Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Darby Translation

Numbers 22:13

And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Go into your land; for Jehovah refuses to give me leave to go with you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Balaam;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Moabites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Easton Bible Dictionary - Moab;   Fausset Bible Dictionary - Balaam;   Holman Bible Dictionary - Transjordan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balaam;   Balak;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Zippor ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Balak;   Midian;   People's Dictionary of the Bible - Elder;   Moab;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Joshua, the Samaritan Book of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Bil`am rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Get you into your land; for the LORD refuses to give me leave to go with you.
King James Version
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the Lord refuseth to give me leave to go with you.
Lexham English Bible
Balaam got up in the morning, and he said to the princes of Balak, "Go to your land, because Yahweh refused to allow me to go with you."
English Standard Version
So Balaam rose in the morning and said to the princes of Balak, "Go to your own land, for the Lord has refused to let me go with you."
New Century Version
The next morning Balaam awoke and said to Balak's leaders, "Go back to your own country; the Lord has refused to let me go with you."
New English Translation
So Balaam got up in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your land, for the Lord has refused to permit me to go with you."
Amplified Bible
Balaam got up in the morning, and said to the leaders of Balak, "Go back to your own land [of Moab], for the LORD has refused to let me go with you."
New American Standard Bible
So Balaam got up in the morning and said to Balak's representatives, "Go back to your land, for the LORD has refused to let me go with you."
Geneva Bible (1587)
And Balaam rose vp in the morning, and sayde vnto ye princes of Balak, Returne vnto your land: for the Lord hath refused to giue me leaue to go with you.
Legacy Standard Bible
So Balaam arose in the morning and said to Balak's leaders, "Go back to your land, for Yahweh has refused to allow me to go with you."
Contemporary English Version
The next morning, Balaam said to Balak's officials, "Go on back home. The Lord says I cannot go with you."
Complete Jewish Bible
(RY: v; LY: ii) Bil‘am got up in the morning and said to the princes of Balak, "Return to your own land, because Adonai refuses to give me permission to go with you."
Easy-to-Read Version
The next morning Balaam got up and said to leaders from Balak, "Go back to your own country. The Lord will not let me go with you."
George Lamsa Translation
And Balaam rose up in the morning and said to the princes of Balak, Go to your land; for the LORD refuses to permit me to go with you.
Good News Translation
The next morning Balaam went to Balak's messengers and said, "Go back home; the Lord has refused to let me go with you."
Christian Standard Bible®
So Balaam got up the next morning and said to Balak’s officials, “Go back to your land, because the Lord has refused to let me go with you.”
Literal Translation
And Balaam rose in the morning and said to the leaders of Balak. Go to your land, for Jehovah has refused to give me leave to go with you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then rose Balaam vp in the mornynge, & sayde vnto the prynces of Balac: Get you vnto youre londe, for the LORDE wyll not suffer me to go with you.
American Standard Version
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land; for Jehovah refuseth to give me leave to go with you.
Bible in Basic English
In the morning Balaam got up and said to the chiefs of Balak, Go back to your land, for the Lord will not let me go with you.
Bishop's Bible (1568)
And Balaam rose vp in the mornyng, and sayd vnto the lordes of Balac, Get you vnto your lande: for the Lord wyll not suffer me to go with you.
JPS Old Testament (1917)
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak: 'Get you into your land; for the LORD refuseth to give me leave to go with you.'
King James Version (1611)
And Balaam rose vp in the morning, and said vnto the Princes of Balak, Get you into your land: for the Lord refuseth to giue mee leaue to goe with you.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balac, Depart quickly to your lord; God does not permit me to go with you.
English Revised Version
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.
Berean Standard Bible
So Balaam got up the next morning and said to Balak's princes, "Go back to your homeland, because the LORD has refused to let me go with you."
Wycliffe Bible (1395)
Which Balaam roos eerli, and seide to the princes, Go ye in to youre lond, for God forbeed me to come with you.
Young's Literal Translation
And Balaam riseth in the morning, and saith unto the princes of Balak, `Go unto your land, for Jehovah is refusing to suffer me to go with you;'
Update Bible Version
And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, You get into your land; for Yahweh refuses to give me leave to go with you.
Webster's Bible Translation
And Balaam rose in the morning, and said to the princes of Balak, Depart into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.
World English Bible
Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Get you into your land; for Yahweh refuses to give me leave to go with you.
New King James Version
So Balaam rose in the morning and said to the princes of Balak, "Go back to your land, for the LORD has refused to give me permission to go with you."
New Living Translation
The next morning Balaam got up and told Balak's officials, "Go on home! The Lord will not let me go with you."
New Life Bible
So Balaam got up in the morning and said to Balak's leaders, "Return to your land. For the Lord will not let me go with you."
New Revised Standard
So Balaam rose in the morning, and said to the officials of Balak, "Go to your own land, for the Lord has refused to let me go with you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your own land, - For Yahweh hath refused to let me go with you.
Douay-Rheims Bible
And he rose in the morning and said to the princes: Go into your country, because the Lord hath forbid me to come with you.
Revised Standard Version
So Balaam rose in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your own land; for the LORD has refused to let me go with you."
THE MESSAGE
The next morning Balaam got up and told Balak's nobles, "Go back home; God refuses to give me permission to go with you."
New American Standard Bible (1995)
So Balaam arose in the morning and said to Balak's leaders, "Go back to your land, for the LORD has refused to let me go with you."

