Lectionary Calendar
Saturday, April 25th, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
The Darby Translation
Mark 12:8
And they took him and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So they seized him, killed him, and threw him out of the vineyard.
So they seized him, killed him, and threw him out of the vineyard.
King James Version (1611)
And they tooke him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
And they tooke him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
King James Version
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
English Standard Version
And they took him and killed him and threw him out of the vineyard.
And they took him and killed him and threw him out of the vineyard.
New American Standard Bible
"And they took him and killed him, and threw him out of the vineyard.
"And they took him and killed him, and threw him out of the vineyard.
New Century Version
So they took the son, killed him, and threw him out of the vineyard.
So they took the son, killed him, and threw him out of the vineyard.
Amplified Bible
"So they took him and killed him, and threw his body outside the vineyard.
"So they took him and killed him, and threw his body outside the vineyard.
New American Standard Bible (1995)
"They took him, and killed him and threw him out of the vineyard.
"They took him, and killed him and threw him out of the vineyard.
Legacy Standard Bible
And they took him, and killed him and threw him out of the vineyard.
And they took him, and killed him and threw him out of the vineyard.
Berean Standard Bible
So they seized the son, killed him, and threw him out of the vineyard.
So they seized the son, killed him, and threw him out of the vineyard.
Contemporary English Version
So they grabbed the owner's son and killed him. Then they threw his body out of the vineyard.
So they grabbed the owner's son and killed him. Then they threw his body out of the vineyard.
Complete Jewish Bible
So they seized him, killed him and threw him out of the vineyard.
So they seized him, killed him and threw him out of the vineyard.
Easy-to-Read Version
So they took the son, threw him out of the vineyard, and killed him.
So they took the son, threw him out of the vineyard, and killed him.
Geneva Bible (1587)
So they tooke him, & killed him, and cast him out of the vineyard.
So they tooke him, & killed him, and cast him out of the vineyard.
George Lamsa Translation
And they took and killed him, and threw him outside of the vineyard.
And they took and killed him, and threw him outside of the vineyard.
Good News Translation
So they grabbed the son and killed him and threw his body out of the vineyard.
So they grabbed the son and killed him and threw his body out of the vineyard.
Lexham English Bible
And they seized and killed him and threw him out of the vineyard.
And they seized and killed him and threw him out of the vineyard.
Literal Translation
And taking him , they killed him and threw him outside the vineyard.
And taking him , they killed him and threw him outside the vineyard.
American Standard Version
And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
Bible in Basic English
And they took him and put him to death, pushing his body out of the garden.
And they took him and put him to death, pushing his body out of the garden.
Hebrew Names Version
They took him, killed him, and cast him forth out of the vineyard.
They took him, killed him, and cast him forth out of the vineyard.
International Standard Version
So they grabbed him, killed him, and threw him out of the vineyard.
So they grabbed him, killed him, and threw him out of the vineyard.
Etheridge Translation
And they took and killed him, and cast him without from the vinery.
And they took and killed him, and cast him without from the vinery.
Murdock Translation
And they took him, and slew [fn] , and cast [fn] out of the vineyard.
And they took him, and slew [fn] , and cast [fn] out of the vineyard.
Bishop's Bible (1568)
And they toke hym, and kylled hym, and cast hym out of the vineyarde.
And they toke hym, and kylled hym, and cast hym out of the vineyarde.
English Revised Version
And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
World English Bible
They took him, killed him, and cast him forth out of the vineyard.
They took him, killed him, and cast him forth out of the vineyard.
Wesley's New Testament (1755)
And they took him and killed him, and cast him out of the vineyard.
And they took him and killed him, and cast him out of the vineyard.
Weymouth's New Testament
"So they took him and killed him, and flung his body outside the vineyard.
"So they took him and killed him, and flung his body outside the vineyard.
Wycliffe Bible (1395)
And thei tokun hym, and killiden, and castiden out without the vynyerd.
And thei tokun hym, and killiden, and castiden out without the vynyerd.
Update Bible Version
And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
Webster's Bible Translation
And they took him, and killed [him], and cast [him] out of the vineyard.
And they took him, and killed [him], and cast [him] out of the vineyard.
New English Translation
So they seized him, killed him, and threw his body out of the vineyard.
So they seized him, killed him, and threw his body out of the vineyard.
New King James Version
So they took him and killed him and cast him out of the vineyard.
So they took him and killed him and cast him out of the vineyard.
New Living Translation
So they grabbed him and murdered him and threw his body out of the vineyard.
So they grabbed him and murdered him and threw his body out of the vineyard.
New Life Bible
They took him and killed him. They threw his body outside the field.
They took him and killed him. They threw his body outside the field.
New Revised Standard
So they seized him, killed him, and threw him out of the vineyard.
