Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
1 Chronicles 19:14
Joab and the army with him attacked the Aramean army. The Arameans ran away from Joab and his army.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Joab and the people with him approached the Arameans for battle, and they fled before him.
Joab and the people with him approached the Arameans for battle, and they fled before him.
Hebrew Names Version
So Yo'av and the people who were with him drew near before the Aram to the battle; and they fled before him.
So Yo'av and the people who were with him drew near before the Aram to the battle; and they fled before him.
King James Version
So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.
So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.
English Standard Version
So Joab and the people who were with him drew near before the Syrians for battle, and they fled before him.
So Joab and the people who were with him drew near before the Syrians for battle, and they fled before him.
New Century Version
Then Joab and the army with him went to attack the Arameans, and the Arameans ran away.
Then Joab and the army with him went to attack the Arameans, and the Arameans ran away.
New English Translation
So Joab and his men marched toward the Arameans to do battle, and they fled before him.
So Joab and his men marched toward the Arameans to do battle, and they fled before him.
Amplified Bible
So Joab and the people who were with him approached the Arameans for battle, and they fled before him.
So Joab and the people who were with him approached the Arameans for battle, and they fled before him.
New American Standard Bible
So Joab and the people who were with him advanced to battle against the Arameans, and they fled from him.
So Joab and the people who were with him advanced to battle against the Arameans, and they fled from him.
World English Bible
So Joab and the people who were with him drew near before the Syrians to the battle; and they fled before him.
So Joab and the people who were with him drew near before the Syrians to the battle; and they fled before him.
Geneva Bible (1587)
So Ioab and the people that was with him, came neere before the Aramites vnto the battel, and they fled before him.
So Ioab and the people that was with him, came neere before the Aramites vnto the battel, and they fled before him.
Legacy Standard Bible
So Joab and the people who were with him drew near before the Arameans for the battle, and they fled before him.
So Joab and the people who were with him drew near before the Arameans for the battle, and they fled before him.
Berean Standard Bible
So Joab and his troops advanced to fight the Arameans, who fled before him.
So Joab and his troops advanced to fight the Arameans, who fled before him.
Contemporary English Version
Joab and his soldiers attacked the Syrians, and the Syrians ran from them.
Joab and his soldiers attacked the Syrians, and the Syrians ran from them.
Complete Jewish Bible
So Yo'av and the people with him went to engage Aram in battle, and they fled before him.
So Yo'av and the people with him went to engage Aram in battle, and they fled before him.
Darby Translation
And Joab and the people that were with him drew near in front of the Syrians to the battle; and they fled before him.
And Joab and the people that were with him drew near in front of the Syrians to the battle; and they fled before him.
George Lamsa Translation
So Joab and the people who were with him drew near against the Arameans to battle, and they fled before him.
So Joab and the people who were with him drew near against the Arameans to battle, and they fled before him.
Good News Translation
Joab and his men advanced to attack, and the Syrians fled.
Joab and his men advanced to attack, and the Syrians fled.
Lexham English Bible
And Joab and the people who were with him drew near before Aram for battle, and they fled before him.
And Joab and the people who were with him drew near before Aram for battle, and they fled before him.
Literal Translation
And Joab and the people with him drew near before Syria to do battle; and they fled before him.
And Joab and the people with him drew near before Syria to do battle; and they fled before him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Ioab made him forth with ye people that was with him, to fighte agaynst ye Syrians: & they fled before him.
And Ioab made him forth with ye people that was with him, to fighte agaynst ye Syrians: & they fled before him.
American Standard Version
So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.
So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.
Bible in Basic English
So Joab and the people who were with him went forward into the fight against the Aramaeans, and they went in flight before him.
So Joab and the people who were with him went forward into the fight against the Aramaeans, and they went in flight before him.
Bishop's Bible (1568)
So Ioab and the people that were with him, drue nye before the Syrians vnto the battayle: and they fled before him.
So Ioab and the people that were with him, drue nye before the Syrians vnto the battayle: and they fled before him.
JPS Old Testament (1917)
So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle to meet the Arameans; and they fled before him.
So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle to meet the Arameans; and they fled before him.
King James Version (1611)
So Ioab and the people that were with him, drew nigh before the Syrians, vnto the battell; and they fled before him.
So Ioab and the people that were with him, drew nigh before the Syrians, vnto the battell; and they fled before him.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Joab and the people that were with him set themselves in battle array against the Syrians, and they fled from them.
So Joab and the people that were with him set themselves in battle array against the Syrians, and they fled from them.
English Revised Version
So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.
So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Joab yede, and the puple that was with hym, ayens Sirus to batel, and he droof hem awei.
Therfor Joab yede, and the puple that was with hym, ayens Sirus to batel, and he droof hem awei.
Update Bible Version
So Joab and the people that were with him drew near before the Syrians to the battle; and they fled before him.
So Joab and the people that were with him drew near before the Syrians to the battle; and they fled before him.
Webster's Bible Translation
So Joab and the people that [were] with him drew nigh before the Syrians to the battle; and they fled before him.
So Joab and the people that [were] with him drew nigh before the Syrians to the battle; and they fled before him.
New King James Version
So Joab and the people who were with him drew near for the battle against the Syrians, and they fled before him.
So Joab and the people who were with him drew near for the battle against the Syrians, and they fled before him.
New Living Translation
When Joab and his troops attacked, the Arameans began to run away.
When Joab and his troops attacked, the Arameans began to run away.
New Life Bible
So Joab and the men who were with him came near to fight against the Syrians. And the Syrians ran away from him.
So Joab and the men who were with him came near to fight against the Syrians. And the Syrians ran away from him.
New Revised Standard
So Joab and the troops who were with him advanced toward the Arameans for battle; and they fled before him.
So Joab and the troops who were with him advanced toward the Arameans for battle; and they fled before him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then did Joab, and all the people who were with him, draw near before the Syrians unto the battle, - and they fled from before him.
Then did Joab, and all the people who were with him, draw near before the Syrians unto the battle, - and they fled from before him.
Douay-Rheims Bible
So Joab and the people that were with him, went against the Syrians to the battle: and he put them to flight.
So Joab and the people that were with him, went against the Syrians to the battle: and he put them to flight.
Revised Standard Version
So Jo'ab and the people who were with him drew near before the Syrians for battle; and they fled before him.
So Jo'ab and the people who were with him drew near before the Syrians for battle; and they fled before him.
Young's Literal Translation
And Joab draweth nigh, and the people who [are] with him, before Aram to battle, and they flee from his face;
And Joab draweth nigh, and the people who [are] with him, before Aram to battle, and they flee from his face;
THE MESSAGE
But when Joab and his soldiers moved in to fight the Arameans, they ran off in full retreat. Then the Ammonites, seeing the Arameans run for dear life, took to their heels and ran from Abishai into the city. So Joab withdrew from the Ammonites and returned to Jerusalem.
But when Joab and his soldiers moved in to fight the Arameans, they ran off in full retreat. Then the Ammonites, seeing the Arameans run for dear life, took to their heels and ran from Abishai into the city. So Joab withdrew from the Ammonites and returned to Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Arameans, and they fled before him.
So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Arameans, and they fled before him.
Contextual Overview
6 The Ammonites saw they had caused themselves to become hated enemies of David. Then Hanun and the Ammonites used 75,000 pounds of silver to buy chariots and chariot drivers from Mesopotamia. They also got chariots and chariot drivers from the towns of Maacah and Zobah in Aram. 7 The Ammonites bought 32,000 chariots. They also paid the king of Maacah and his army to come and help them. The king of Maacah and his people came and set up a camp near the town of Medeba. The Ammonites themselves came out of their towns and got ready for battle. 8 David heard that the Ammonites were getting ready for war. So he sent Joab and the whole army of Israel to fight the Ammonites. 9 The Ammonites came out and got ready for battle. They were near the city gate. The kings who had come to help stayed out in the fields by themselves. 10 Joab saw that there were two army groups ready to fight against him. One group was in front of him and the other group was behind him. So Joab chose some of the best soldiers of Israel and sent them out to fight against the Aramean army. 11 He put the rest of the Israelite army under his brother Abishai's command. These soldiers went out to fight against the Ammonite army. 12 Joab said to Abishai, "If the Arameans are too strong for me, you must help me. But if the Ammonites are too strong for you, I will help you. 13 Let's be brave and strong while we fight for our people and for the cities of our God! May the Lord do what he thinks is right." 14 Joab and the army with him attacked the Aramean army. The Arameans ran away from Joab and his army. 15 When the Ammonite army saw that the Aramean army was running away, they also ran away. They ran away from Abishai and his army. The Ammonites went back to their city, and Joab went back to Jerusalem.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they fled: 1 Kings 20:13, 1 Kings 20:19-21, 1 Kings 20:28-30, 2 Chronicles 13:5-16, Jeremiah 46:15, Jeremiah 46:16
Reciprocal: 2 Samuel 10:13 - they fled 1 Chronicles 19:18 - fled before Israel
Cross-References
Genesis 19:4
That evening, just before bedtime, men from every part of town came to Lot's house. They stood around the house and called to Lot. They said,
That evening, just before bedtime, men from every part of town came to Lot's house. They stood around the house and called to Lot. They said,
Genesis 19:8
Look, I have two daughters who have never slept with a man before. I will give my daughters to you. You can do anything you want with them. But please don't do anything to these men. They have come to my house, and I must protect them."
Look, I have two daughters who have never slept with a man before. I will give my daughters to you. You can do anything you want with them. But please don't do anything to these men. They have come to my house, and I must protect them."
Genesis 19:12
The two men said to Lot, "Are there any other people from your family living in this city? Do you have any sons-in-law, sons, daughters, or any other people from your family here? If so, you should tell them to leave now.
The two men said to Lot, "Are there any other people from your family living in this city? Do you have any sons-in-law, sons, daughters, or any other people from your family here? If so, you should tell them to leave now.
Genesis 19:14
So Lot went out and spoke to his sons-in-law, the men who had married his other daughters. He said, "Hurry and leave this city! The Lord will soon destroy it!" But they thought he was joking.
So Lot went out and spoke to his sons-in-law, the men who had married his other daughters. He said, "Hurry and leave this city! The Lord will soon destroy it!" But they thought he was joking.
Genesis 19:17
So after the two men brought Lot and his family out of the city, one of the men said, "Now run to save your life! Don't look back at the city, and don't stop anywhere in the valley. Run until you are in the mountains. If you stop, you will be destroyed with the city!"
So after the two men brought Lot and his family out of the city, one of the men said, "Now run to save your life! Don't look back at the city, and don't stop anywhere in the valley. Run until you are in the mountains. If you stop, you will be destroyed with the city!"
Genesis 19:22
But run there quickly. I cannot destroy Sodom until you are safely in that town." (That town is named Zoar, because it is a small town.)
But run there quickly. I cannot destroy Sodom until you are safely in that town." (That town is named Zoar, because it is a small town.)
Genesis 19:28
Abraham looked down into the valley toward the cities of Sodom and Gomorrah. He saw clouds of smoke rising from the land, like smoke from a furnace.
Abraham looked down into the valley toward the cities of Sodom and Gomorrah. He saw clouds of smoke rising from the land, like smoke from a furnace.
Genesis 19:30
Lot was afraid to stay in Zoar, so he and his two daughters went to live in the mountains in a cave.
Lot was afraid to stay in Zoar, so he and his two daughters went to live in the mountains in a cave.
Exodus 9:21
But other people ignored the Lord 's message and lost all their slaves and animals that were in the fields.
But other people ignored the Lord 's message and lost all their slaves and animals that were in the fields.
Exodus 12:31
So that night Pharaoh called for Moses and Aaron and said to them, "Get up and leave my people. You and your people can do as you say. Go and worship the Lord .
So that night Pharaoh called for Moses and Aaron and said to them, "Get up and leave my people. You and your people can do as you say. Go and worship the Lord .
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 19:1".