Contextual Overview

1 And the children of Israel journeyed, and encamped in the plains of Moab on the other side of the Jordan from Jericho. 2 And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. 3 And Moab was much afraid of the people, because they were many; and Moab was distressed because of the children of Israel. 4 And Moab said to the elders of Midian, Now will this company lick up all that is round about us, as an ox licks up the green herb of the field. Now Balak the son of Zippor was king of Moab at that time. 5 And he sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is on the river in the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, a people is come out from Egypt; behold, they cover the face of the land, and they abide over against me. 6 And now come, I pray thee, curse me this people; for they are mightier than I: perhaps I may be able to smite them, and drive them out of the land; for I know that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed. 7 And the elders of Moab and the elders of Midian departed, having the rewards of divination in their hand. And they came to Balaam, and spoke to him the words of Balak. 8 And he said to them, Lodge here this night, and I will bring you word again, according as Jehovah shall speak unto me. And the princes of Moab abode with Balaam. 9 And God came to Balaam, and said, Who are these men with thee? 10 And Balaam said to God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

for the Lord: Numbers 22:14, Deuteronomy 23:5

Reciprocal: Numbers 24:1 - saw 1 Kings 13:16 - General 1 Kings 21:4 - I will not

Cross-References

Genesis 22:6
And Abraham took the wood of the burnt-offering, and laid it on Isaac his son; and he took the fire in his hand, and the knife, and they went both of them together.
Genesis 22:7
And Isaac spoke to Abraham his father, and said, My father! And he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood; but where is the sheep for a burnt-offering?
Genesis 22:8
And Abraham said, My son, God will provide himself with the sheep for a burnt-offering. And they went both of them together.
Genesis 22:9
And they came to the place of which God had told him. And Abraham built the altar there, and piled the wood; and he bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.
Genesis 22:10
And Abraham stretched out his hand, and took the knife to slaughter his son.
Genesis 22:19
And Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba. And Abraham dwelt at Beer-sheba.
Genesis 22:20
And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also has borne sons to thy brother Nahor:
Isaiah 30:21
And when ye turn to the right hand or when ye turn to the left, thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it.
1 Corinthians 10:13
No temptation has taken you but such as is according to man's nature; and God is faithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are able [to bear], but will with the temptation make the issue also, so that [ye] should be able to bear [it].

Gill's Notes on the Bible

And Balaam rose up in the morning,.... With the impression of the dream upon his mind, and of what had passed between God and him in it:

and said unto the princes of Balak; which shows what the elders were that were sent, of what honour and dignity, and may include both those of Moab and of Midian:

get you into your land; as soon as you can; set forward on your journey, it is to no purpose to stay here:

for the Lord refuseth to give me leave to go with you; he only relates one part of the answer he had from the Lord, respecting his going with them, but says not a word of his being forbid to curse Israel, and of the reason given why he should not; had he reported this, in all probability it would have prevented any further application to him, and so any attempt to get this done, which Balaam seemed aware of; and therefore, by concealing this, hoped for fresh solicitations and entreaties, and that in time the Lord might be prevailed on to let him go and curse them; he having a covetous desire of riches, honour, and preferment, in Balak's court.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile