Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The Darby Translation
Ezekiel 39:5
Thou shalt fall on the open field; for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- TheDictionaries:
- BridgewayParallel Translations
Christian Standard Bible®
You will fall on the open field, for I have spoken. This is the declaration of the Lord God.
You will fall on the open field, for I have spoken. This is the declaration of the Lord God.
Hebrew Names Version
You shall fall on the open field; for I have spoken it, says the Lord GOD.
You shall fall on the open field; for I have spoken it, says the Lord GOD.
King James Version
Thou shalt fall upon the open field: for I have spoken it, saith the Lord God .
Thou shalt fall upon the open field: for I have spoken it, saith the Lord God .
English Standard Version
You shall fall in the open field, for I have spoken, declares the Lord God .
You shall fall in the open field, for I have spoken, declares the Lord God .
New American Standard Bible
"You will fall on the open field; for it is I who have spoken," declares the Lord GOD.
"You will fall on the open field; for it is I who have spoken," declares the Lord GOD.
New Century Version
You will lie fallen on the ground, because I have spoken, says the Lord God .
You will lie fallen on the ground, because I have spoken, says the Lord God .
Amplified Bible
"You will fall in the open field, for I have spoken," says the Lord GOD.
"You will fall in the open field, for I have spoken," says the Lord GOD.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt fall vpon the open fielde: for I haue spoken it, sayth the Lord God.
Thou shalt fall vpon the open fielde: for I haue spoken it, sayth the Lord God.
New American Standard Bible (1995)
"You will fall on the open field; for it is I who have spoken," declares the Lord GOD.
"You will fall on the open field; for it is I who have spoken," declares the Lord GOD.
Legacy Standard Bible
You will fall on the open field; for it is I who have spoken," declares Lord Yahweh.
You will fall on the open field; for it is I who have spoken," declares Lord Yahweh.
Berean Standard Bible
You will fall in the open field, for I have spoken, declares the Lord GOD.
You will fall in the open field, for I have spoken, declares the Lord GOD.
Contemporary English Version
of your dead bodies left lying in open fields. I, the Lord , have spoken.
of your dead bodies left lying in open fields. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
You will fall in the open field, for I have spoken,' says Adonai Elohim .
You will fall in the open field, for I have spoken,' says Adonai Elohim .
Easy-to-Read Version
You will not enter the city. You will be killed out in the open fields. I have spoken!'" This is what the Lord God said.
You will not enter the city. You will be killed out in the open fields. I have spoken!'" This is what the Lord God said.
George Lamsa Translation
You shall fall in the open field; for I have spoken it, says the LORD God.
You shall fall in the open field; for I have spoken it, says the LORD God.
Good News Translation
They will fall dead in the open field. I, the Sovereign Lord , have spoken.
They will fall dead in the open field. I, the Sovereign Lord , have spoken.
Lexham English Bible
On the surface of the field you will fall, for I myself have spoken," declares the Lord Yahweh.
On the surface of the field you will fall, for I myself have spoken," declares the Lord Yahweh.
Literal Translation
You shall fall on the face of the field, for I have spoken, declares the Lord Jehovah.
You shall fall on the face of the field, for I have spoken, declares the Lord Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
there must thou lye vpon the felde: for eue I the LORDE haue spoken it, saieth the LORDE God.
there must thou lye vpon the felde: for eue I the LORDE haue spoken it, saieth the LORDE God.
American Standard Version
Thou shalt fall upon the open field; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah.
Thou shalt fall upon the open field; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English
You will come down in the open field: for I have said it, says the Lord.
You will come down in the open field: for I have said it, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt fall upon the open field; for I have spoken it, saith the Lord GOD.
Thou shalt fall upon the open field; for I have spoken it, saith the Lord GOD.
King James Version (1611)
Thou shalt fall vpon the open field, for I haue spoken it, saith the Lord God.
Thou shalt fall vpon the open field, for I haue spoken it, saith the Lord God.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt fal vpon the open fielde: for I haue spoken it, sayth the Lorde God.
Thou shalt fal vpon the open fielde: for I haue spoken it, sayth the Lorde God.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt fall on the face of the field: for I have spoken it, saith the Lord.
Thou shalt fall on the face of the field: for I have spoken it, saith the Lord.
English Revised Version
Thou shalt fall upon the open field; for I have spoken it, saith the Lord GOD.
Thou shalt fall upon the open field; for I have spoken it, saith the Lord GOD.
World English Bible
You shall fall on the open field; for I have spoken it, says the Lord Yahweh.
You shall fall on the open field; for I have spoken it, says the Lord Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt falle doun on the face of the feeld; for Y the Lord haue spoke, seith the Lord God.
Thou schalt falle doun on the face of the feeld; for Y the Lord haue spoke, seith the Lord God.
Update Bible Version
You shall fall on the open field; for I have spoken it, says the Lord Yahweh.
You shall fall on the open field; for I have spoken it, says the Lord Yahweh.
Webster's Bible Translation
Thou shalt fall upon the open field: for I have spoken [it], saith the Lord GOD.
Thou shalt fall upon the open field: for I have spoken [it], saith the Lord GOD.
New English Translation
You will fall dead in the open field; for I have spoken, declares the sovereign Lord .
You will fall dead in the open field; for I have spoken, declares the sovereign Lord .
New King James Version
You shall fall on the open field; for I have spoken," says the Lord GOD.
You shall fall on the open field; for I have spoken," says the Lord GOD.
New Living Translation
You will fall in the open fields, for I have spoken, says the Sovereign Lord .
You will fall in the open fields, for I have spoken, says the Sovereign Lord .
New Life Bible
You will fall dead in the open field, for I have spoken," says the Lord God.
You will fall dead in the open field, for I have spoken," says the Lord God.
New Revised Standard
You shall fall in the open field; for I have spoken, says the Lord God .
You shall fall in the open field; for I have spoken, says the Lord God .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Upon the, face of the field, shalt thou fall,- For I, have spoken, Declareth My Lord Yahweh.
Upon the, face of the field, shalt thou fall,- For I, have spoken, Declareth My Lord Yahweh.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt fall upon the face of the field: for I have spoken it, saith the Lord God.
Thou shalt fall upon the face of the field: for I have spoken it, saith the Lord God.
Revised Standard Version
You shall fall in the open field; for I have spoken, says the Lord GOD.
You shall fall in the open field; for I have spoken, says the Lord GOD.
Young's Literal Translation
On the face of the field thou fallest, for I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah.
On the face of the field thou fallest, for I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah.
Contextual Overview
1 And thou, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal; 2 and I will turn thee back, and lead thee, and will cause thee to come up from the uttermost north, and will bring thee upon the mountains of Israel. 3 And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand. 4 Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the peoples that are with thee: I have given thee to be meat for the birds of prey of every wing, and to the beasts of the field. 5 Thou shalt fall on the open field; for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah. 6 And I will send a fire on Magog, and among them that dwell at ease in the isles: and they shall know that I [am] Jehovah. 7 And my holy name will I make known in the midst of my people Israel; and I will not suffer my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I [am] Jehovah, the Holy One in Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
open field: Heb. face of the field, Ezekiel 29:5, Ezekiel 32:4, Jeremiah 8:2, Jeremiah 22:19
Reciprocal: Ezekiel 35:8 - General Amos 4:2 - he will
Cross-References
Genesis 12:2
And I will make of thee a great nation, and bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing.
And I will make of thee a great nation, and bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing.
Genesis 19:29
And it came to pass when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.
And it came to pass when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.
Genesis 30:27
And Laban said to him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes—I have discovered that Jehovah has blessed me for thy sake.
And Laban said to him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes—I have discovered that Jehovah has blessed me for thy sake.
Genesis 39:3
And his master saw that Jehovah was with him, and that Jehovah made all that he did to prosper in his hand.
And his master saw that Jehovah was with him, and that Jehovah made all that he did to prosper in his hand.
Genesis 39:6
And he left all that he had in Joseph's hand, and took cognizance of nothing with him, save the bread that he ate. And Joseph was of a beautiful form and of a beautiful countenance.
And he left all that he had in Joseph's hand, and took cognizance of nothing with him, save the bread that he ate. And Joseph was of a beautiful form and of a beautiful countenance.
Genesis 39:11
that on a certain day he went into the house to do his business, and there was none of the men of the house there in the house.
that on a certain day he went into the house to do his business, and there was none of the men of the house there in the house.
Genesis 39:12
Then she caught him by his garment, saying, Lie with me! But he left his garment in her hand, and fled and ran out.
Then she caught him by his garment, saying, Lie with me! But he left his garment in her hand, and fled and ran out.
Psalms 21:6
For thou hast made him to be blessings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance.
For thou hast made him to be blessings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance.
Psalms 72:17
His name shall endure for ever; his name shall be continued as long as the sun: and [men] shall bless themselves in him; all nations shall call him blessed.
His name shall endure for ever; his name shall be continued as long as the sun: and [men] shall bless themselves in him; all nations shall call him blessed.
Acts 27:24
saying, Fear not, Paul; thou must stand before Caesar; and behold, God has granted to thee all those that sail with thee.
saying, Fear not, Paul; thou must stand before Caesar; and behold, God has granted to thee all those that sail with thee.
Gill's Notes on the Bible
Thou shalt fall upon the open field,.... Some part of his army should fall upon the mountains, and others upon the plain; wherever they will be found, they will be destroyed, either by the sword of the Jews and Christian princes, or by God's judgments from heaven:
for I have spoken it, saith the Lord God; and therefore it should surely come to pass, since no word of his ever fails; this is added to assure of the truth of it, since it might be thought incredible that so large an army should be destroyed.