Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Darby Translation

Ezekiel 37:11

And he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bones;   Ezekiel;   Power;   Regeneration;   Resurrection;   Vision;   Thompson Chain Reference - Despair;   Hope-Despair;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Knowledge;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Power of the Holy Spirit, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Word;   Fausset Bible Dictionary - Jonah;   Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Oracles;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dura, Plain of;   Ethics;   Ezekiel;   Hope;   Kidron (1);   Resurrection;   Servant of the Lord;   Symbol;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Claim;   Odes of Solomon;   Resurrection of the Dead;   Morrish Bible Dictionary - Israel ;   Resurrection;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Adoption;   Valley;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Bone;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Millenarians;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Daniel, Book of;   Death;   Ezekiel;   Isaiah;   Promise;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Tanna Debe Eliyahu;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look how they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’
Hebrew Names Version
Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Yisra'el: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
King James Version
Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
English Standard Version
Then he said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are indeed cut off.'
New American Standard Bible
Then He said to me, "Son of man, these bones are the entire house of Israel; behold, they say, 'Our bones are dried up and our hope has perished. We are completely cut off.'
New Century Version
Then he said to me, "Human, these bones are like all the people of Israel. They say, ‘Our bones are dried up, and our hope has gone. We are destroyed.'
Amplified Bible
Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, 'Our bones are dried up and our hope is lost. We are completely cut off.'
Geneva Bible (1587)
Then he sayd vnto me, Sonne of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried, and our hope is gone, and we are cleane cut off.
New American Standard Bible (1995)
Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, 'Our bones are dried up and our hope has perished. We are completely cut off.'
Legacy Standard Bible
Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished. We are completely cut off.'
Berean Standard Bible
Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look, they are saying, 'Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.'
Contemporary English Version
The Lord said: Ezekiel, the people of Israel are like dead bones. They complain that they are dried up and that they have no hope for the future.
Complete Jewish Bible
Then he said to me, "Human being! These bones are the whole house of Isra'el; and they are saying, ‘Our bones have dried up, our hope is gone, and we are completely cut off.'
Easy-to-Read Version
Then he said to me, "Son of man, these bones are like the whole family of Israel. The people of Israel say, ‘Our bones have dried up; our hope is gone. We have been completely destroyed!'
George Lamsa Translation
Then he said to me, Son of man, all these bones are the bones of the children of Israel, who said, Our bones are dried and our hope is lost; we are completely gone.
Good News Translation
God said to me, "Mortal man, the people of Israel are like these bones. They say that they are dried up, without any hope and with no future.
Lexham English Bible
And he said to me, "Son of man, these bones are all of the house of Israel; look! they are saying, ‘Our bones are dried up, and our hope is destroyed; we are cut off as far as we are concerned.'
Literal Translation
Then He said to me, Son of man, these bones are all the house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried, and our hope is perished; we are cut off to ourselves.
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer, he sayde vnto me: Thou sonne of man, these bones are the whole house of Israel. Beholde, they saye: oure bones are dryed vp, oure hope is gone, we are clene cut of.
American Standard Version
Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
Bible in Basic English
Then he said to me, Son of man, these bones are all the children of Israel: and see, they are saying, Our bones have become dry our hope is gone, we are cut off completely.
JPS Old Testament (1917)
Then He said unto me: 'Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say: Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
King James Version (1611)
Then he said vnto me, Sonne of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say; Our bones are dried, and our hope is lost, wee are cut off for our parts.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer he said vnto me: Thou sonne of man, these bones are the whole house of Israel: Behold, they say, Our bones are dryed vp, our hope is gone, and we are cleane cut of.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to me, saying, Son of man, these bones are the whole house of Israel: and they say, Our bones are become dry, our hope has perished, we are quite spent.
English Revised Version
Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
World English Bible
Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide to me, Thou sone of man, alle these boonys is the hous of Israel; thei seien, Oure boonys drieden, and oure hope perischide, and we ben kit awei.
Update Bible Version
Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: look, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
Webster's Bible Translation
Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
New English Translation
Then he said to me, "Son of man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dry, our hope has perished; we are cut off.'
New King James Version
Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. They indeed say, "Our bones are dry, our hope is lost, and we ourselves are cut off!'
New Living Translation
Then he said to me, "Son of man, these bones represent the people of Israel. They are saying, ‘We have become old, dry bones—all hope is gone. Our nation is finished.'
New Life Bible
Then He said to me, "Son of man, these bones are all the people of Israel. They say, ‘Our bones are dried up, and our hope is gone. We are all destroyed.'
New Revised Standard
Then he said to me, "Mortal, these bones are the whole house of Israel. They say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are cut off completely.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said he unto me, Son of man. These bones, are all the house of Israel, - Lo! they are saying. Dried are our bones, and lost is our hope We are quite cut off!
Douay-Rheims Bible
And he said to me: Son of man: All these bones are the house of Israel: they say: Our bones are dried up, and our hope is lost, and we are cut off.
Revised Standard Version
Then he said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, 'Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.'
Young's Literal Translation
And He saith unto me, `Son of man, these bones are the whole house of Israel; lo, they are saying: Dried up have our bones, And perished hath our hope, We have been cut off by ourselves.
THE MESSAGE
Then God said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Listen to what they're saying: ‘Our bones are dried up, our hope is gone, there's nothing left of us.'

Contextual Overview

1 The hand of Jehovah was upon me, and Jehovah carried me out in the Spirit, and set me down in the midst of a valley; and it was full of bones. 2 And he caused me to pass by them round about; and behold, there were very many in the open valley; and behold, they were very dry. 3 And he said unto me, Son of man, Shall these bones live? And I said, Lord Jehovah, thou knowest. 4 And he said unto me, Prophesy over these bones, and say unto them, Ye dry bones, hear the word of Jehovah. 5 Thus saith the Lord Jehovah unto these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live. 6 And I will put sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live: and ye shall know that I [am] Jehovah. 7 And I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold a rustling, and the bones came together, bone to its bone. 8 And I looked, and behold, sinews and flesh came up upon them, and the skin covered them over; but there was no breath in them. 9 And he said unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord Jehovah: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live. 10 And I prophesied as he had commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whole house: Ezekiel 37:16, Ezekiel 37:19, Ezekiel 36:10, Ezekiel 39:25, Jeremiah 31:1, Jeremiah 33:24-26, Hosea 1:11, Romans 11:26, 2 Corinthians 5:14, Ephesians 2:1

Our bones: Ezekiel 37:1-8, Numbers 17:12, Numbers 17:13, Psalms 77:7-9, Psalms 141:7, Isaiah 40:27, Isaiah 49:14, Jeremiah 2:25

Reciprocal: Ezra 9:8 - reviving Job 14:19 - destroyest Job 17:16 - rest Psalms 31:22 - I am Psalms 143:3 - made me Isaiah 49:24 - Shall Jeremiah 18:12 - There Jeremiah 30:12 - General Jeremiah 31:17 - General Jeremiah 32:43 - General Jeremiah 33:10 - which ye Lamentations 3:18 - General Lamentations 3:54 - I said Lamentations 5:22 - But thou hast utterly rejected us Ezekiel 18:2 - the land Ezekiel 33:10 - how Ezekiel 37:2 - they were Ezekiel 37:4 - Prophesy Hosea 2:14 - and speak Hosea 2:15 - for Hosea 6:2 - two Hosea 13:14 - ransom Jonah 2:4 - I said Habakkuk 1:12 - we Zechariah 1:6 - Like Zechariah 4:6 - Not Zechariah 8:13 - O house Zechariah 9:12 - even Luke 5:5 - we Luke 22:19 - is my Acts 27:20 - all Romans 4:18 - against 1 Corinthians 15:35 - How 1 Thessalonians 4:13 - which have Revelation 11:8 - their dead

Cross-References

Genesis 24:31
And he said, Come in, blessed of Jehovah! why standest thou outside? for I have prepared the house, and room for the camels.
Genesis 37:14
And he said to him, Go, I pray thee, see after the welfare of thy brethren, and after the welfare of the flock; and bring me word again. And he sent him out of the vale of Hebron; and he came towards Shechem.
Genesis 37:16
And he said, I am seeking my brethren: tell me, I pray thee, where they feed [their flocks].
Psalms 106:16
And they envied Moses in the camp, [and] Aaron, the saint of Jehovah.
Ecclesiastes 4:4
And I saw all labour, and all success of work, that it is man's jealousy of his neighbour. This also is vanity and pursuit of the wind.
Isaiah 11:13
And the envy of Ephraim shall depart, and the troublers of Judah shall be cut off; Ephraim will not envy Judah, and Judah will not trouble Ephraim:
Isaiah 26:11
Jehovah, thy hand is lifted up, but they do not see: [yet] they shall see [thy] jealousy [for] the people, and be ashamed; yea, the fire which is for thine adversaries shall devour them.
Daniel 7:28
So far is the end of the matter. As for me Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance was changed in me; but I kept the matter in my heart.
Matthew 27:18
For he knew that they had delivered him up through envy.
Mark 15:10
for he knew that the chief priests had delivered him up through envy.

Gill's Notes on the Bible

Then he said unto me, son of man,.... Here follow the explication and application of the above vision:

these bones are the whole house of Israel; an emblem of them, of their state and condition in the Babylonish captivity, and of them in their present state; and of the whole Israel of God, while in a state of unregeneracy: this phrase takes in the ten tribes, as well as the two tribes of Benjamin and Judah, which returned from Babylon; and shows that respect is had to something more than that restoration barely:

behold, they say, our bones are dried; the house of Israel say we are like dry bones indeed; we have no spirit, nor strength, nor courage, nor life in us:

and our hope is lost; of being delivered from the present captivity; or of the Messiah's coming; or of ever enjoying their own land, and of the promises of those things made unto them:

we are cut off for our parts; from the land of Israel, and have no hope of possessing it again, whatever others have; indeed they are cut off from the olive tree, and are cut down like a tree, both as to their civil and church state. The Targum is,

"and we are perished;''

it is all over with us; we are lost and undone; all the expressions show the desperate and despairing condition they were in.

Barnes' Notes on the Bible

We are cut off for our parts - That is, “as for us, we are cut off.” The people had fallen into despair.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 37:11. These bones are the whole house of Israel — That is, their state is represented by these bones; and their restoration to their own land is represented by the revivification of these bones.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile