Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Darby Translation

Lamentations 3:14

I am become a derision to all my people; their song all the day.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Despondency;   Torrey's Topical Textbook - Judgments;   Scorning and Mocking;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Lamentations;   Holman Bible Dictionary - Lamentations, Book of;   Neginah, Neginoth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Lamentations, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Lamentations, Book of;   Laughing-Stock;   Laughter;   The Jewish Encyclopedia - Ekah (Lamentations) Rabbati;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I am a laughingstock to all my people,mocked by their songs all day long.
Hebrew Names Version
I am become a derision to all my people, and their song all the day.
King James Version
I was a derision to all my people; and their song all the day.
English Standard Version
I have become the laughingstock of all peoples, the object of their taunts all day long.
New American Standard Bible
I have become a laughingstock to all my people, Their song of ridicule all the day.
New Century Version
I was a joke to all my people, who make fun of me with songs all day long.
Amplified Bible
I have become the [object of] ridicule to all my people, And [the subject of] their mocking song all the day.
World English Bible
I am become a derision to all my people, and their song all the day.
Geneva Bible (1587)
I was a derision to all my people, and their song all the day.
New American Standard Bible (1995)
I have become a laughingstock to all my people, Their mocking song all the day.
Legacy Standard Bible
I have become a laughingstock to all my people,Their music of mockery all the day.
Berean Standard Bible
I am a laughingstock to all my people; they mock me in song all day long.
Contemporary English Version
I am a joke to everyone— no one ever stops making fun of me.
Complete Jewish Bible
I'm a laughingstock to all my people, the butt of their taunts all day long.
Easy-to-Read Version
I have become a joke to all my people. All day long they sing songs about me and make fun of me.
George Lamsa Translation
I have become the ridicule of all nations; and their scoffing song all the day.
Good News Translation
People laugh at me all day long; I am a joke to them all.
Lexham English Bible
I have become a laughingstock for all the people, their mocking song all day long.
Literal Translation
I was a mockery to all my people, their song all the day.
Miles Coverdale Bible (1535)
I am laughed to scorne of all my people, they make songes vpon me all ye daye loge.
American Standard Version
I am become a derision to all my people, and their song all the day.
Bible in Basic English
I have become the sport of all the peoples; I am their song all the day.
JPS Old Testament (1917)
I am become a derision to all my people, and their song all the day.
King James Version (1611)
I was a derision to all my people, and their song all the day.
Bishop's Bible (1568)
I am laughed to scorne of all my people, they make songues vpon me all the day long.
Brenton's Septuagint (LXX)
I became a laughing-stock to all my people; and their song all the day.
English Revised Version
I am become a derision to all my people; and their song all the day.
Wycliffe Bible (1395)
He. Y am maad in to scorn to al the puple, the song of hem al dai.
Update Bible Version
I have become a derision for my whole nation, and their song all the day.
Webster's Bible Translation
I was a derision to all my people; [and] their song all the day.
New English Translation
I have become the laughingstock of all people, their mocking song all day long.
New King James Version
I have become the ridicule of all my people-- Their taunting song all the day.
New Living Translation
My own people laugh at me. All day long they sing their mocking songs.
New Life Bible
All my people laugh at me. They sing songs that make fun of me all day long.
New Revised Standard
I have become the laughingstock of all my people, the object of their taunt-songs all day long.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I have become a derision to all my people, their song all the day;
Douay-Rheims Bible
He. I am made a derision to all my people, their song all the day long.
Revised Standard Version
I have become the laughingstock of all peoples, the burden of their songs all day long.
Young's Literal Translation
I have been a derision to all my people, Their song all the day.

Contextual Overview

1 I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath. 2 Me hath he led, and brought into darkness, and not into light. 3 Surely against me hath he turned again and again his hand all the day. 4 My flesh and my skin hath he wasted away, he hath broken my bones. 5 He hath built against me, and encompassed [me] with gall and toil. 6 He hath made me to dwell in dark places as those that have been long dead. 7 He hath hedged me about that I cannot get out: he hath made my chain heavy. 8 Even when I cry and shout, he shutteth out my prayer. 9 He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked. 10 He is unto me [as] a bear lying in wait, a lion in secret places.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Lamentations 3:63, Nehemiah 4:2-4, Job 30:1-9, Psalms 22:6, Psalms 22:7, Psalms 35:15, Psalms 35:16, Psalms 44:13, Psalms 69:11, Psalms 69:12, Psalms 79:4, Psalms 123:3, Psalms 123:4, Psalms 137:3, Jeremiah 20:7, Jeremiah 48:27, Matthew 27:39-44, 1 Corinthians 4:9-13

Reciprocal: Job 30:9 - am I Lamentations 3:45 - as Luke 23:35 - derided

Cross-References

Genesis 3:1
And the serpent was more crafty than any animal of the field which Jehovah Elohim had made. And it said to the woman, Is it even so, that God has said, Ye shall not eat of every tree of the garden?
Genesis 3:15
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he shall crush thy head, and thou shalt crush his heel.
Genesis 3:20
And Man called his wife's name Eve; because she is the mother of all living.
Genesis 9:6
Whoso sheddeth Man's blood, by Man shall his blood be shed; for in the image of God he hath made Man.
Leviticus 20:25
And ye shall make a separation between the clean beast and the unclean, and between the unclean fowl and the clean, and ye shall not make yourselves an abomination by beast, or by fowl, or by anything that creepeth on the ground which I have separated for you, declaring [it] as unclean.
Psalms 72:9
The dwellers in the desert shall bow before him, and his enemies shall lick the dust.
Isaiah 29:4
And thou shalt be brought low, thou shalt speak out of the ground, and thy speech shall come low out of the dust, and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
Isaiah 65:25
The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith Jehovah.
Micah 7:17
They shall lick dust like the serpent; like crawling things of the earth, they shall come trembling forth from their close places. They shall turn with fear to Jehovah our God, and shall be afraid because of thee.

Gill's Notes on the Bible

I was a derision to all my people,.... So Jeremiah was to the people of the Jews, and especially to his townsmen, the men of Anathoth, Jeremiah 20:7; but if he represents the body of the people, others must be intended; for they could not be a derision to themselves. The Targum renders it, to the spoilers of my people; that is, either the wicked among themselves, or the Chaldeans; and Aben Ezra well observes, that "ammi" is put for "ammim", the people; and so is to be understood of all the people round about them, the Edomites, Moabites, and Ammonites, that laughed at their destruction; though some interpret it of the wicked among the Jews, to whom the godly were a derision; or of those who had been formerly subject to the Jews, and so their people, though not now:

[and] their song all the day; beating on their tabrets, and striking their harps, for joy; for the word l used signifies not vocal, but instrumental music; of such usage of the Messiah, see Psalms 69:12.

l נגינתם a נגן "pulsare istrumentum musicum".

Barnes' Notes on the Bible

Having dwelt upon the difficulties which hemmed in his path, he now shows that there are dangers attending upon escape.

Lamentations 3:11

The meaning is, “God, as a lion, lying in wait, has made me turn aside from my path, but my flight was in vain, for springing upon me from His ambush lie has torn me in pieces.”

Desolate - Or, astonied, stupefied that he cannot flee. The word is a favorite one with Jeremiah.

Lamentations 3:12

This new simile arises out of the former one, the idea of a hunter being suggested by that of the bear and lion. When the hunter comes, it is not to save him.

Lamentations 3:14

Metaphor is dropped, and Jeremiah shows the real nature of the arrows which rankled in him so deeply.

Lamentations 3:15

“He hath” filled me to the full with bitterness, i. e. bitter sorrows Job 9:18.

Lamentations 3:16

Broken my teeth with gravel stones - His bread was so filled with grit that in eating it his teeth were broken.

Lamentations 3:17

Prosperity - literally, as in the margin, i. e. I forgot what good was, I lost the very idea of what it meant.

Lamentations 3:18

The prophet reaches the verge of despair. But by struggling against it he reaches at length firm ground.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile