Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Darby Translation

Numbers 23:11

And Balak said to Balaam, What hast thou done to me? I took thee to curse mine enemies, and behold, thou hast blessed them altogether.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Curse;   Thompson Chain Reference - Balaam;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Camp, Encampments;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balak;   Kibroth-Hattaavah;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Bless;   Genealogy;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Balak said to Bil`am, What have you done to me? I took you to curse my enemies, and, behold, you have blessed them altogether.
King James Version
And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.
Lexham English Bible
And Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and look, you have surely blessed them!"
English Standard Version
And Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have done nothing but bless them."
New Century Version
Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you here to curse my enemies, but you have only blessed them!"
New English Translation
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but on the contrary you have only blessed them!"
Amplified Bible
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but here you have [thoroughly] blessed them instead!"
New American Standard Bible
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to put a curse on my enemies, but behold, you have actually blessed them!"
Geneva Bible (1587)
Then Balak saide vnto Balaam, What hast thou done vnto mee? I tooke thee to curse mine enemies, and beholde, thou hast blessed them altogether.
Legacy Standard Bible
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, but behold, you have blessed them repeatedly!"
Contemporary English Version
Balak said, "What are you doing? I asked you to come and place a curse on my enemies. But you have blessed them instead!"
Complete Jewish Bible
Balak said to Bil‘am, "What have you done to me?! To curse my enemies is why I brought you; and, here, you have totally blessed them!"
Easy-to-Read Version
Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you here to curse my enemies, but you have blessed them!"
George Lamsa Translation
And Balak said to Balaam, What have you done to me? I called you to curse my enemies, and, behold, you have surely blessed them.
Good News Translation
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you here to curse my enemies, but all you have done is bless them."
Christian Standard Bible®
“What have you done to me?” Balak asked Balaam. “I brought you to curse my enemies, but look, you have only blessed them!”
Literal Translation
And Balak said to Balaam, What have you done to me? I took you to curse my enemies, and lo you have surely blessed.
Miles Coverdale Bible (1535)
The saide Balac vnto Balaam: What doest thou vnto me? I caused to set ye for to curse myne enemies, & beholde, thou blessest the.
American Standard Version
And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.
Bible in Basic English
Then Balak said to Balaam, What have you done to me? I sent for you so that my haters might be cursed, and see, you have given them a blessing.
Bishop's Bible (1568)
And Balac sayd vnto Balaam: What hast thou done vnto me? I toke thee to curse myne enemies, and beholde thou hast blessed them altogether.
JPS Old Testament (1917)
And Balak said unto Balaam: 'What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.'
King James Version (1611)
And Balak saide vnto Balaam, What hast thou done vnto me? I tooke thee to curse mine enemies, and behold, thou hast blessed them altogether.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Balac said to Balaam, What hast thou done to me? I called thee to curse my enemies, and behold thou hast greatly blessed them.
English Revised Version
And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.
Berean Standard Bible
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you here to curse my enemies, and behold, you have only blessed them!"
Wycliffe Bible (1395)
And Balaach seide to Balaam, What is this that thou doist? Y clepide thee, that thou schuldist curse myn enemyes, and ayenward thou blessist hem.
Young's Literal Translation
And Balak saith unto Balaam, `What hast thou done to me? to pierce mine enemies I have taken thee -- and lo, thou hast certainly blessed;'
Update Bible Version
And Balak said to Balaam, What have you done to me? I took you to curse my enemies, and, look, you have blessed them altogether.
Webster's Bible Translation
And Balak said to Balaam, What hast thou done to me? I took thee to curse my enemies, and behold, thou hast blessed [them] altogether.
World English Bible
Balak said to Balaam, What have you done to me? I took you to curse my enemies, and, behold, you have blessed them altogether.
New King James Version
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and look, you have blessed them bountifully!"
New Living Translation
Then King Balak demanded of Balaam, "What have you done to me? I brought you to curse my enemies. Instead, you have blessed them!"
New Life Bible
Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse those who hate me. But see, you have asked that good would come to them!"
New Revised Standard
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but now you have done nothing but bless them."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Balak unto Balaam, What hast thou done for me? To revile mine enemies, I summoned thee, and lo! thou hast kept on blessing.
Douay-Rheims Bible
And Balac said to Balaam: What is this that thou dost? I sent for thee to curse my enemies: and thou contrariwise blessest them.
Revised Standard Version
And Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have done nothing but bless them."
THE MESSAGE
Balak said to Balaam, "What's this? I brought you here to curse my enemies, and all you've done is bless them."
New American Standard Bible (1995)
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, but behold, you have actually blessed them!"

Contextual Overview

1 And Balaam said to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams. 2 And Balak did as Balaam had said; and Balak and Balaam offered up a bullock and a ram on [each] altar. 3 And Balaam said to Balak, Stand by thy burnt-offering, and I will go; perhaps Jehovah will come to meet me; and whatever he shews me I will tell thee. And he went to a hill. 4 And God met Balaam; and [Balaam] said to him, I have disposed seven altars, and have offered up a bullock and a ram upon [each] altar. 5 And Jehovah put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus shalt thou speak. 6 And he returned to him, and behold, he was standing by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab. 7 And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, from the mountains of the east: Come, curse me Jacob, and come, denounce Israel! 8 How shall I curse whom God hath not cursed? or how shall I denounce whom Jehovah doth not denounce? 9 For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: Lo, [it is] a people that shall dwell alone and shall not be reckoned among the nations. 10 Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth part of Israel? Let my soul die the death of the righteous, and let my end be like his!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 23:7, Numbers 23:8, Numbers 22:11, Numbers 22:17, Numbers 24:10, Psalms 109:17-20

Reciprocal: Genesis 31:55 - blessed Leviticus 1:3 - a burnt 2 Samuel 3:24 - What hast

Cross-References

Genesis 23:6
Hear us, my lord: thou art a prince of God among us: in the choicest of our sepulchres bury thy dead: none of us shall withhold from thee his sepulchre for burying thy dead.
Genesis 23:7
And Abraham rose up, and bowed down to the people of the land, to the sons of Heth,
Genesis 23:12
And Abraham bowed down before the people of the land;
Genesis 23:18
were assured to Abraham for a possession before the eyes of the sons of Heth, before all who went in at the gate of his city.
Genesis 23:20
And the field and the cave that was in it were assured to Abraham for a possession of a sepulchre by the sons of Heth.
Numbers 35:30
Whoever shall smite a person mortally, at the mouth of witnesses shall the murderer be put to death; but one witness shall not testify against a person to cause him to die.
Deuteronomy 17:6
At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is to die be put to death: he shall not be put to death at the mouth of one witness.
Deuteronomy 19:15
One witness shall not rise up against a man for any iniquity, and for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall a matter be established.
Ruth 4:1
And Boaz went up to the gate, and sat down there. And behold, he that had the right of redemption, of whom Boaz had spoken, came by. And he said, Thou, such a one, turn aside, sit down here. And he turned aside and sat down.
Ruth 4:4
And I thought I would apprise thee of it and say, Buy [it] in the presence of the inhabitants, and in the presence of the elders of my people. If thou wilt redeem [it], redeem; but if thou wilt not redeem, tell me, that I may know; for there is none to redeem besides thee; and I am after thee. And he said, I will redeem [it].

Gill's Notes on the Bible

And Balak said unto Balaam, what hast thou done unto me?.... Or "for me" f; nothing at all, to answer his purpose, or his end in sending for him;

I took thee to curse mine enemies: so he calls the Israelites, though they had never done him any wrong; nor committed any acts of hostility against him, nor showed any intention to commit any; nay, were forbidden by the Lord their God to contend in battle with him and his people;

and, behold, thou hast blessed them altogether; or, "in blessing blessed" g, done nothing but bless them, and that with many blessings, or pronounced them blessed, and prophesied of their blessedness, for their number, their safety, and of their happiness, not only in life, but at and after death.

f לי "pro me". g ברכת ברך "benedixisti benedicendo", Pagninus, Montanus, Piscator.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile