Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
1 Chronicles 17:20
There is no one like you, Lord . There is no God except you. We have never heard of any god doing wonderful things like those!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- TheParallel Translations
Christian Standard Bible®
Lord, there is no one like you, and there is no God besides you, as all we have heard confirms.
Lord, there is no one like you, and there is no God besides you, as all we have heard confirms.
Hebrew Names Version
LORD, there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.
LORD, there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.
King James Version
O Lord , there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
O Lord , there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
English Standard Version
There is none like you, O Lord , and there is no God besides you, according to all that we have heard with our ears.
There is none like you, O Lord , and there is no God besides you, according to all that we have heard with our ears.
New Century Version
"There is no one like you, Lord . There is no God except you. We have heard all this ourselves!
"There is no one like you, Lord . There is no God except you. We have heard all this ourselves!
New English Translation
O Lord , there is none like you; there is no God besides you! What we heard is true!
O Lord , there is none like you; there is no God besides you! What we heard is true!
Amplified Bible
"O LORD, there is no one like You, nor is there any God except You, according to all that we have heard with our ears.
"O LORD, there is no one like You, nor is there any God except You, according to all that we have heard with our ears.
New American Standard Bible
"LORD, there is none like You, nor is there any God besides You, according to everything that we have heard with our ears.
"LORD, there is none like You, nor is there any God besides You, according to everything that we have heard with our ears.
World English Bible
Yahweh, there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.
Yahweh, there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.
Geneva Bible (1587)
Lorde, there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we haue heard with our eares.
Lorde, there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we haue heard with our eares.
Legacy Standard Bible
O Yahweh, there is none like You, and there is no God besides You, according to all that we have heard with our ears.
O Yahweh, there is none like You, and there is no God besides You, according to all that we have heard with our ears.
Berean Standard Bible
O LORD, there is none like You, and there is no God but You, according to everything we have heard with our own ears.
O LORD, there is none like You, and there is no God but You, according to everything we have heard with our own ears.
Contemporary English Version
No other god is like you, Lord —you alone are God. Everything we have heard about you is true.
No other god is like you, Lord —you alone are God. Everything we have heard about you is true.
Complete Jewish Bible
Adonai , there is no one like you, and there is no God besides you — everything we have heard confirms that.
Adonai , there is no one like you, and there is no God besides you — everything we have heard confirms that.
Darby Translation
Jehovah, there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
Jehovah, there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
George Lamsa Translation
Therefore I know, O LORD God, there is none like thee and there is no God besides thee, according to all that we have heard with our ears.
Therefore I know, O LORD God, there is none like thee and there is no God besides thee, according to all that we have heard with our ears.
Good News Translation
Lord , there is none like you; we have always known that you alone are God.
Lord , there is none like you; we have always known that you alone are God.
Lexham English Bible
O Yahweh, there is none like you, and there is no God except you, according to all that we have heard with our ears.
O Yahweh, there is none like you, and there is no God except you, according to all that we have heard with our ears.
Literal Translation
O Jehovah, there is none like You; and there is no God except You, according to all that we have heard with our ears.
O Jehovah, there is none like You; and there is no God except You, according to all that we have heard with our ears.
Miles Coverdale Bible (1535)
LORDE, there is none lykel the, and there is no God but thou, of whom we haue herde with oure eares.
LORDE, there is none lykel the, and there is no God but thou, of whom we haue herde with oure eares.
American Standard Version
O Jehovah, there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears.
O Jehovah, there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears.
Bible in Basic English
O Lord, there is no one like you, and no other God but you, as is clear from everything which has come to our ears.
O Lord, there is no one like you, and no other God but you, as is clear from everything which has come to our ears.
Bishop's Bible (1568)
Lord there is none like thee, neither is there any God saue thou, according to al that we haue hearde with our eares.
Lord there is none like thee, neither is there any God saue thou, according to al that we haue hearde with our eares.
JPS Old Testament (1917)
O LORD, there is none like Thee, neither is there any God beside Thee, according to all that we have heard with our ears.
O LORD, there is none like Thee, neither is there any God beside Thee, according to all that we have heard with our ears.
King James Version (1611)
O Lord, there is none like thee neither is there any God besides thee, according to all that we haue heard with our eares.
O Lord, there is none like thee neither is there any God besides thee, according to all that we haue heard with our eares.
Brenton's Septuagint (LXX)
O Lord, there is none like thee, and there is no God beside thee, according to all things which we have heard with our ears.
O Lord, there is none like thee, and there is no God beside thee, according to all things which we have heard with our ears.
English Revised Version
O LORD, there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
O LORD, there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
Wycliffe Bible (1395)
Lord, noon is lijk thee, and noon other God is with oute thee, of alle whiche we herden with oure eeris.
Lord, noon is lijk thee, and noon other God is with oute thee, of alle whiche we herden with oure eeris.
Update Bible Version
O Yahweh, there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.
O Yahweh, there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.
Webster's Bible Translation
O LORD, [there] is none like thee, neither [is there any] God besides thee, according to all that we have heard with our ears.
O LORD, [there] is none like thee, neither [is there any] God besides thee, according to all that we have heard with our ears.
New King James Version
O LORD, there is none like You, nor is there any God besides You, according to all that we have heard with our ears.
O LORD, there is none like You, nor is there any God besides You, according to all that we have heard with our ears.
New Living Translation
"O Lord , there is no one like you. We have never even heard of another God like you!
"O Lord , there is no one like you. We have never even heard of another God like you!
New Life Bible
O Lord, there is no one like You. There is no God other than You, by all that we have heard with our ears.
O Lord, there is no one like You. There is no God other than You, by all that we have heard with our ears.
New Revised Standard
There is no one like you, O Lord , and there is no God besides you, according to all that we have heard with our ears.
There is no one like you, O Lord , and there is no God besides you, according to all that we have heard with our ears.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
O Yahweh, there is none like unto thee, yea there is no God besides thee, according to all that we have heard with our ears.
O Yahweh, there is none like unto thee, yea there is no God besides thee, according to all that we have heard with our ears.
Douay-Rheims Bible
O Lord there is none like thee: and here is no other God beside thee, of all whom we have heard of with our ears.
O Lord there is none like thee: and here is no other God beside thee, of all whom we have heard of with our ears.
Revised Standard Version
There is none like thee, O LORD, and there is no God besides thee, according to all that we have heard with our ears.
There is none like thee, O LORD, and there is no God besides thee, according to all that we have heard with our ears.
Young's Literal Translation
O Jehovah, there is none like Thee, and there is no god save Thee, according to all that we have heard with our ears.
O Jehovah, there is none like Thee, and there is no god save Thee, according to all that we have heard with our ears.
New American Standard Bible (1995)
"O LORD, there is none like You, nor is there any God besides You, according to all that we have heard with our ears.
"O LORD, there is none like You, nor is there any God besides You, according to all that we have heard with our ears.
Contextual Overview
16 Then King David went to the Holy Tent and sat before the Lord . David said, " Lord God, you have done so much for me and my family. And I don't understand why. 17 Besides all these things, God, you let me know what will happen to my family in the future. Lord God, you have treated me like a very important man. 18 What more can I say? You have done so much for me. And I am only your servant. You know that. 19 Lord , you have done this wonderful thing for me and because you wanted to. 20 There is no one like you, Lord . There is no God except you. We have never heard of any god doing wonderful things like those! 21 Is there any other nation like Israel? No, Israel is the only nation on earth that you have done these wonderful things for. You took us out of Egypt and you made us free. You made yourself famous. You went in front of your people, and forced other people to leave their land for us. 22 You took Israel to be your people forever, and you, Lord , became their God! 23 " Lord , you made this promise to me and my family. Now, keep your promise forever. Do what you said you would. 24 Keep your promise so that people will honor your name forever. Then people will say, ‘The Lord All-Powerful is Israel's God!' I am your servant. Please let my family be strong and continue to serve you. 25 "My God, you spoke to me, your servant. You made it clear that you would make my family a family of kings. That is why I am being so bold—that is why I am asking you to do these things.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
none: Exodus 15:11, Exodus 18:11, Deuteronomy 3:24, Deuteronomy 33:26, Psalms 86:8, Psalms 89:6, Psalms 89:8, Isaiah 40:18, Isaiah 40:25, Jeremiah 10:6, Jeremiah 10:7, Ephesians 3:20
beside thee: Deuteronomy 4:35, Deuteronomy 4:39, 1 Samuel 2:2, Isaiah 43:10, Isaiah 44:6, Isaiah 45:5, Isaiah 45:22
according: Psalms 44:1, Psalms 78:3, Psalms 78:4, Isaiah 63:12
Reciprocal: Exodus 8:10 - there is none
Cross-References
Genesis 17:10
This is my agreement that all of you must obey. This is the agreement between me and you and all your descendants. Every male must be circumcised.
This is my agreement that all of you must obey. This is the agreement between me and you and all your descendants. Every male must be circumcised.
Genesis 17:12
When the baby boy is eight days old, you will circumcise him. Every boy born among your people and every boy who is a slave of your people must be circumcised.
When the baby boy is eight days old, you will circumcise him. Every boy born among your people and every boy who is a slave of your people must be circumcised.
Genesis 17:18
Then Abraham said to God, "I hope Ishmael will live and serve you."
Then Abraham said to God, "I hope Ishmael will live and serve you."
Genesis 21:13
But I will also bless the son of your slave woman. He is your son, so I will make a great nation from his family also."
But I will also bless the son of your slave woman. He is your son, so I will make a great nation from his family also."
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 17:1".