So they seized him, killed him, and threw him out of the vineyard.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, taking, they slew him, and cast him forth outside the vineyard.
And, taking, they slew him, and cast him forth outside the vineyard.
Douay-Rheims Bible
And laying hold on him, they killed him and cast him out of the vineyard.
And laying hold on him, they killed him and cast him out of the vineyard.
Revised Standard Version
And they took him and killed him, and cast him out of the vineyard.
And they took him and killed him, and cast him out of the vineyard.
Tyndale New Testament (1525)
And they toke him and kyllid him and cast him out of the vyneyarde.
And they toke him and kyllid him and cast him out of the vyneyarde.
Young's Literal Translation
and having taken him, they did kill, and cast [him] forth without the vineyard.
and having taken him, they did kill, and cast [him] forth without the vineyard.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they toke him, and slewe him, and cast him out of the vynyarde.
And they toke him, and slewe him, and cast him out of the vynyarde.
Mace New Testament (1729)
so they seized upon him, and dragg'd him out of the vineyard, and killed him.
so they seized upon him, and dragg'd him out of the vineyard, and killed him.
Simplified Cowboy Version
So they ambushed the rancher's grown son, killed him, and then left his body right outside the front gate."
So they ambushed the rancher's grown son, killed him, and then left his body right outside the front gate."
Contextual Overview
1 And he began to say to them in parables, A man planted a vineyard, and made a fence round [it] and dug a wine-vat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the country. 2 And he sent a bondman to the husbandmen at the season, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. 3 But they took him, and beat [him], and sent [him] away empty. 4 And again he sent to them another bondman; and [at] him they [threw stones, and] struck [him] on the head, and sent [him] away with insult. 5 And [again] he sent another, and him they killed; and many others, beating some and killing some. 6 Having yet therefore one beloved son, he sent also him to them the last, saying, They will have respect for my son. 7 But those husbandmen said to one another, This is the heir: come, let us kill him and the inheritance will be ours. 8 And they took him and killed him, and cast him forth out of the vineyard. 9 What therefore shall the lord of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others. 10 Have ye not even read this scripture, The stone which they that builded rejected, this has become the corner-stone:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
cast: Matthew 21:33, Matthew 21:39, Luke 20:15, Hebrews 13:11-13
Reciprocal: Hosea 4:6 - I will also reject Matthew 21:38 - This
Cross-References
Genesis 4:26
And to Seth, to him also was born a son; and he called his name Enosh. Then people began to call on the name of Jehovah.
And to Seth, to him also was born a son; and he called his name Enosh. Then people began to call on the name of Jehovah.
Genesis 12:12
And it will come to pass when the Egyptians see thee, that they will say, She is his wife; and they will slay me, and save thee alive.
And it will come to pass when the Egyptians see thee, that they will say, She is his wife; and they will slay me, and save thee alive.
Genesis 12:14
And it came to pass when Abram came into Egypt, that the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
And it came to pass when Abram came into Egypt, that the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
Genesis 12:15
And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.
And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.
Genesis 12:16
And he treated Abram well on her account; and he had sheep, and oxen, and he-asses, and bondmen, and bondwomen, and she-asses, and camels.
And he treated Abram well on her account; and he had sheep, and oxen, and he-asses, and bondmen, and bondwomen, and she-asses, and camels.
Genesis 13:4
to the place of the altar that he had made there at the first. And there Abram called on the name of Jehovah.
to the place of the altar that he had made there at the first. And there Abram called on the name of Jehovah.
Genesis 21:33
And [Abraham] planted a tamarisk in Beer-sheba, and called there on the name of Jehovah, the Eternal God.
And [Abraham] planted a tamarisk in Beer-sheba, and called there on the name of Jehovah, the Eternal God.
Genesis 28:19
And he called the name of that place Beth-el; but the name of that city was Luz at the first.
And he called the name of that place Beth-el; but the name of that city was Luz at the first.
Genesis 35:3
and we will arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar to the God that answered me in the day of my distress, and was with me in the way that I went.
and we will arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar to the God that answered me in the day of my distress, and was with me in the way that I went.
Joshua 7:2
And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-Aven, on the east side of Bethel, and spoke to them, saying, Go up and spy out the country. And the men went up and spied out Ai.
And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-Aven, on the east side of Bethel, and spoke to them, saying, Go up and spy out the country. And the men went up and spied out Ai.
Gill's Notes on the Bible
And they took him, and killed him, and cast him, out of the vineyard. They sent their officers and servants, and apprehended him in the garden; they delivered him to the Gentiles, who were without the vineyard, and by whom, at their instigation, he was put to death, even to the death of the cross. The Ethiopic version reads it in the same order as in Matthew; "they cast him out of the vineyard, and killed hin"; :-.
Barnes' Notes on the Bible
See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-46.
See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-46.