Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
1 Chronicles 15:10
There were 112 people from the tribe of Uzziel. Amminadab was their leader.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
from the Uzzielites, Amminadab the leader and 112 of his relatives.
from the Uzzielites, Amminadab the leader and 112 of his relatives.
Hebrew Names Version
of the sons of `Uzzi'el, `Amminadav the chief, and his brothers one hundred twelve.
of the sons of `Uzzi'el, `Amminadav the chief, and his brothers one hundred twelve.
King James Version
Of the sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve.
Of the sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve.
English Standard Version
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, with 112 of his brothers.
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, with 112 of his brothers.
New Century Version
And there were one hundred twelve people from Uzziel's family group, with Amminadab as their leader.
And there were one hundred twelve people from Uzziel's family group, with Amminadab as their leader.
New English Translation
From the descendants of Uzziel: Amminadab the leader and 112 of his relatives.
From the descendants of Uzziel: Amminadab the leader and 112 of his relatives.
Amplified Bible
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, with 112 of his relatives.
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, with 112 of his relatives.
New American Standard Bible
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and 112 of his relatives.
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and 112 of his relatives.
World English Bible
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers one hundred twelve.
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers one hundred twelve.
Geneva Bible (1587)
Of the sonnes of Vzziel, Amminadab the chiefe, and his brethren an hundreth and twelue.
Of the sonnes of Vzziel, Amminadab the chiefe, and his brethren an hundreth and twelue.
Legacy Standard Bible
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and 112 of his relatives.
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and 112 of his relatives.
Berean Standard Bible
and from the Uzzielites, Amminadab the chief and 112 of his relatives.
and from the Uzzielites, Amminadab the chief and 112 of his relatives.
Contemporary English Version
Amminadab, the leader of the Uzziel clan, with one hundred twelve of his relatives.
Amminadab, the leader of the Uzziel clan, with one hundred twelve of his relatives.
Complete Jewish Bible
and from the descendants of ‘Uzi'el: ‘Amminadav the chief, and 112 of his kinsmen.
and from the descendants of ‘Uzi'el: ‘Amminadav the chief, and 112 of his kinsmen.
Darby Translation
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
George Lamsa Translation
Of the sons of Uzziel, Amminadab the elder and his brethren, a hundred and twelve.
Of the sons of Uzziel, Amminadab the elder and his brethren, a hundred and twelve.
Good News Translation
and from the clan of Uzziel, Amminadab, in charge of 112.
and from the clan of Uzziel, Amminadab, in charge of 112.
Lexham English Bible
Of the sons of Uzziel: Amminadab the chief and one hundred and twelve of his brothers.
Of the sons of Uzziel: Amminadab the chief and one hundred and twelve of his brothers.
Literal Translation
Of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers, a hundred and twelve.
Of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers, a hundred and twelve.
Miles Coverdale Bible (1535)
Of the children of Vsiel: Amminadab the chefe, with his brethren, an hudreth and twolue.
Of the children of Vsiel: Amminadab the chefe, with his brethren, an hudreth and twolue.
American Standard Version
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
Bible in Basic English
Of the sons of Uzziel: Amminadab the chief, and his brothers, a hundred and twelve.
Of the sons of Uzziel: Amminadab the chief, and his brothers, a hundred and twelve.
Bishop's Bible (1568)
Of the sonnes of Uzziel, Aminadab the chiefe, and of his brethren an hundred and twelue.
Of the sonnes of Uzziel, Aminadab the chiefe, and of his brethren an hundred and twelue.
JPS Old Testament (1917)
of the sons of Uzziel: Amminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
of the sons of Uzziel: Amminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
King James Version (1611)
Of the sonnes of Uzziel: Amminadab the chiefe, and his brethren an hundred and twelue.
Of the sonnes of Uzziel: Amminadab the chiefe, and his brethren an hundred and twelue.
Brenton's Septuagint (LXX)
Of the sons of Oziel; Aminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
Of the sons of Oziel; Aminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
English Revised Version
of the sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve.
of the sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve.
Wycliffe Bible (1395)
of the sones of Oziel Amynadab was prince, and hise britheren an hundrid and twelue.
of the sones of Oziel Amynadab was prince, and hise britheren an hundrid and twelue.
Update Bible Version
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers a hundred and twelve.
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers a hundred and twelve.
Webster's Bible Translation
Of the sons of Uzziel: Amminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
Of the sons of Uzziel: Amminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
New King James Version
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and one hundred and twelve of his brethren.
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and one hundred and twelve of his brethren.
New Living Translation
From the descendants of Uzziel, 112, with Amminadab as their leader.
From the descendants of Uzziel, 112, with Amminadab as their leader.
New Life Bible
Amminadab became the leader of the sons of Uzziel, and 112 of his brothers.
Amminadab became the leader of the sons of Uzziel, and 112 of his brothers.
New Revised Standard
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, with one hundred twelve of his kindred.
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, with one hundred twelve of his kindred.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
of the son of Uzziel, Amminadab the chief, and his brethren, a hundred and twelve.
of the son of Uzziel, Amminadab the chief, and his brethren, a hundred and twelve.
Douay-Rheims Bible
Of the sons of Oziel, Aminadab the chief: and his brethren a hundred and twelve.
Of the sons of Oziel, Aminadab the chief: and his brethren a hundred and twelve.
Revised Standard Version
of the sons of Uz'ziel, Ammin'adab the chief, with a hundred and twelve of his brethren.
of the sons of Uz'ziel, Ammin'adab the chief, with a hundred and twelve of his brethren.
Young's Literal Translation
Of sons of Uzziel: Amminadab the chief, and his brethren, a hundred and twelve.
Of sons of Uzziel: Amminadab the chief, and his brethren, a hundred and twelve.
New American Standard Bible (1995)
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and 112 of his relatives.
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and 112 of his relatives.
Contextual Overview
1 David built houses for himself in the City of David. Then he built a place to put God's Holy Box. He set up a tent for it. 2 Then he said, "Only the Levites are permitted to carry God's Holy Box. The Lord chose them to carry it and to serve him forever." 3 David told all the Israelites to meet together at Jerusalem to see the Lord 's Holy Box carried to the place he had made for it. 4 He called together these descendants of Aaron and the Levites: 5 There were 120 people from the tribe of Kohath. Uriel was their leader. 6 There were 220 people from the tribe of Merari. Asaiah was their leader. 7 There were 130 people from the tribe of Gershon. Joel was their leader. 8 There were 200 people from the tribe of Elizaphan. Shemaiah was their leader. 9 There were 80 people from the tribe of Hebron. Eliel was their leader. 10 There were 112 people from the tribe of Uzziel. Amminadab was their leader.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Uzziel: 1 Chronicles 6:18, 1 Chronicles 23:12, Exodus 6:18, Exodus 6:22
Amminadab: 1 Chronicles 6:22
Reciprocal: 2 Samuel 6:5 - David 1 Chronicles 13:8 - David
Cross-References
Genesis 15:17
After the sun went down, it got very dark. The dead animals were still on the ground, each animal cut into two pieces. Then a smoking firepot and a flaming torch passed between the halves of the dead animals.
After the sun went down, it got very dark. The dead animals were still on the ground, each animal cut into two pieces. Then a smoking firepot and a flaming torch passed between the halves of the dead animals.
Genesis 15:18
So on that day the Lord made a promise and an agreement with Abram. He said, "I will give this land to your descendants. I will give them the land between the River of Egypt and the great river Euphrates.
So on that day the Lord made a promise and an agreement with Abram. He said, "I will give this land to your descendants. I will give them the land between the River of Egypt and the great river Euphrates.
Genesis 15:19
This is the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites,
This is the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites,
Leviticus 1:17
Then the priest will tear the bird open by its wings, but he must not divide it completely into two parts. So he will bring the bird to the altar to be offered as a burnt offering, a sweet-smelling gift to the Lord .
Then the priest will tear the bird open by its wings, but he must not divide it completely into two parts. So he will bring the bird to the altar to be offered as a burnt offering, a sweet-smelling gift to the Lord .
2 Timothy 2:15
Do your best to be the kind of person God will accept, and give yourself to him. Be a worker who has no reason to be ashamed of his work, one who applies the true teaching in the right way.
Do your best to be the kind of person God will accept, and give yourself to him. Be a worker who has no reason to be ashamed of his work, one who applies the true teaching in the right way.
Gill's Notes on the Bible
:-.