Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Second Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
The Darby Translation
Exodus 37:22
Their knobs and their branches were of itself—all of one beaten work of pure gold.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Hebrew Names Version
Their buds and their branches were of one piece with it. The whole thing was one beaten work of pure gold.
Their buds and their branches were of one piece with it. The whole thing was one beaten work of pure gold.
King James Version
Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten work of pure gold.
Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten work of pure gold.
Lexham English Bible
Their buds and their branches were from it, all of it one piece of pure gold, hammered work.
Their buds and their branches were from it, all of it one piece of pure gold, hammered work.
New Century Version
The buds, branches, and lampstand were all one piece of pure, hammered gold.
The buds, branches, and lampstand were all one piece of pure, hammered gold.
New English Translation
Their buds and their branches were of one piece; all of it was one hammered piece of pure gold.
Their buds and their branches were of one piece; all of it was one hammered piece of pure gold.
Amplified Bible
Their calyxes and their branches were of one piece with it; all of it was a single hammered work of pure gold.
Their calyxes and their branches were of one piece with it; all of it was a single hammered work of pure gold.
New American Standard Bible
Their bulbs and their branches were of one piece with it; the whole of it was a single hammered work of pure gold.
Their bulbs and their branches were of one piece with it; the whole of it was a single hammered work of pure gold.
Geneva Bible (1587)
Their knops & their branches were of the same: it was all one beaten worke of pure gold.
Their knops & their branches were of the same: it was all one beaten worke of pure gold.
Legacy Standard Bible
Their bulbs and their branches were of one piece with it; the whole of it was a single hammered work of pure gold.
Their bulbs and their branches were of one piece with it; the whole of it was a single hammered work of pure gold.
Contemporary English Version
The lampstand, including its branches and decorative flowers, was made from a single piece of hammered pure gold.
The lampstand, including its branches and decorative flowers, was made from a single piece of hammered pure gold.
Complete Jewish Bible
Their rings of outer leaves and their branches were of one piece with the shaft. Thus the whole menorah was one piece of hammered work made of pure gold.
Their rings of outer leaves and their branches were of one piece with the shaft. Thus the whole menorah was one piece of hammered work made of pure gold.
Easy-to-Read Version
The whole lampstand, with the flowers and branches, was made from pure gold. All this gold was hammered and joined together into one piece.
The whole lampstand, with the flowers and branches, was made from pure gold. All this gold was hammered and joined together into one piece.
English Standard Version
Their calyxes and their branches were of one piece with it. The whole of it was a single piece of hammered work of pure gold.
Their calyxes and their branches were of one piece with it. The whole of it was a single piece of hammered work of pure gold.
George Lamsa Translation
Their buds and branches were of the same; all of it was one piece of molten work of pure gold.
Their buds and branches were of the same; all of it was one piece of molten work of pure gold.
Good News Translation
The buds, the branches, and the lampstand were a single piece of pure hammered gold.
The buds, the branches, and the lampstand were a single piece of pure hammered gold.
Christian Standard Bible®
Their buds and branches were of one piece with it. All of it was a single hammered piece of pure gold.
Their buds and branches were of one piece with it. All of it was a single hammered piece of pure gold.
Literal Translation
The knobs and the branches of it were one beaten work of pure gold.
The knobs and the branches of it were one beaten work of pure gold.
Miles Coverdale Bible (1535)
The knoppes & braunches therof proceaded out of it, and were all one pece of fyne beaten golde.
The knoppes & braunches therof proceaded out of it, and were all one pece of fyne beaten golde.
American Standard Version
Their knops and their branches were of one piece with it: the whole of it was one beaten work of pure gold.
Their knops and their branches were of one piece with it: the whole of it was one beaten work of pure gold.
Bible in Basic English
The buds and the branches were made of the same metal, all together one complete work of the best hammered gold.
The buds and the branches were made of the same metal, all together one complete work of the best hammered gold.
Bishop's Bible (1568)
And the knoppes and the braunches proceeded out of it: and it was all one peece of pure thicke golde.
And the knoppes and the braunches proceeded out of it: and it was all one peece of pure thicke golde.
JPS Old Testament (1917)
Their knops and their branches were of one piece with it; the whole of it was one beaten work of pure gold.
Their knops and their branches were of one piece with it; the whole of it was one beaten work of pure gold.
King James Version (1611)
Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten worke of pure gold.
Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten worke of pure gold.
English Revised Version
Their knops and their branches were of one piece with it: the whole of it was one beaten work of pure gold.
Their knops and their branches were of one piece with it: the whole of it was one beaten work of pure gold.
Berean Standard Bible
The buds and branches were all of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.
The buds and branches were all of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.
Wycliffe Bible (1395)
therfor and the litle rundels, and schaftis therof, weren alle betun out with hamer, of pureste gold.
therfor and the litle rundels, and schaftis therof, weren alle betun out with hamer, of pureste gold.
Young's Literal Translation
their knops and their branches have been of the same; all of it one beaten work of pure gold.
their knops and their branches have been of the same; all of it one beaten work of pure gold.
Update Bible Version
Their knops and their branches were of one piece with it: the whole of it was one beaten work of pure gold.
Their knops and their branches were of one piece with it: the whole of it was one beaten work of pure gold.
Webster's Bible Translation
Their knobs and their branches were of the same: all of it [was] one beaten work [of] pure gold.
Their knobs and their branches were of the same: all of it [was] one beaten work [of] pure gold.
World English Bible
Their buds and their branches were of one piece with it. The whole thing was one beaten work of pure gold.
Their buds and their branches were of one piece with it. The whole thing was one beaten work of pure gold.
New King James Version
Their knobs and their branches were of one piece; all of it was one hammered piece of pure gold.
Their knobs and their branches were of one piece; all of it was one hammered piece of pure gold.
New Living Translation
The almond buds and branches were all of one piece with the center stem, and they were hammered from pure gold.
The almond buds and branches were all of one piece with the center stem, and they were hammered from pure gold.
New Life Bible
Their buds and their branches were of one piece with it. All of it was one piece of pure, beaten gold.
Their buds and their branches were of one piece with it. All of it was one piece of pure, beaten gold.
New Revised Standard
Their calyxes and their branches were of one piece with it, the whole of it one hammered piece of pure gold.
Their calyxes and their branches were of one piece with it, the whole of it one hammered piece of pure gold.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
their apples and their brunches were of the same, all of it one beaten work, of pure gold.
their apples and their brunches were of the same, all of it one beaten work, of pure gold.
Douay-Rheims Bible
So both the bowls, and the branches were of the same, all beaten work of the purest gold.
So both the bowls, and the branches were of the same, all beaten work of the purest gold.
Revised Standard Version
Their capitals and their branches were of one piece with it; the whole of it was one piece of hammered work of pure gold.
Their capitals and their branches were of one piece with it; the whole of it was one piece of hammered work of pure gold.
New American Standard Bible (1995)
Their bulbs and their branches were of one piece with it; the whole of it was a single hammered work of pure gold.
Their bulbs and their branches were of one piece with it; the whole of it was a single hammered work of pure gold.
Contextual Overview
10 And he made the table of acacia-wood; two cubits the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof. 11 And he overlaid it with pure gold, and made upon it a border of gold round about. 12 And he made for it a margin of a hand-breadth round about; and made a border of gold for the margin thereof round about. 13 And he cast for it four rings of gold, and put the rings on the four corners that were on the four feet thereof. 14 Close to the margin were the rings, as receptacles of the staves to carry the table. 15 And he made the staves of acacia-wood, and overlaid them with gold, to carry the table. 16 And he made the utensils that were on the table, the dishes thereof, and the cups thereof, and the bowls thereof, and the goblets with which to pour out, of pure gold. 17 And he made the candlestick of pure gold; [of] beaten work he made the candlestick: its base, and its shaft, its cups, its knobs, and its flowers were of itself. 18 And six branches went out of the sides thereof—three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof; 19 [there were] three cups shaped like almonds in the one branch, a knob and a flower; and three cups shaped like almonds in the other branch, a knob and a flower: so in the six branches which went out of the candlestick.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
were: Exodus 25:31, 1 Corinthians 9:27, Colossians 3:5
beaten work: Psalms 51:17, Isaiah 5:4, Isaiah 5:5, Isaiah 5:10
Reciprocal: Numbers 8:4 - beaten work
Cross-References
Genesis 22:12
And he said, Stretch not out thy hand against the lad, neither do anything to him; for now I know that thou fearest God, and hast not withheld thy son, thine only [son], from me.
And he said, Stretch not out thy hand against the lad, neither do anything to him; for now I know that thou fearest God, and hast not withheld thy son, thine only [son], from me.
Genesis 42:22
And Reuben answered them, saying, Did I not speak to you, saying, Do not sin against the lad? But ye did not hearken; and now behold, his blood also is required.
And Reuben answered them, saying, Did I not speak to you, saying, Do not sin against the lad? But ye did not hearken; and now behold, his blood also is required.
Exodus 24:11
And on the nobles of the children of Israel he laid not his hand: they saw God, and ate and drank.
And on the nobles of the children of Israel he laid not his hand: they saw God, and ate and drank.
Deuteronomy 13:9
but thou shalt in any case kill him: thy hand shall be the first against him to put him to death, and afterwards the hands of all the people;
but thou shalt in any case kill him: thy hand shall be the first against him to put him to death, and afterwards the hands of all the people;
Matthew 27:24
And Pilate, seeing that it availed nothing, but that rather a tumult was arising, having taken water, washed his hands before the crowd, saying, I am guiltless of the blood of this righteous one: see *ye* [to it].
And Pilate, seeing that it availed nothing, but that rather a tumult was arising, having taken water, washed his hands before the crowd, saying, I am guiltless of the blood of this righteous one: see *ye* [to it].
Acts 12:1
At that time Herod the king laid his hands on some of those of the assembly to do them hurt,
At that time Herod the king laid his hands on some of those of the assembly to do them hurt,
Gill's Notes on the Bible
:-.