Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Darby Translation

2 Kings 7:11

And the porters cried [it] and told [it] to the king's house within.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Prophecy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samaria;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Jehoram;   Samaria;   Holman Bible Dictionary - Gatekeeper;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehoram;   Samaria;   Morrish Bible Dictionary - Porter;   Samaria ;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Doorkeeper;   House;   Jehoiakim;   Port;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The gatekeepers called out, and the news was reported to the king’s household.
Hebrew Names Version
He called the porters; and they told it to the king's household within.
King James Version
And he called the porters; and they told it to the king's house within.
English Standard Version
Then the gatekeepers called out, and it was told within the king's household.
New Century Version
Then the gatekeepers shouted out and told the people in the palace.
New English Translation
The gatekeepers relayed the news to the royal palace.
Amplified Bible
Then the gatekeepers called out and it was reported to the king's household inside [the city].
New American Standard Bible
And the gatekeepers called and announced it inside the king's house.
Geneva Bible (1587)
And the porters cryed and declared to the Kings house within.
Legacy Standard Bible
And the gatekeepers called and told it within the king's household.
Contemporary English Version
The guards reported the news to the king's palace.
Complete Jewish Bible
The gatekeepers called and told it to the king's household inside.
Easy-to-Read Version
Then the gatekeepers of the city shouted out and told the people in the king's palace.
George Lamsa Translation
And the doorkeepers called out and told it to the kings household within.
Good News Translation
The guards announced the news, and it was reported in the palace.
Lexham English Bible
Then the gatekeepers called and told it inside the house of the king.
Literal Translation
And he called the gatekeepers, and they told the house of the king inside.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then cried ye porters and tolde it within in ye kynges house.
American Standard Version
And he called the porters; and they told it to the king's household within.
Bible in Basic English
Then the door-keepers, crying out, gave the news to those inside the king's house.
Bishop's Bible (1568)
And so the man called vnto the porters, and they told the kinges house within.
JPS Old Testament (1917)
And the porters called, and they told it to the king's household within.
King James Version (1611)
And hee called the porters, and they told it to the kings house within.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the porters cried aloud, and reported to the house of the king within.
English Revised Version
And he called the porters; and they told it to the king’s household within.
Berean Standard Bible
The gatekeepers shouted the news, and it was reported to the king's household.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the porteris yeden, and telden in the paleis of the kyng with ynne.
Young's Literal Translation
and he calleth the gatekeepers, and they declare to the house of the king within.
Update Bible Version
And he called the porters; and they told it to the king's household inside.
Webster's Bible Translation
And he called the porters; and they told [it] to the king's house within.
World English Bible
He called the porters; and they told it to the king's household within.
New King James Version
And the gatekeepers called out, and they told it to the king's household inside.
New Living Translation
Then the gatekeepers shouted the news to the people in the palace.
New Life Bible
So the men at the gate called out, and the news was heard in the king's house.
New Revised Standard
Then the gatekeepers called out and proclaimed it to the king's household.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the watchers of the gate called and told it to the household of the king, within.
Douay-Rheims Bible
Then the guards of the gate went, and told it within in the king’s palace.
Revised Standard Version
Then the gatekeepers called out, and it was told within the king's household.
THE MESSAGE
The gatekeepers got the word to the royal palace, giving them the whole story. Roused in the middle of the night, the king told his servants, "Let me tell you what Aram has done. They knew that we were starving, so they left camp and have hid in the field, thinking, ‘When they come out of the city, we'll capture them alive and take the city.'"
New American Standard Bible (1995)
The gatekeepers called and told it within the king's household.

Contextual Overview

3 And there were four leprous men at the entrance of the gate, and they said one to another, Why do we abide here until we die? 4 If we say, Let us enter into the city, the famine is in the city, and we shall die there; and if we abide here, we shall die. And now come, let us fall away to the camp of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they put us to death, we shall but die. 5 And they rose up in the dusk to go to the camp of the Syrians; and they came to the extremity of the camp of the Syrians; and behold, there was no man there. 6 For the Lord had made the army of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, a noise of a great host; and they said one to another, Behold, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us. 7 And they rose up and fled in the dusk, and left their tents, and their horses, and their asses, the camp as it was, and fled for their life. 8 And those lepers came to the extremity of the camp; and they went into one tent, and ate and drank, and carried thence silver and gold, and garments, and went and hid it; and they came again, and entered into another tent, and carried thence, and went and hid [it]. 9 And they said one to another, We are not doing right; this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, the iniquity will find us out; and now come, let us go and tell the king's household. 10 And they came and called to the porters of the city, and told them saying, We came to the camp of the Syrians, and behold, there was no one there, no sound of man, but the horses tied, and the asses tied, and the tents as they were. 11 And the porters cried [it] and told [it] to the king's house within.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 2 Kings 7:10 - the porter

Cross-References

Genesis 1:7
And God made the expanse, and divided between the waters that are under the expanse and the waters that are above the expanse; and it was so.
Genesis 6:17
For I, behold, I bring a flood of waters on the earth, to destroy all flesh under the heavens in which is the breath of life: everything that is on the earth shall expire.
Genesis 7:5
And Noah did according to all that Jehovah had commanded him.
Genesis 7:6
And Noah was six hundred years old when the flood of waters was on the earth.
Genesis 7:8
Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowl, and of everything that creeps on the ground,
Genesis 7:11
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that same day all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of heaven were opened.
Genesis 7:23
And every living being was destroyed that was on the ground, both man, and cattle, and creeping things, and fowl of the heavens; and they were destroyed from the earth. And Noah alone remained, and what was with him in the ark.
Genesis 7:24
And the waters prevailed on the earth a hundred and fifty days.
2 Kings 7:2
And the captain on whose hand the king leaned answered the man of God and said, Behold, if Jehovah should make windows in the heavens, would this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
2 Kings 7:19
And the captain answered the man of God and said, Behold, if Jehovah should make windows in the heavens, would such a thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

Gill's Notes on the Bible

And he called the porters,.... The porter of the city called to the porters of the king's palace:

and they told it to the king's house within; to some of his domestic servants within the palace, and they reported it to the king.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile