the Week of Proper 11 / Ordinary 16
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The Darby Translation
Micah 4:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Though all the peoples each walkin the name of their gods,we will walk in the name of the Lord our Godforever and ever.
Indeed all the nations may walk in the name of their gods; But we will walk in the name of the LORD our God forever and ever.
For all people will walke euery one in the name of his god, and we will walke in the Name of the Lord our God for euer and euer.
For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the Lord our God for ever and ever.
For all the peoples walk each in the name of its god, but we will walk in the name of the Lord our God forever and ever.
Though all the peoples walk, Each in the name of his god, As for us, we will walk In the name of the LORD our God forever and ever.
All other nations may follow their own gods, but we will follow the Lord our God forever and ever.
For all the peoples [now] walk Each in the name of his god [in a transient relationship], As for us, we shall walk [securely] In the name of the LORD our [true] God forever and ever.
For all people will walke euery one in the name of his God, and we will walke in the Name of the Lord our God, for euer and euer.
Though all the peoples walk Each in the name of his god, As for us, we will walk In the name of the LORD our God forever and ever.
Though all the peoples walkEach in the name of his god,As for us, we will walkIn the name of Yahweh our God forever and ever.
Though each of the peoples may walk in the name of his god, yet we will walk in the name of the LORD our God forever and ever.
Others may follow their gods, but we will always follow the Lord our God.
For all the peoples will walk, each in the name of its god; but we will walk in the name of Adonai our God forever and ever.
All the people from other nations follow their own gods, but we will follow the Lord our God forever and ever!
For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
Each nation worships and obeys its own god, but we will worship and obey the Lord our God forever and ever.
For all the nations walk, each in the name of its god, but we will walk in the name of Yahweh our God, forever and ever.
For all the peoples walk, each one in the name of his god; but we will walk in the name of Jehovah our God forever and ever.
For all the peoples walk every one in the name of his god; and we will walk in the name of Jehovah our God for ever and ever.
For all the peoples will be walking, every one in the name of his god, and we will be walking in the name of the Lord our God for ever and ever.
For let all the peoples walk each one in the name of its god, but we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
Therfore all people wyll walke euery man in the name of his God: and we wyll walke in the name of our lord God for euer and euer.
For all other nations shall walk everyone in his own way, but we will walk in the name of the Lord our God for ever and ever.
For all the peoples will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
Indeed all the nations may walk in the name of their gods; But we will walk in the name of Yahweh our God forever and ever.
For alle puplis schulen go, ech man in the name of his Lord God; but we schulen walke in the name of oure Lord God in to the world, and ouer.
For all the peoples walk every one in the name of his god; and we will walk in the name of Yahweh our God forever and ever.
For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
Though all the nations follow their respective gods, we will follow the Lord our God forever.
For all people walk each in the name of his god, But we will walk in the name of the LORD our God Forever and ever.
Though the nations around us follow their idols, we will follow the Lord our God forever and ever.
All the nations may walk in the name of their god. But we will walk in the name of the Lord our God forever and ever.
For all the peoples walk, each in the name of its god, but we will walk in the name of the Lord our God forever and ever.
For, all the peoples, walk, every man in the name of his god, - we, therefore, will walk in the name of Yahweh our God, to times age-abiding and beyond.
For all people will walk every one in the name of his god: but we will walk in the name of the Lord, our God, for ever and ever.
For all the peoples walk each in the name of its god, but we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
For all the peoples do walk, Each in the name of its god -- and we, We do walk in the name of Jehovah our God, To the age and for ever.
Therfore, where as all people haue walked euery man in ye name of his owne god, we will walke in the name of oure God for euer and euer.
Meanwhile, all the other people live however they wish, picking and choosing their gods. But we live honoring God , and we're loyal to our God forever and ever.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
all: 2 Kings 17:29, 2 Kings 17:34, Jeremiah 2:10, Jeremiah 2:11
and we: Genesis 17:1, Psalms 71:16, Isaiah 2:5, Zechariah 10:12, Colossians 2:6, Colossians 3:17
the name: Exodus 3:14, Exodus 3:15, Psalms 48:14, Psalms 145:1, Psalms 145:2
Reciprocal: Genesis 5:22 - General Deuteronomy 27:10 - General Judges 11:24 - whomsoever Judges 16:23 - Dagon Psalms 20:5 - and in Hosea 11:10 - walk Colossians 1:10 - ye James 5:13 - let him sing
Cross-References
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying to me from the ground.
And now be thou cursed from the ground, which hath opened its mouth to receive thy brother's blood from thy hand.
And Jacob saw the countenance of Laban, and behold, it was not toward him as previously.
and said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as previously; but the God of my father has been with me.
Then Moses was very wroth, and said to Jehovah, Have no regard to their oblation: not one ass have I taken from them, neither have I hurt one of them.
For vexation killeth the foolish man, and envy slayeth the simple.
Remember all thine oblations, and accept thy burnt-offering; Selah.
is it not lawful for me to do what I will in my own affairs? Is thine eye evil because *I* am good?
But the Jews, seeing the crowds, were filled with envy, and contradicted the things said by Paul, [contradicting and] speaking injuriously.
By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained testimony of being righteous, God bearing testimony to his gifts, and by it, having died, he yet speaks.
Gill's Notes on the Bible
For all people will walk everyone in the name of his god,.... Till those times come before described; when many nations and people shall flock to the church, and there shall be such general peace and tranquillity as here promised; till then the nations of the earth shall retain their former religion, and the profession of it, with constancy, till they are otherwise instructed, as Aben Ezra; or till the Messiah shall turn them into the right way, as Kimchi; till that time comes, the Pagans will worship their idols, and continue in the idolatry of their ancestors; the Papists will retain their image worship, and hold to their lord god the pope, as they call him; the Mahometans will cleave to their prophet, and walk according to the rules he has left them to observe. Jarchi's note is,
"they shall go to destruction because of their idolatry;''
with which he says the Targum agrees, which is,
"all nations shall go according to the idols they have worshipped;''
or, as the king of Spain's Bible,
"they shall be guilty or condemned because they have worshipped idols:''
and we will walk in the name of the Lord our God for ever and ever; both in the mean while, and when those happy times shall come, and so through all generations as long as the world stands. This is the language of those that know the Lord, believe in him, and sincerely serve him; who determine in the strength of divine grace to continue in their profession of faith of him, in his worship and service, in his ways, truths, and ordinances, whatever others, do; and indeed are the more animated to it, when they observe how constant and steadfast idolaters, Pagans, Papists, and Mahometans, are in their false worship, both in the profession and practice of it. The Targum is,
"we will trust in the Word of the Lord our God for ever and ever;''
in Christ the essential Word; and so the phrase is expressive of faith, and a profession of faith in him; and of constant attendance upon his word and ordinances.
Barnes' Notes on the Bible
For all people well walk, every one in the name of his god, and we will walk in the name of the Lord our God - Hitherto unsteadfastness had been the very characteristic sin of Israel. It was , âconstant only in its inconstancy,â ever âfalling away like their forefathers, starting aside like a broken bowâ Psalms 78:57. The pagan persevered in their worship, because it was evil or had evil in it, not checking but feeding their passions. Israel did not persevere in his, because it required him to deny himself things unlawful. âHath a nation changed their gods which are yet no gods? But My people have changed their glow for that which doth not profitâ Jeremiah 2:11. Henceforth, the prophet professeth for his people, the true Israel, that he will be as steadfast in good, as the pagan in evil; so our Lord sets forth âthe children of this world in their generationâ Luke 16:8, as an example of wisdom to the children of light.
Cyril: âThey who are eager to go up into the mountain of the Lord, and wish to learn thoroughly His ways, promise a ready obedience, and receive in themselves the glories of the life in Christ, and undertake with their whole strength to be earnest in all holiness. âFor let every one,â he saith, âin every country and city go the way himself chooseth, and pass his life, as to him seemeth good; but our care is Christ, and His laws we will make our straight path; we will walk along with Him; and that not for this life only, present or past, but yet more for what is beyondâ 2 Timothy 2:11-12; Romans 8:17; Revelation 3:4. It is a faithful saying. For they who now suffer with Him, shall walk with Him forever, and with Him be glorified, and with Him reign. But they make Christ their care, who prefer nothing to His love, who cease from the vain distractions of the world, and seek rather righteousness and what is pleasing unto Him, and to excell in virtue. Such an one was the divine Paul; for he writeth, âI am crucified with Christ; and now no longer I live, but Christ liveth in meâ Galatians 2:20; and again, âI determined not to know anything among you, save Jesus Christ, and Him crucifiedâ 1 Corinthians 2:2.
To âwalkâ is so uniformly in Holy Scripture used of a personâs moral or religious âwaysâ . p. 378, and above on Micah 2:11, p. 35. So again to walk with God, Genesis 5:22 or before God, Genesis 17:1 or contrary to God, Leviticus 26:21.) (as we say), that the prophet here too is doubtless speaking of the opposite religious ways of the pagan and of the future people of God. The ânameâ was often, in Hebrew, expressive of the character; and, in regard to God Himself, that Name which He vouchsafed to give to Himself , expressed His Self-existence, and, as a result, His Unchangeableness and His Faithfulness. The names, by which it was foretold that Christ should be called, express both His Deity and attributes ; the human Name, which He bare and vouchsafes to bear yet, was significant of His office for us, Saviour Matthew 1:21.
To praise âthe Name of the Lordâ then, is to praise Him in that character or relation which He has revealed to us. : âHe âwalketh in the Name of the Lord,â who ordereth every act and motion worthily of the vocation wherewith he is called, and, âwhether he eateth or drinketh, doth all to the glory of God. 1 Corinthians 10:31â this promise hath its own reward; for it is âforever and ever.â They who âwalk in the Name of the Lord,â shall âwalk before Him in, the land of the living, forever and everâ Psalms 116:9. Such walk on, with quickened steps, lingering not, âin the Name of the Lord our God,â that is, doing all things in His Name, as His great Name requires, conformed to the holiness and all other qualities which His Name expresseth. âFor ever and ever, literally forever and yet, or, more strictly still, for that which is hidden and yet,â which is the utmost thought of eternity we can come to. Time indeed has no relation to eternity; for time, being Godâs creature, is infinite. Still, practically to us, our nearest conception of eternity, is existence, on and on and on, an endless, unchanging, ever-prolonged future, lost in distance and hidden from us, and then, and yet, an ever-to-come yet, which shalt never come to an end. Well then may we not faint, as thoâ it were long to toil or to do without this or that, since the part of our way which lies amid toils and weariness is so short, and will soon be at an end; what lies beyond, in joy, is infinite in infinite joy, ever full and still ever a yet to come.
The prophet says, âwe will walk;â , âuniting himself in longing, hope, faith, to the sons of the New Testament, that is, Christians, as his brethren, re-born by the grace of the same Christ;â , âministers of the Old, heirs of the New Testament, because they loved through that same faith whereby we love; believing in the Incarnation, Passion, Resurrection of Christ yet to be, as we believe in it, having been.â
Clarke's Notes on the Bible
Verse Micah 4:5. Every one in the name of his god — This shall be the state of the Gentile world; but after the captivity, the Jews walked in the name of Jehovah alone; and acknowledge no other object of religious worship to the present day.