamsa Translation
And burned his burnt offerings and his meal offerings, and poured his drink offerings and sprinkled the blood of his peace offerings upon the altar.
Good News Translation
so he burned animal sacrifices and grain offerings on it and poured a wine offering and the blood of a fellowship offering on it.
Lexham English Bible
Then he offered his burnt offerings and his grain offerings, he poured his libations and dashed the blood of his fellowship offerings against the altar.
Literal Translation
and offered his burnt offering, and his food offering, and poured out his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.
Miles Coverdale Bible (1535)
& kyndled his burntofferynges and meatofferynges vpon it, and poured his drynkofferinges theron, & caused the bloude of ye deedofferynges which he offred, to be sprenkled vpon the altare.
American Standard Version
And he burnt his burnt-offering and his meal-offering, and poured his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offerings, upon the altar.
Bible in Basic English
He made his burned offering and his meal offering and his drink offering there, draining out the blood of his peace-offerings on the altar.
Bishop's Bible (1568)
And he burnt his burnt offring, and his meate offring, & powred his drincke offring, and sprinckled the blood of his peace offringes beside the aulter,
JPS Old Testament (1917)
And he offered his burnt-offering and his meal-offering, and poured his drink-offering, and dashed the blood of his peace-offerings against the altar.
King James Version (1611)
And he burnt his burnt offering, and his meate offering, and powred his drinke offering, and sprinkled the blood of his peace offerings vpon the altar.
Brenton's Septuagint (LXX)
and offered his whole-burnt-offering, and his meat-offering, and his drink-offering, and poured out the blood of his peace-offerings on the brazen altar that was before the Lord.
English Revised Version
And he burnt his burnt offering and his meal offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, upon the altar.
Wycliffe Bible (1395)
and he offride moist sacrifices, and he schedde the blood of pesible thingis, which he hadde offrid on the auter.
Young's Literal Translation
and perfumeth his burnt-offering, and his present, and poureth out his libation, and sprinkleth the blood of the peace-offerings that he hath, on the altar.
Update Bible Version
And he burnt his burnt-offering and his meal-offering, and poured his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offerings, on the altar.
Webster's Bible Translation
And he burnt his burnt-offering and his meat-offering, and poured his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offerings upon the altar.
New King James Version
So he burned his burnt offering and his grain offering; and he poured his drink offering and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.
New Living Translation
He presented a burnt offering and a grain offering, he poured out a liquid offering, and he sprinkled the blood of peace offerings on the altar.
New Life Bible
There he burned his burnt gift and his grain gift. He poured his drink gift and put the blood of his peace gift on the altar.
New Revised Standard
and offered his burnt offering and his grain offering, poured his drink offering, and dashed the blood of his offerings of well-being against the altar.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he made perfume with his ascending-sacrifice, and with his meal-offering, and poured out his drink-offering, - and dashed the blood of the peace-offerings which he had, upon the altar.
Douay-Rheims Bible
And he offered libations, and poured the blood of the peace offerings, which he had offered, upon the altar.
Revised Standard Version
and burned his burnt offering and his cereal offering, and poured his drink offering, and threw the blood of his peace offerings upon the altar.
New American Standard Bible (1995)
and burned his burnt offering and his meal offering, and poured his drink offering and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.

Contextual Overview

10 And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-Pileser king of Assyria; and he saw the altar that was at Damascus, and king Ahaz sent to Urijah the priest the form of the altar, and the pattern of it, according to all its workmanship. 11 And Urijah the priest built an altar according to all that king Ahaz had sent from Damascus; thus Urijah the priest made [it], against king Ahaz came from Damascus. 12 And when the king came from Damascus, the king saw the altar; and the king approached to the altar, and offered upon it. 13 And he burned his burnt-offering and his oblation, and poured out his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offering upon the altar. 14 And the brazen altar which was before Jehovah, he brought forward from the forefront of the house, from between [his] altar and the house of Jehovah, and put it by the side of [his] altar on the north. 15 And king Ahaz commanded Urijah the priest saying, Upon the great altar burn the morning burnt-offering, and the evening oblation, and the king's burnt-offering, and his oblation, and the burnt-offering of all the people of the land, and their oblation, and their drink-offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt-offerings, and all the blood of the sacrifices; and the brazen altar shall be for me to inquire [by]. 16 And Urijah the priest did according to all that king Ahaz had commanded.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he burnt: Leviticus 1:1 - Leviticus 3:16

of his peace offerings: Heb. of the peace-offerings which were his

Reciprocal: 2 Chronicles 26:16 - went into 2 Chronicles 28:23 - For he sacrificed

Cross-References

Genesis 16:1
And Sarai Abram's wife did not bear him [children]. And she had an Egyptian maidservant; and her name was Hagar.
Genesis 16:5
And Sarai said to Abram, My wrong be on thee! I have given my maidservant into thy bosom; and now she sees that she has conceived, I am lightly esteemed in her eyes. Jehovah judge between me and thee!
Genesis 16:7
And the Angel of Jehovah found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.
Genesis 16:9
And the Angel of Jehovah said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
Genesis 16:10
And the Angel of Jehovah said to her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.
Genesis 16:12
And he will be a wild-ass of a man, his hand against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell before the face of all his brethren.
Genesis 22:14
And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh; as it is said at the present day, On the mount of Jehovah will be provided.
Genesis 28:17
And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.
Genesis 31:42
Had not the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, been with me, it is certain thou wouldest have sent me away now empty. God has looked upon my affliction and the labour of my hands, and has judged last night.
Judges 6:24
And Gideon built there an altar to Jehovah, and called it Jehovah-shalom. To this day it is yet in Ophrah of the Abi-ezrites.

Gill's Notes on the Bible

And he burnt his burnt offering, and his meat offering,.... Which went together according to the law of God, and was imitated by the Heathens:

and poured his drink offering; a libation of wine, as probably it was, like what they used according to the Levitical law:

and sprinkled the blood of his peace offerings upon the altar; as used according to the same law; for all sorts of sacrifices were offered by idolaters, as by the people of God, in imitation of them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile