Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The Darby Translation

Jeremiah 8:11

And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Church;   Confidence;   Impenitence;   Minister, Christian;   Nation;   Patriotism;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Peace;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - False Prophet;   Fausset Bible Dictionary - Ezekiel;   Holman Bible Dictionary - Wormwood;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Peace (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Heal;   Hurt;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They have treated the brokennessof my dear people superficially,claiming, ‘Peace, peace,’when there is no peace.
Hebrew Names Version
They have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Shalom, shalom; when there is no shalom.
King James Version
For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
English Standard Version
They have healed the wound of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,' when there is no peace.
New American Standard Bible
"They have healed the brokenness of the daughter of My people superficially, Saying, 'Peace, peace,' But there is no peace.
New Century Version
They tried to heal my people's serious injuries as if they were small wounds. They said, "It's all right, it's all right." But really, it is not all right.
Amplified Bible
"For they have treated the brokenness of the daughter of My people superficially, Saying, 'Peace, peace,' When there is no peace.
World English Bible
They have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Geneva Bible (1587)
For they haue healed the hurt of the daughter of my people with sweete woordes, saying, Peace, peace, when there is no peace.
Legacy Standard Bible
They heal the brokenness of the daughter of My people superficially,Saying, ‘Peace, peace,'But there is no peace.
Berean Standard Bible
They dress the wounds of the daughter of My people with very little care, saying, 'Peace, peace,' when there is no peace.
Contemporary English Version
All they ever offer to my deeply wounded people are empty hopes for peace.
Complete Jewish Bible
they dress the wound of the daughter of my people, but only superficially, saying, "There is perfect shalom," when there is no shalom.
Easy-to-Read Version
They should bandage the wounds my people have suffered, but they treat their wounds like small scratches. They say, "It's all right, everything is all right." But it is not all right!
George Lamsa Translation
And they try to heal the wound of the daughter of my people mockingly, saying, Peace, peace, when there is no peace.
Good News Translation
They act as if my people's wounds were only scratches. ‘All is well,' they say, when all is not well.
Lexham English Bible
And they have treated the wound of the daughter of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,' but there is no peace.
Literal Translation
For they have healed the hurt of the daughter of My people slightly, saying, Peace, peace! And there is no peace.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles, they heale the hurte of my people with swete wordes, sayenge: peace, peace, where there is no peace at all.
American Standard Version
And they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Bible in Basic English
And they have made little of the wounds of the daughter of Zion, saying, Peace, peace; when there is no peace.
JPS Old Testament (1917)
And they have healed the hurt of the daughter of My people lightly, saying: 'Peace, peace', when there is no peace.
King James Version (1611)
For they haue healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace, when there is no peace.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, they heale the hurt of my people very slenderly, saying, peace, peace: where there is no peace at all.
English Revised Version
And they have healed the hurt of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Wycliffe Bible (1395)
and thei heeliden the sorowe of the douytir of my puple to schenschipe, seiynge, Pees, pees, whanne no pees was.
Update Bible Version
And they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Webster's Bible Translation
For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when [there is] no peace.
New English Translation
They offer only superficial help for the hurt my dear people have suffered. They say, "Everything will be all right!" But everything is not all right!
New King James Version
For they have healed the hurt of the daughter of My people slightly, Saying, "Peace, peace!' When there is no peace.
New Living Translation
They offer superficial treatments for my people's mortal wound. They give assurances of peace when there is no peace.
New Life Bible
They have healed the hurt of My people very little, saying, ‘Peace, peace,' when there is no peace.
New Revised Standard
They have treated the wound of my people carelessly, saying, "Peace, peace," when there is no peace.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so they have healed the grievous wound of the daughter of my people, slightly, - Saying, Peace! peace! when there was no peace!
Douay-Rheims Bible
And they healed the breach of the daughter of my people disgracefully, saying: Peace, peace: when there was no peace.
Revised Standard Version
They have healed the wound of my people lightly, saying, 'Peace, peace,' when there is no peace.
Young's Literal Translation
And they heal the breach of the daughter of my people slightly, Saying, Peace, peace! and there is no peace.
New American Standard Bible (1995)
"They heal the brokenness of the daughter of My people superficially, Saying, 'Peace, peace,' But there is no peace.

Contextual Overview

4 And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: Do [men] fall, and not rise up? Doth one turn away, and not return? 5 Why hath this people of Jerusalem slidden back with a perpetual backsliding? They hold fast deceit, they refuse to return. 6 I hearkened and heard: they speak not what is right; there is no man who repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? Every one turneth to his course, like a horse rushing into the battle. 7 Even a stork in the heavens knoweth her appointed times, and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the judgment of Jehovah. 8 How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? Behold, certainly the lying pen of the scribes hath made it falsehood. 9 The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: behold, they have rejected Jehovah's word; and what wisdom is in them? 10 Therefore will I give their wives unto others, their fields to those that shall possess [them]; for every one, from the least even unto the greatest, is given to covetousness; from the prophet even unto the priest, every one dealeth falsely. 11 And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace. 12 Are they ashamed that they have committed abomination? Nay, they are not at all ashamed, and they know not how to blush. Therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall stumble, saith Jehovah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Jeremiah 6:14, Jeremiah 14:14, Jeremiah 14:15, Jeremiah 27:9, Jeremiah 27:10, Jeremiah 28:3-9, 1 Kings 22:6, 1 Kings 22:13, Lamentations 2:14, Ezekiel 13:10-16, Ezekiel 13:22, Micah 2:11

Reciprocal: 2 Chronicles 18:5 - Go up Proverbs 24:24 - that Isaiah 30:10 - speak Jeremiah 2:8 - priests Jeremiah 4:10 - Ye shall have Jeremiah 14:13 - behold Jeremiah 20:6 - thy friends Jeremiah 23:17 - Ye Jeremiah 28:9 - which Jeremiah 37:19 - your Ezekiel 13:16 - see visions Ezekiel 14:10 - the punishment Ezekiel 22:28 - prophets Ezekiel 33:8 - if thou Hosea 9:7 - the prophet Micah 2:6 - that they Zechariah 10:2 - they comfort Romans 16:18 - by

Cross-References

Genesis 8:12
And he waited yet other seven days, and sent forth the dove; but she returned no more to him.
Genesis 8:14
And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry.
Nehemiah 8:15
and that they should publish and proclaim through all their cities, and at Jerusalem, saying, Go forth to the mount, and fetch olive-branches, and wild olive-branches, and myrtle-branches, and palm-branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.
Romans 10:15
and how shall they preach unless they have been sent? according as it is written, How beautiful the feet of them that announce glad tidings of peace, of them that announce glad tidings of good things!

Gill's Notes on the Bible

For they have healed the hurt of the daughter of my people,.... :-,

:-.

Barnes' Notes on the Bible

These verses are almost identical with Jeremiah 6:12-15.

Jeremiah 8:10

To them that shall inherit them - Rather, “to those that shall take possession of them, i. e., “to conquerors who shall take them by force.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile