Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Darby Translation

Joshua 23:8

but ye shall cleave unto Jehovah your God, as ye have done unto this day.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Company;   Decision;   Israel;   Thompson Chain Reference - Steadfastness;   Steadfastness-Instability;   The Topic Concordance - Cleaving;   Marriage;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sexuality, Human;   Holman Bible Dictionary - God;   Joshua, the Book of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Instead, be loyal to the Lord your God, as you have been to this day.
Hebrew Names Version
but cleave to the LORD your God, as you have done to this day.
King James Version
But cleave unto the Lord your God, as ye have done unto this day.
Lexham English Bible
But hold fast to Yahweh your God, just as you have done up to this day.
English Standard Version
but you shall cling to the Lord your God just as you have done to this day.
New Century Version
You must continue to follow the Lord your God, as you have done in the past.
New English Translation
But you must be loyal to the Lord your God, as you have been to this very day.
Amplified Bible
"But you are to cling to the LORD your God, just as you have done to this day.
New American Standard Bible
"But you are to cling to the LORD your God, as you have done to this day.
Geneva Bible (1587)
But sticke fast vnto the Lord your God, as ye haue done vnto this day.
Legacy Standard Bible
But you are to cling to Yahweh your God, as you have done to this day.
Contemporary English Version
Be as faithful to the Lord as you have always been.
Complete Jewish Bible
but cling to Adonai your God, as you have done to this day.
Easy-to-Read Version
You must continue to follow the Lord your God. You have done this in the past, and you must continue to do it.
George Lamsa Translation
But cleave to the LORD your God, as you have done even to this day.
Good News Translation
Instead, be faithful to the Lord , as you have been till now.
Literal Translation
But you shall cling to Jehovah your God, as you have done until today.
Miles Coverdale Bible (1535)
But cleue vnto the LORDE youre God, as ye haue done vnto this daye:
American Standard Version
but cleave unto Jehovah your God, as ye have done unto this day.
Bible in Basic English
But be true to the Lord your God as you have been till this day.
Bishop's Bible (1568)
But sticke fast vnto the Lorde your God, as ye haue done vnto this day.
JPS Old Testament (1917)
but cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day;
King James Version (1611)
But cleaue vnto the Lord your God, as yee haue done vnto this day.
Brenton's Septuagint (LXX)
But ye shall cleave to the Lord our God, as ye have done until this day.
English Revised Version
but cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day.
Berean Standard Bible
Instead, you shall hold fast to the LORD your God, as you have done to this day.
Wycliffe Bible (1395)
But cleue ye to youre Lord God, which thing ye han do `til in to this dai;
Young's Literal Translation
but to Jehovah your God ye do cleave, as ye have done till this day.
Update Bible Version
but cleave to Yahweh your God, as you have done to this day.
Webster's Bible Translation
But cleave to the LORD your God, as ye have done to this day.
World English Bible
but cleave to Yahweh your God, as you have done to this day.
New King James Version
but you shall hold fast to the LORD your God, as you have done to this day.
New Living Translation
Rather, cling tightly to the Lord your God as you have done until now.
New Life Bible
But hold on to the Lord your God, as you have done to this day.
New Revised Standard
but hold fast to the Lord your God, as you have done to this day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, unto Yahweh your God, must ye cleave, - as, ye have done until this day;
Douay-Rheims Bible
But cleave ye unto the Lord your God, as you have done until this day.
Revised Standard Version
but cleave to the LORD your God as you have done to this day.
New American Standard Bible (1995)
"But you are to cling to the LORD your God, as you have done to this day.

Contextual Overview

1 And it came to pass a long time after that Jehovah had given rest to Israel from all their enemies round about, and Joshua had become old, advanced in age, 2 that Joshua called for all Israel, for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and said unto them, I am become old, advanced in age; 3 and ye have seen all that Jehovah your God hath done to all these nations because of you. For Jehovah your God is he that hath fought for you. 4 Behold, I have divided unto you by lot for an inheritance, according to your tribes, these nations that remain, from the Jordan, as well as all the nations that I have cut off, as far as the great sea toward the sun-setting. 5 And Jehovah your God, he will expel them from before you, and dispossess them from out of your sight; and ye shall take possession of their land, as Jehovah your God hath said unto you. 6 And be ye very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left; 7 that ye enter not among these nations, these that remain among you; and ye shall make no mention of the name of their gods, nor cause to swear [by them], neither serve them, nor bow yourselves unto them; 8 but ye shall cleave unto Jehovah your God, as ye have done unto this day. 9 For Jehovah hath dispossessed from before you great and strong nations; and as to you, no man hath been able to stand before you unto this day. 10 One man of you chaseth a thousand; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you, as he hath said unto you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

or, For if ye will cleave, etc. Joshua 22:5, Deuteronomy 4:4, Deuteronomy 10:20, Deuteronomy 11:22, Deuteronomy 13:4, Acts 11:23

Reciprocal: Genesis 2:24 - cleave Deuteronomy 30:20 - cleave 2 Kings 18:6 - he clave

Cross-References

Genesis 23:1
And the life of Sarah was a hundred and twenty-seven years: [these were] the years of the life of Sarah.
Genesis 23:2
And Sarah died in Kirjath-Arba: that is Hebron, in the land of Canaan. And Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
Genesis 23:3
And Abraham rose up from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying,
Genesis 23:4
I am a stranger and a sojourner with you; give me a possession of a sepulchre with you, that I may bury my dead from before me.
Genesis 25:9
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which was opposite to Mamre—
1 Kings 2:17
And he said, Speak, I pray thee, to Solomon the king—for he will not refuse thee—that he give me Abishag the Shunammite as wife.
Hebrews 7:26
For such a high priest became us, holy, harmless, undefiled, separated from sinners, and become higher than the heavens:

Gill's Notes on the Bible

But cleave unto the Lord your God,.... To his word, worship, and ordinances; externally, by close adherence to them, and strict observation of them; and internally, by strong affection to him, hope, trust, and confidence in him, expectation of all good things from him, and constant application to him for help in all times of need, and a fixed dependence on him:

as ye have done unto this day; that is, since they came into the land of Canaan, and had been under the government of Joshua; for otherwise, while in the wilderness, they frequently revolted from God, and murmured against him; and this is to be understood not of individuals, who doubtless were guilty of various failings and sins, but of the whole body, and with respect to any notorious offence, particularly idolatry, which they had not fallen into since they came into the land of Canaan, and had very lately shown great zeal against it; not only the tribes on this side, but those on the other side Jordan, as the preceding chapter largely relates.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile